(6) 这个时候,事情变得更加有趣了。侄女几乎几个星期甚至几个月以来都表现出 过分的行为。丹尼尔和她丈夫对孩子们的举止行为都有规定——这是很正常的事情 ——结果是,丹尼尔的姐姐和丈夫发生了冲突,因为她丈夫想(合理地、负责地) 在他自己家里严明纪律和规矩。 劳拉博士:你姐姐把你家当成孩子的日托中心,不但不表示诚挚的谢意反而跑 过来当着你丈夫的面发牢骚,这也太肆无忌惮了吧?你没把她赶出去? 讨论到这里的时候,丹尼尔开始笑了起来——也许是由于紧张而笑,但是我相 信,主要是因为她意识到她已经被我抓到了把柄,她正在做一件连她自己都知道是 错误的事情:她被她姐姐吓唬住了,因为她极度渴望姐姐的友情,完全没有考虑因 为她对她自己以及她和丈夫的家庭缺乏防卫心理而带来的毁灭性的影响。 丹尼尔:我知道你会说……这可不是开玩笑的。 劳拉博士:不,这不是开玩笑的。你有一个婚姻,但是你并没有去珍惜它。你 觉得你对你姐姐的热情高于对你丈夫的热情,这很好玩吗?你怎么能抱着这样的态 度维持婚姻呢?是不是婚姻对你来说根本就不重要? 丹尼尔:重要。 劳拉博士:那么就拿出行动来吧。 关心朋友或者家人的感受胜过关心丈夫,这并不是一个不常见的情形。女人似 乎总是认为她们的丈夫能够、愿意,并且应该承受大量的责骂,而且还要继续工作! 第二个电话与许多女人对被“控制”的过度敏感有关——甚至对丈夫的某种感 觉也过敏。瓦莱丽打来的电话,虽然并不少见,却简直就是一个笑话。她没有选择 一个朋友或者亲戚凌驾于她丈夫之上,但她选择了一只猫!这个问题应该是一个严 重的动物过敏性的问题(在这些情况下,过敏性问题更加典型),但是在瓦莱丽的 情况下,问题是猫对她的丈夫充满了极度的敌意,不断对他发出嘶嘶声、攻击他。 我对此事感到太震惊了,以致我的反应充满了纯粹的讽刺。 瓦莱丽:我知道这件事听起来很愚蠢,因为谁会把一只猫看得比丈夫还要重呢? 但是这里我碰到的问题是我不想扔掉这只猫。我不知道应该如何处理。 劳拉博士:你好像已经找到了解决的方法——让你丈夫感觉难受,感觉他并不 重要。我想这真的是一个好办法。这是让一个男人真正地、可爱地和你联系在一起 的最好方式——免费的讽刺。 瓦莱丽:我知道——我知道这可能就是他的感觉,因为我刚刚给他打过了电话, 他是这样说的。 劳拉博士:但是我们做妻子的知道,丈夫的感觉怎么样并不重要——只有我们 想要的、我们需要的东西才重要。听着,我已经阅读过了所有有关女权主义的资料。 男人就是压迫者,很明显他会想方设法控制你。在这个方面,他真的就是一个坏家 伙。你要给他教训的最好办法就是买更多的猫回来。 瓦莱丽:我知道。但是,你知道,这正是我的一些朋友们说的。 劳拉博士:不管他们承受什么苦难,男人必须要和一切使我们开心的任何事或 者人和睦相处,是吗?他无权拥有自己的感情,无权提出要求,无权过得舒适一点, 无权要你在他和一只动物之间做出选择,是吗?他根本就没有权利。他只是一个雄 性的高级动物。 瓦莱丽:不……他不仅仅只是这个。 劳拉博士:那他怎么从你这儿知道这一点呢? 瓦莱丽(笑着说):我知道,我知道这就是他的感觉。我想到了你刚才说的那 个办法。我不明白他为什么对一只猫的问题显得那么懦弱无能呢?那又会怎么样呢? 它又不咬他。 事实是:他在感情上受到了困扰(一只猫和一个非得在他和猫之间发生争论的 妻子),他太被轻视了。我问她,她怎么能这样轻视他的感觉,而且还希望他根本 不在乎她的感觉。 我考虑有两个原因。要么她非常虚伪,被宠坏了,而且像个傻瓜;要么就是还 有更重要的问题需要挖掘。我猜想是后者,果然我的猜想是对的。 劳拉博士:告诉我,你为什么觉得他受到了伤害或者困扰对你来说无关紧要呢? 瓦莱丽:嗯,我想是因为我并不想受到控制。是的,我不喜欢别人要我干什么 就干什么,但是现在,不管我喜不喜欢我非得去做。 劳拉博士:好了。当你想要某种东西的时候,你认为你丈夫一定想要控制吗? 瓦莱丽:没有。 劳拉博士:噢,瓦莱丽,你没有说真话。你心里是这样盘算的:你想要某种东 西的时候,你不认为是控制。你把它叫做是合理的要求,如果他爱你的话,他就必 须同意。但是他一旦真正这么去做了的话,你又把它叫做控制。你知道,这才是你 的真实想法,因为你担心你的那些女朋友对你说,你已经变成了一个受压迫的女性。 你来自一个憎恨男人的生活环境。 瓦莱丽:是的。 在结束电话的时候,我告诉她,她需要一个更加健康的朋友圈,一种在夫妻关 系中更加健康的、相互迁让的心态。而且,她必须给她那只桀骜不驯的猫找一个好 的地方。 第三个电话反映的问题的焦点是妻子为了创造一幅完美的画面,让每一个人都 感觉更舒服,因而想控制每一个人的问题。吉娜丈夫的父母在他只有两岁的时候就 离了婚。显然,她丈夫和她丈夫的父亲从来没有建立过什么亲密关系。