第65节:魔法师的妻子(4) 阿拉贝拉没太听懂她的话,不过,她想,如果能确定眼前这位女子的身份, 或许有助于更好地了解她。于是,她便开口动问她的芳名。 " 我是波尔夫人。" " 哦!当然!" 阿拉贝拉说,心里奇怪,刚才自己怎么就没想到这一点呢! 她告诉波尔夫人自己的名字,又说,她丈夫正在和沃尔特爵士谈公事,所以她才 闲逛至此。 书房那边突然爆发出一阵响亮的笑声。 " 他们原说是谈论战争的事," 阿拉贝拉对波尔夫人说," 不过,若不是近 来的战局忽然变得有趣多了,那就是——我猜想他们早就说跑了题,正在讲哪个 熟人的闲话呢。半小时前,我丈夫还惦记着他的下一个约会,可是现在,我想沃 尔特爵士已经把他的心思引到别处去了。我敢说,他现在已经把那个约会忘得一 干二净了。" 她由衷地微笑着,像所有的妻子一样,她表面上唠叨着自己的丈夫, 实际上却暗含着夸耀的意味。" 我确信他真的是世界上最容易分心的人啦。和他 在一起,诺莱尔先生的耐性肯定要不断经受极大的考验。" " 诺莱尔先生?" 波尔夫人问。 " 斯特兰奇有幸是诺莱尔先生的门徒。" 阿拉贝拉说。 她本以为波尔夫人会对诺莱尔先生高超的法力大加赞美,或者说上一大堆感 激之辞呢。谁知波尔夫人一句话也没说。阿拉贝拉便用鼓励的语调继续说道:" 当然,我们大家都多次听说过,诺莱尔先生为您施行的奇妙法术。" " 诺莱尔先生不是我的朋友。" 波尔夫人用一种干巴巴的、就事论事的语调 说," 我像现在这样活着,还不如死了的好。" 这话太令人震惊了,以至阿拉贝拉好一会儿都不知道该怎么回答。她自己也 没有任何理由喜欢诺莱尔先生。他从未对她表示过一丝的好意——甚至有好几次, 他完全是故意地让她产生受到轻贱的感觉。不过,无论如何,他毕竟是丈夫事业 上惟一的同道啊!正如海军上将的太太总要站在海军的立场上,主教的妻子要维 护教会一样,阿拉贝拉觉得自己有义务为另一个魔法师辩护几句:" 疼痛和疾病 的折磨,的确让人难以忍受,毫无疑问,夫人您对这些已经厌倦透了。您希望摆 脱这一切,没有任何人有权指责您……" (然而,阿拉贝拉嘴里说着这番话,心 里却在琢磨着:" 真奇怪,看起来她一点也不像有病的样子。一丝病容都没有。 " )" 不过,假如我所闻不虚,您在病中也并不是全无安慰的。我得承认,每次 听人提起您的名字,接下来的话总是要赞美您那忠实的丈夫。对您来说,离开他 当然不会全无痛苦吧?因此,哪怕仅仅是为了沃尔特爵士,您也应当对诺莱尔先 生抱着一丝感激之情啊。" 波尔夫人没有回答她的话,反而开始询问阿拉贝拉丈夫的情况:他从什么时 候开始施魔法的?他做诺莱尔先生的学生有多长时间了?他的魔法一般来说都很 成功吗?他是独立施法呢,还是仅在诺莱尔先生的指导下进行? 阿拉贝拉尽其所能地回答了以上的问题,最后补充道:" 夫人有什么事让我 转告斯特兰奇先生吗?如果他能为您帮上什么忙,您就只管说好了。" " 谢谢您。不过,我要转告他的话不只是为了我自己,也是为了他着想。我 认为,斯特兰奇先生应当了解,我是怎样被诺莱尔先生弃置于一种极为可怕的境 地。斯特兰奇先生听了,就会知道自己正在和一个什么样的人打交道。您会转告 他吗?" " 当然,我……" " 向我保证您会做到。" " 我会按您的愿望把您的任何话转告给斯特兰奇先生。" " 我得事先提醒您,我曾经尝试过很多次,想把我的痛苦讲给别人听,但是 至今为止都没有成功。" 就在波尔夫人说这番话的时候,周围发生了某种令阿拉贝拉无法理解的变化。 好像某张画里的某个人动了一下,或者,从哪面镜子里面走出了什么人。她再次 产生了一种奇特的感觉,似乎房间不再是房间了,那些墙也失去了坚固的真实感 :这里似乎化作了一个十字路口,奇异的风从遥远的地方吹来,从四面围裹住了 波尔夫人。