第24节:逃离波兰(6) 食物和家的气味一直环绕在我对唯德村的那段时间的记忆中。校长和他太太 的地窖里放满了苹果和梨子,都是用棉纸包裹着保存的,整齐地放在一排排的架 子上。地窖里还有一大堆装满自制果酱的玻璃罐,以及用自家园子里产的蔬果制 成的腌渍蔬菜和水果。我记得有一次,我们三个小孩子有幸被校长带下了地窖, 他让我们各选一颗苹果和一个梨子。地窖里那满溢果香的美妙气味是我永远都无 法忘怀的。 好心的主人还为我们补过了圣诞节的庆祝大餐,他们自己养了一些鸡和几只 鹅,所以我们依旧吃得到德式烤鹅搭配着红色的卷心菜的传统大餐。吃大餐之前, 我们小孩子还可以烤些做成星星或是月亮形状的饼干,他们家有糖粉,我们把一 半饼干撒上白色的糖粉,另一半则撒上粉红色的糖粉,同时还烤了用无子葡萄干 作为眼睛、坚果当成鼻子的姜饼人,一直到现在,刚出炉的姜饼人散发出来的香 气依然会触动我回忆起当时的时光。 我记得当时他们让我们吃得不错,但也有可能是我的记忆有所失真,所有的 记忆都像是被渲染上了一层瑰丽的玫瑰色。但我又确实知道有一次我母亲和两位 阿姨准备去偷他们的鸡来煮给我们吃。这件事在后来的日子里成为了我们多年以 来一直津津乐道的家庭轶事。事发当时,我们小孩子全都在梦乡中,三个姐妹成 功地包围住了那只鸡,还把它赶进了屋子,结果还是抓不到它。她们越是要试, 那只鸡就越在厨房里到处飞蹿,还发出" 咕咕" 的叫声,三姐妹怕吵醒鸡的主人, 她们一度还想给这只鸡灌酒,希望它会喝醉,然后就能安静下来。直到最后,当 她们认清她们当中根本没人有胆量宰了这只鸡的事实之后,她们才把鸡赶出了屋 外。这件事让她们哄堂大笑,之后还给那只鸡取了个名字,叫做Mesimeco,是用 我们所有人姓氏前面的几个字母组合在一起拼成的。 现在我们似乎在唯德村安顿了下来,我开始逐渐有了安全的感觉。逃离波兰 的时候,不断在眼前浮现的那些暴戾的苏联人的形象,也开始从我的脑中慢慢消 退。然而母亲知道这样的情势根本称不上安全,所以她还是给艾薇写了一封信, 叫她过来接我,要把我带到塔巴兹。 艾薇答应了,便随即动了身。与上次相比,这次的尝试会简单得多,火车照 常发车,她从哥达搭车到莱比锡,再转搭另一班车到哈勒,而且一路都很顺利。 我看到她时简直欣喜若狂,她要在校长家和我们住几天,为此我十分高兴,而校 长和他的太太看来也很乐于再迎接另一位家庭成员。 母亲悄悄把我带到隔壁的房间,对我说:" 娃娃,现在你要离开这里,和艾 薇一起去塔巴兹住一阵子,这样不是很好吗?就算是你一个美好的小假期。想想 看:可以和很多像你一样的女孩儿一起玩,滑雪橇、溜冰和远足,和她们在那里 会多么开心呀! 你觉得怎么样?" " 哦,好呀!" 我当时简直高兴得合不拢嘴,我马上就可以和我的姐姐一起 出远门了,去塔巴兹和那里的女孩儿一起参加姐姐告诉过我的所有的活动。何况 在校长家的日子也并非一直都很舒适,因为我们的人实在太多,因而十分拥挤, 活动也比较受局限。而我们也知道无论何时都要乖乖地严守礼节,不能制造任何 噪音——我不记得校长有训斥过我们,不过他看起来不怒自威,而大人也都意识 到自己是在别人家作客,所以也会紧紧地盯着我们。妈妈和艾薇把塔巴兹说得这 么好玩,着实让我迫不及待地想要出发。