第21节:漆月二十五日|私奔 我现在再读他的作品发现他其实是一个诗人。他描述的肮脏都如诗般滑出, 让你深刻地相信,这就是整个世界了。他是怎样把整个城市都涂成黑色的呢?即 使太阳光透过八角的窗户" 溅" 到房间里来,仍旧是黑色的。他用" 溅" 这个词, 他让我想像太阳光是黑墨水的颜色。我不得不从床上爬起来点上一支烟,烟味有 点呛,那个时候我并不想把它吸进身体里而只是想闻一闻它的味道。 再看《北回归线》的时候,发现我的性欲被他肮脏的文字挑逗得呼之欲出。 他说他在洗手间里跟一个妓女做爱,可无论如何都无法把他的生殖器插进那个女 人热乎乎的阴部。他总是喜欢把跟他做爱过的那些妓女做一个纵向的比较,可她 们看上去又都有诱人的气质――至少亨利·米勒是这样写的。这让我觉得他多少 对她们是有一些感情的,至少他感激她们在跟他长久的性爱中免去了他的费用还 给了他相当的馈赠。 看完之后我合上书,发现我还是不记得他都说过些什么。他意淫文字也意淫 自己,他带着所有读他书的人一起意淫。这是个盛大又华丽无比的意淫大PARTY , 我偷偷地藏在其中。我想我应该像他那样放肆,可是我永远都写不出他那样的文 字。这让我感到多么沮丧。 " 桌上摆满了酒杯,钢琴在叹息。" ★★★漆月二十五日 私奔 还是等不到安。他永远不会回来了。打开电脑,分别收到狐狸和620 的邮件, 却没有安的。狐狸是挚爱我的女子,狐狸说她有话想对我说。 " 猫对我说:亲爱的,让我们不顾一切地私奔吧! 好啊!可是我们能去哪儿呢? 你是猫,却不得不被关在屋子里,绝望地望着对面的屋顶。 我天生着一双狐狸的眼睛,却流着鱼的眼泪。 我们是那么一样又那么的不一样, 我们都有着最凶悍不羁的外表,对着那些男人; 我们都有着敏感而脆弱的心,对着那个男人。 我们的爪子和我们字的棱角曾经使一些人受伤, 但我们是无意的,也许只是任性。 我们也曾经因为害怕某个人受伤, 把自己尖利的指甲一枚一枚拔掉。 痛得钻心,却总是在无比快乐地傻笑。 结果当傻笑变成哭泣的时候, 手里连那些仅有的指甲都没有了。 猫哭完爬起来说:来吧,还是去做天使。 然后张开藏在背后的巨大羽翼,起飞。 猫后来在写给我的信里面说: ' 我像一个硕大无比的锯,被两个拉锯的孩子奋力地拉来拉去。 ' 爱是钢筋铁骨,我是锯;爱没断,我粉碎了。 ' 他们都说要我,都说我是天使。要,则被东西。 ' 翅膀被拉断的时候,他们一起放手。 ' 我仓惶地坐在地上,看着散落的羽毛和破碎的伤口。 ' 那个伤口破碎得完美——完美得流不出一滴血。' 我呢,我的狐狸般的眼睛里不再流泪, 却在某天整个地噗地一声就跌落在尘埃里。 瘦得如同一根啃无可啃的骨头。 现在猫说:来吧,让我们不顾一切地去私奔吧。 好吧,可是我们还能够去哪呢。" 我回复。 我是猫。 绝望地望着屋顶的猫。 你是狐狸。 流着鱼的眼泪的狐狸。 有一天, 猫对狐狸说, 亲爱的,让我们不顾一切地私奔吧! 有一天, 狐狸对猫说, 好吧,可是我们还能够去哪儿呢。 请你相信吧。 我们不是同类。 我们胜似同类。 我要用我的爪子拭干你的泪。 我们没有一个是天使。 尽管抹粉涂脂。 我们不去天堂。 我们没有天使的翅膀。 没有翅膀就不怕被拉断。 无法破碎就看不到流不出一滴血的完美伤口。 这个世界本来就邋遢。 没什么可怕。 于是猫又对狐狸说。 亲爱的,让我们不顾一切地私奔吧! 请你带我到彩虹下面狐狸的家。