第六十一章 小海湾圣菲利浦充满了节日般的欢乐,码头上挤满了人。当巡逻艇开到构成港 口的防波提入口处时,码头上到处洋溢着兴奋热烈的气氛。 马德拉斯转向皮特。“真是个盛大的欢迎场面。” 皮特被阳光刺得眯起了眼睛。“是当地的节日吗?” “听说了你这次奇特的地下旅行之后,他们特地赶来欢迎你的。” “没有,先生。因为你发现了流淌在沙摸底下的河流,从这里直到亚利桑那州, 所有在贫瘠干旱的土地上苦苦挣扎的农场和牧场主人都把你当成了英雄。”他冲着 两辆大卡车点了点头,车上的技术人员正忙着往下卸电视录影设备。“这也是你为 什么成了重要新闻人物的原因。” “噢,老天,”皮特不禁呻吟起来,“我想要的只是一张软软的床,让我睡上 3天3夜。” 透过船上的电台,皮特从桑德克上将那里得知,洛伦、鲁迪和艾尔虽然受了伤, 但都还活着。听到这个消息,他的精神状态和身体状况大为好转。桑德克同时告诉 他一些最新消息。塞勒斯·萨拉森死于比利·雅摩之手,盖斯基尔和拉格斯岱尔在 莫尔夫妇的协助下,抓住了佐拉和奥克斯利,收缴了华斯卡宝藏。 皮特平静地想着,那个小部落里的人总算有希望了。 似乎过了足足有一个小时之后——其实不过是几分钟——波凯里阿号在一天中 第二次靠上了阿尔罕布拉号。从渡轮上层的乘客甲板上抖落下一条长长的纸标语, 上面的字是刚刚才写上去的。标语上写着:“欢迎你从死神那里归来”。 一组墨西哥街头乐队站在运载汽车的甲板上,正演唱着一首似乎很耳熟的歌曲。 皮特从巡逻艇的栏杆上探出身去,竖起耳朵听了听,随后把头往后一仰,哈哈大笑 起来。不料这一笑,他的肋骨立刻就火烧般地痛了起来,直痛得他弯起了腰。乔迪 诺迎接老朋友的恶作剧终于达到了预期目的。 “你知道他们在唱些什么吗?”马德拉斯问,皮特既高兴又痛苦的模样有点让 他感到吃惊。 “我很熟悉这首曲子,但听不懂歌词,”皮特忍住疼喘着气说,“他们是用西 班牙语演唱的。” 看着他们走过来 看着他们走过来 带着你心爱的姑娘,你真正的伙伴 不要忧伤,别说忧伤 和他们一起走,听着音乐和歌声 你的好伙伴,仍在忧伤中等待 等待着李将军的到来 “Miralosandando,”马德拉斯困惑地重复着,“他们唱的是什么意思,‘到 坝上去’?” “是Levee, ”皮特猜测道,“这首歌开头;句的意思是‘去出席总统的招待 会’。” 此时,鼓号声和吉他声响成一片,乐队里的七名歌手扯着嗓子齐声高唱他们所 改编的《等待李将军》。人群蜂拥到渡轮上,洛伦挤在人群中,拼命地挥着手。她 看到皮特在人群中搜寻着,直到最后找到了她。 她看见他头上缠着绷带,左臂吊在吊带上,手腕上打着石膏。他那身借来的短 裤和高尔夫衬衫使他在身着制服的墨西哥海军官兵中格外显眼。乍看之下,在经历 了充满磨难的地狱之行后,他仍然精神焕发。但洛伦知道,皮特善于巧妙地掩饰疲 劳和疼痛,而这些她已经从皮特的眼睛中看到了。 皮特看到桑德克上将站在乔迪诺的轮椅后面。他眼睛四处寻视,又找到了戈多 ·帕迪拉,他正用一只手臂搂着他的妻子罗莎。耶酥、果陀和那个他总是记不住名 字的技师助手站在一旁,手中高高地晃动着酒瓶。随后,跳板放了下来,皮特依次 和马德拉斯以及希达尔戈握手告别。 “谢谢你们,谢谢你们派给我的救护兵。他把我照顾得好极了。” “其实是我们欠你的情,皮特先生,”希达尔戈说,“离这里不远处有我父母 的一家牧场。在把河水从你发现的那条河里引出来之后,他们将得到很大的好处。” “请你们帮我办一件事。” “只要是我们能办到的,绝对没问题。”马德拉斯说。 皮特咧嘴一笑。“千万别让他们把这条该死的河用我的名字命名。” 他转地身去,走过跳板,来到渡轮的汽车甲板上,一下子就淹没在人海里了。 洛伦冲到他面前,却又突然停住,慢慢伸出双臂搂住他的脖子,以免自己的身体压 痛他的伤处,然后嘴唇颤抖着亲吻了他。 她退后一步,泪水盈眶,微笑着说:“欢迎你回来,水手。” 人们一拥而上。皮特在与桑德克和乔迪诺握手时,报纸记者和电视台记者从甲 板两边拥上来围住了他。 “我原以为你这次铁定要买墓碑了。”乔迪诺说,脸上灿烂的笑容宛若拉斯维 加斯机场上闪烁的霓虹灯。 皮特微微一笑。“要是没找到颠簸号,我是活不到现在的。” “我希望你能认识到,”桑德克,假装生气地皱起眉头,“你的年龄太大了, 已经不适合在地下洞穴里游来游去了。” 皮特宣誓般地举起未受伤的那只手。“请你帮帮我,上将,要是我再朝某个地 下洞穴里看上一眼,你就拿枪打断我的脚。” 这时香侬走上前来,在皮特嘴上印一个长吻,让洛伦看得有点吃味。最后,她 放开皮特说。“我一直想念着你。” 皮特还未来得及回答,迈尔斯·罗杰斯和彼得·邓肯已经握住他那只手使劲摇 晃了。“你真是条硬汉。”罗杰斯说。 “我把电脑摔坏了,把你的资料也弄丢了,”皮特对邓肯说,“实在抱歉。” “没关系,”邓肯咧嘴笑道,“既然你现在已经探明这条河是从撒旦深渊一直 通到卡皮罗特山底下,又找到了这条河在海湾的出口处,我们可以用配备有发射装 置的漂浮音响地球物理成像仪来追踪这条河的路径。” 就在这时,绝大多数人都没注意到,一辆破旧不堪的墨西哥计程车冲上了码头。 一个只裹着一条毯子的男人从汽车里跳出来,急匆匆地穿过码头,直奔汽车甲板。 他低下头,在人群中撞开一条路,一直冲到皮特跟前。 “鲁迪!”皮特大叫一声,猛然伸出手臂搂住这个矮个子男人的肩膀,“你是 从哪里掉下来的?” 像己安排好似地,毯子从格恩上着石膏夹板的手指中滑落,掉到地上,使鲁迪 身上只剩下一件医院的病患服。“我从护士那里拼命逃了出来,到这里来迎接你。” 他坦然自若地说。 “你恢复得还不错吧?” “我一定会在你之前回海洋局上班的。” 皮特转身招呼罗杰斯。“迈尔斯,你有带相机吗?” “一个优秀的摄影师走到哪里都会带着相机。”罗杰斯用压住人群的的嗜杂声 喊着。 “替这三个在卡皮罗特山受尽苦难的老伙计照张像。” “还得加上我这个受尽苦难的女侠。”洛伦边说边挤到他们中间。 罗杰斯连拍了3张,记者们也挤了上来。 “皮特先生!”一名电视台记者把麦克风举到他面前,“你能为我们讲讲那条 地下河的情况吗?” “我只能说它确实存在,”他不假思索地回答道,“而且水源充足。” “你认为这条河有多大?”他悄悄用臂搂住洛伦,并捏了捏她的屁股,脸上却 装出一副苦苦思索的神情。“我想大约有格兰德河的三分之二那么大吧。” “有那么大吗?” “一点也没错。” “你在地下暗河里游了一百多公里,有什么感受?” 皮特最讨厌记者问感受,有人没带降落伞从飞机上掉下来,他们也要去问目击 者有什么感受。这种询问真叫他烦恼。 “感受?”皮特说,“目前我的感受是,如果不赶快上厕所,我的膀胱就要受 不了了。” ------------------ 文学殿堂 疯马扫校