第33节:第九章负笈西行(2) 大除夕,我和几位中国同学从卜技利渡海到旧金山。从渡轮上可以远远地看 到对岸的钟楼装饰着几千盏电灯。上岸后,发现旧金山到处人山人海。码头上候 船室里的自动钢琴震耳欲聋。这些钢琴只要投下一枚镍币就能自动弹奏。我随着 人潮慢慢地在大街上闲逛,耳朵里满是小喇叭和小鼗鼓的嘈音,玩喇叭和鼗鼓的 人特别喜欢凑着漂亮的太太小姐们的耳朵开玩笑,这些太太小姐们虽然耳朵吃了 苦头,但仍然觉得这些玩笑是一种恭维,因此总是和颜悦色地报以一笑。空中到 处飘扬着五彩纸条,有的甚至缠到人们的颈上。碎花纸像彩色的雪花飞落在人们 的头上。我转到唐人街,发现成群结队的人在欣赏东方色彩的橱窗装饰。噼噼啪 啪的鞭炮声,使人觉得像在中国过新年。 午夜钟声一响,大家一面提高嗓门大喊" 新年快乐!"一面乱揿汽车喇叭或者 大摇响铃。五光十色的纸条片更是漫天飞舞。这是我在美国所过的第一个新年。 美国人的和善和天真好玩使我留下深刻的印象。在他们的欢笑嬉游中可以看出美 国的确是个年轻的民族。 那晚回家时已经很迟,身体虽然疲倦,精神却很轻松,上床后一直睡到第二 天日上三竿起身。早饭后,我在卜技利的住宅区打了个转。住宅多半沿着徐缓的 山坡建筑,四周则围绕着花畦和草地。玫瑰花在加州温和的冬天里到处盛开着, 卜技利四季如春,通常长空蔚蓝不见朵云。很像云南的昆明、台湾的台南,而温 度较低。 新年之后,我兴奋地等待着加大第二个学期在二月间开学。心中满怀希望, 我对语言的学习也加倍努力。快开学时,我以上海南洋公学的学分申请入学,结 果获准进入农学院,以中文学分抵补了拉丁文的学分。 我过去的准备工作偏重文科方面,结果转到农科,我的动机应该在这里解释 一下。我转农科并非像有些青年学生听天由命那样的随便,而是经过深思熟虑才 慎重决定的。我想,中国既然以农立国,那末只有改进农业,才能使最大多数的 中国人得到幸福和温饱。同时我幼时在以耕作为主的乡村里生长,对花草树木和 鸟兽虫鱼本来就有浓厚的兴趣。为国家,为私人,农业都似乎是最合适的学科。 此外我还有一个次要的考虑,我在孩提时代身体一向羸弱,我想如果能在田野里 多接触新鲜空气,对我身体一定大有裨益。 第一学期选的功课是植物学、动物学、生理卫生、英文、德文和体育。除了 体育是每周六小时以外,其余每科都是三小时。我按照指示到大学路一家书店买 教科书。我想买植物学教科书时,说了半天店员还是听不懂,后来我只好用手指 指书架上那本书,他才恍然大悟。原来植物学这个名词的英文字(botany)重音应 放在第一音节,我却把重音念在第二音节上去了。经过店员重复一遍这个字的读 音以后,我才发现自己的错误。买了书以后心里很高兴,既买到书,同时又学会 一个英文字的正确发音,真是一举两得。后来教授要我们到植物园去研究某种草 木,我因为不知道植物园(botanical garden)在哪里,只好向管清洁的校工打听。 念到植物园的植物这个英文字时,我自作聪明把重音念在第一音节上,我心里想, " 植物学" 这个英文字的重音既然在第一音节上,举一反三," 植物园" 中" 植 物" 一字的重音自然也应该在第一音节上了。结果弄得那位工友瞠目不知所答。 我只好重复了一遍,工友揣摩了一会之后才恍然大悟。原来是我举一反三的办法 出了毛病," 植物( 的)"这个字的重音却应该在第二音节上。