他们在温哥华的生活也不理想 留学生转移民们表现出良好的适应性。这首先要归功于他们的英语能力,其次 是早已熟悉国际社会的游戏规则,还有,他们在留学期间都或多或少工作过,有在 与加拿大类似国家工作的经验积累。他们在找工作和安排自己的生活上,显得比直 接从大陆出来的新移民们要容易得多。但也有劣势。 首先,他们的婚姻仍成问题,这种趋势在加拿大仍在持续。如果把事业比喻成 前台,把家庭比喻成后台,那么这些留学生转移民们的后台是经常会起火,如此一 来,在前台的表演水平就会大受影响;另外,他们当中很多人学的是地质、历史、 哲学、教育或政治经济学等专业,并不好找工作,所以生活得也并不理想;再有, 他们的思维方式也是问题。有分析认为:“每一个留学生都是带着自己对中国的印 象出国留学的。80年代初出国留学的,脑子里的‘中国’就是80年代初时的中国; 90年代初出国留学的,脑子里的已经是90年代时的中国了。这使他们对中国社会不 断变化着的现状往往变得越来越隔膜。而留学生自己又很难意识到自己头脑里的‘ 中国’是建立在旧日的印象上。一个才出国的留学生在和早几年出国的老一代留学 生接触后曾感慨说,这些老留学生对现在的中国已经完全不了解了,总以为中国现 在还是他们在的时候那个样子呢。‘我跟他们说,中国全变了。可他们就是不信。 ’这些年,在外多年的留学生往往是回国探亲时才真正受到震动。一个1984年出国 的32岁的医学院博士生在1993年回国转了一圈,颇受刺激,回来逢人便讲,如今留 学生回国,是说话洋气,穿着土气,花钱小气。” “留学生头脑里所保留的‘祖国’印象,头脑里的‘祖国’与现实中的中国有 了差距之时,留学生的思想,特别是在与中国有关的事情上,时常会出现保守倾向。 就像当年海外老华侨更崇尚传统道德一样,一些生活在西方现代社会里的留学生有 时在思想上远不及国内新一代青年来得开放。”