第一章 在洛杉矶 第十节 晓茵一时不知说什么好,便劝两个孩子试试与中国学生进一步交流,也许会交 到很好的朋友。她逗刘浩说:“你这么帅,没准儿那个女孩子喜欢你呢。你要是找 个中国女朋友,你爸妈不知会有多高兴!”刘浩不好意思地一笑,不再生气。 刘浩的汉语听力还勉强,说得确实差一些。晓茵多次劝说江雪梅,“你们夫妻 都是中国人,在家为什么不跟孩子多说汉语呢?”雪梅说试过、努力过,但孩子就 是不说汉语。他能听懂父母的话,可总是用日语作答。他爸爸对他又不严格,结果 搞得雪梅也不自觉地跟他们说上了日语。晓茵劝雪梅要有耐性,急性子的雪梅忍耐 一两天,到了第三天就又开始说日语了。她对晓茵说:“我怎么跟他说汉语他也用 日语回答,说到他不愿意听的话,还瞪个眼睛看着我,一副没听懂的表情,也不知 是真是假。我就只好用日语重复,重复来重复去我都不知自己在讲什么语言了。算 了吧,怪麻烦的。你以为我愿意说日语呀?我说的那口日语在儿子那儿连点儿尊严 都没有。听我用错了动词什么的,你看他那幸灾乐祸的样儿——‘不对呀,你应该 说きえる(关:不及物动词),不是けす(关:及物动词)嘛。’我算失去这个儿 子了,整个一个小日本儿。”雪梅一副泄气的样子。 宏宇六岁从姥姥那儿来到日本后,晓茵就一直跟他说汉语。她见周围中国朋友 的孩子汉语说得好的不多,特别是从小在日本长大的孩子普遍比较差,她便格外注 意跟孩子讲汉语。小学的时候每天晚上睡觉前她都给孩子念中文儿童读物。小学五、 六年级以后,她给宏宇挑选一些小说让他读,所以宏宇的词汇量还算不小。 很快到了星期五,晓轩下午五点左右来接他们。 第二天全家吃过早饭一起去晓轩的一位姓罗的朋友家烧烤。这是早就约好的, 共有三家人。另外两家也有跟宏宇差不多大的儿子。舅舅想介绍宏宇、刘浩跟他们 认识。晓茵觉得这样的机会很好,便答应一起去。星期六起得晚,吃了早饭到朋友 那儿已快一点。姓方的一家随后也到了。 先聊了一会儿,三点开始在院中烧烤。 两个小一点的女孩子围着妈妈们转,四个大男孩儿凑在一起像大人似的聊天。 晓茵见那两个男孩子也不太会说汉语,几个孩子在说英语。 宏宇和刘浩的英语是作为第二外语学的,说话总是从主语说到宾语,若有从句, 也是按照从句的位置规规矩矩地说下去。罗、方两家的孩子是在美国长大的,英语 讲得不但快而且省略很多,宏宇和刘浩常有听不懂的地方。晓茵走过去笑着请二位 慢一点儿说,否则宏宇和刘浩跟不上他们。那两个孩子便很友好地比比画画慢慢地 讲。 晓茵对认识孩子们的父母似乎没什么兴趣,一直坐在离几个大孩子比较近的地 方听他们谈话。她发现那两个在美国长大的孩子口若悬河,很善表达,也很有主见。 方家的儿子读大学一年级,罗家的儿子读高中二年级,他们好奇地问一些日本的事 情,然后加以评论。他们不但在谈话中一直扮演着主角,引导话题,而且讲话的口 气充满自信,完全一副美国人的神气。这是在日本长大的孩子所不具备的。 晓茵不喜欢美国人讲话强词夺理、充满侵略性,但她希望儿子能再多一些自信, 能像他爸爸那样口才雄辩、从容不迫。 宏宇的性格有爸爸的果断,也有妈妈的纤细。在同龄人中,他已算很成熟很有 主见,但毕竟从小学到高中在日本的文化环境中熏陶长大,他不愿意在大庭广众面 前出风头,也很少主动说出自己的意见看法。这种内向不主动的性格在美国是没有 前途的。美国人喜欢表白自己,总是先声夺人。他们以幽默善辩的口才赢得对方的 好感,赢得机会。口头表达能力在美国是极其重要的,这与重视稳重、老实、规矩 的日本截然不同。晓茵觉得日本人彬彬有礼、谦恭得体有余,而自我主张、自我推 销不足。 这时,晓茵听那个大学一年级的孩子问道:“日本人是不是很自私?”宏宇问 :“你为什么这么认为?” 他说他现在读的一门课的班上有两个日本学生,总是坐在他旁边,所以一分组 讨论时他们就被分到一组。一组一般有四五个人,他们这组很倒霉有两个日本学生, 讨论时他们一言不发,总是匆匆忙忙地把别人发表的意见记下来。在一起学习应该 互相分享各自的主张见解,只吸收别人的,而把自己的藏起来那不是很自私吗?宏 宇不知怎么回答他,看看刘浩,刘浩歪歪头,似乎在说:我也不知道怎么回答。晓 茵很想过去解释几句,但是她没有过去,她想看儿子怎么应付这种场面。宏宇见刘 浩不帮忙,便说:“也许你们正巧碰到自私的或没有见解的人了。我相信不是所有 的日本人都这样。” 晓茵想那两个日本人不一定是自私,很大程度是不习惯主动发表意见。另外, 语言表达能力和思维都或多或少有一定的障碍。 日本人在学习语言方面,阅读能力比较强,听说方面普遍差。由于日文中没有 卷舌音,对汉语和英语中的卷舌音日本人很觉得头疼,发音一塌糊涂的比比皆是。 一位大学的日本同事告诉晓茵,他在美国进修时,被邀请去参加一个聚会。到会者 都做一下自我介绍,讲讲自己来美国做什么、在美国生活的感想等。他知道要讲话, 去之前写好了讲演稿,多次练习过。轮到他,他胸有成竹地把自己的稿子一字不差 地背诵着。背了不到一分钟,主持人不客气地打断他说:“我们都听不懂日语,请 你讲英语好吗?”他当时很难堪,尴尬得下不了台,没想到自己的英语发音差得令 人以为他在讲日语。 出来留学的年轻人,在语言没有什么把握时或许不好意思发言。在日本的大学 里这是很普遍的,课内积极参与的学生很少。在美国,他们的这种表现就会被认为 自私、不合作。晓茵想着临走前得跟孩子们再谈谈这个问题。 晓轩和他的朋友们在谈论着回国发展的事。 -------- 梦远书城