(十三) 特瑞还不知道,随着一名记者采访电话的到来,他们的麻烦也来了。 这一刻很令人沮丧。特瑞和丹尼斯·哈里斯通了电话。她是阿列克·凯尼推荐 的评审员,是一位脾气温和的黑人心理学家。哈里斯告诉特瑞,至少要等六周以后 才能对艾勒娜进行评审。特瑞刚放下电话,电话铃就响了。特瑞心不在焉地拿起电 话。 “皮罗塔女士吗?我是杰克·斯鲁凯姆。你有时间吗?”特瑞想起来了,斯鲁 凯姆为一家早报工作。他的声音中带有一种报纸记者特有的挑战性。“关于什么?” 她问。 “本周的《调查者》栏目文章。不知你对它有何评论。”一张充满名人闲谈和 宇航评论的超级市场小报。特瑞猜不出为什么需要由她来关心。“我没有看到这篇 文章”,她说,“艾尔维斯去世了?”“他们没给你打电话?”斯鲁凯姆怀疑地问, “在第七版,你丈夫声称克里斯托弗·佩吉破坏了你们的婚姻。”这似乎是在做梦。 特瑞想。 “皮罗塔女士?”“我问你几个问题,”过了好一会儿她说,“《调查者》为 这种烂污付费,对吧?”“嗯哼,阿里斯先生得了一万美元。”特瑞坐回椅中。 “这不是新闻”,她说,“这是垃圾。”“好吧,皮罗塔女士。克里斯托弗·佩吉 很有可能要竞选议员。你是否认为我们有必要讨论一下有关名誉的问题?”“谁的 名誉?”特瑞啪的一声挂断电话。 她走进克里斯的办公室。他正在办公桌前展开《调查者》在看。他没有抬头。 猜得出来,斯鲁凯姆已经给他挂了电话。 七版中心是一张新闻照片。克里斯和特瑞在卡瑞莉听证会上亮相,紧挨着是一 张彩色照片,里奇正抱着艾勒娜,艾勒娜显得有些手足无措,里奇表情痛苦,面色 刚毅,俨然是一个被遗弃的父亲,一副严阵以待的样子。照片标题是:“里卡多· 阿里斯独自抚养六岁的艾勒娜。‘她是我的所有’,里奇说,‘我们无法良好发展。 ’”“卑鄙的是”,克里斯平静地说,“他提供的这一切不过是谎言和自怜,他只 值一万美元。这些有些像《王后一日》栏目。”特瑞感到有些羞耻。她强迫自己往 下读。 文章写得花里胡哨,但也确实很有感染力。它叙述了一个滞留在家的父亲,他 妻子为了一个既富有又有权势的老板抛弃了他。“我们有很多共同点”,文章引用 里奇的话说,“我们都是西班牙人,都很穷,为了一个美好的生活一起工作。第一 年,有了艾勒娜,我们过得非常幸福。我认为我们的婚姻是牢不可破的。随后,特 瑞被另一个世界——他的世界——迷住了。有一天,她轻率地宣布离婚,就随他一 起走了。”特瑞不明白,让她愤怒的是什么,是里奇把怪诞的描述出卖给了他们, 还是《调查者》利用所谓的事件阻止克里斯托弗·佩吉进行辩解。 “看来,”克里斯冷静地说,“我们做过的一切事都有了价码。”特瑞摇了摇 头。“你是说有人在操纵这种胡言乱语吗?”“那倒不一定。不过只要一有该死的 机会,詹姆斯·科特就不会放过它。 甚至不用他去鼓动,记者们就很喜欢这种事——有些报纸,有些地方,有些缺 乏道德的记者总是在搜寻这种可能损坏别人名誉的证据,把它印刷出来。 比如“‘政界灵通人士私下关注《调查者》,佩吉初期竞选笼下一片阴云,’ 听听看,怎么样?”他似乎是在讨论一个职员。特瑞克制着自己,不让自己因为里 奇而对克里斯遗憾:因为这样做毫无意义,也似乎过于可怜。“我可以控告他,” 她说,“我不是一个知名人士。对我来说发起诉讼不难。”“不能等到他得到了艾 勒娜再去起诉。也不能让别人觉得你是为了寻求获得监护权而故意刁难他。”最后, 他抬起头看了看她,脸上挂满同情。“如果不是因为我的政治游戏,里奇不可能得 到任何好处。”特瑞看着别处,“我不相信他会这么做。”即使她不抬头去看克里 斯,她也知道她说错了。他只是平静地问了一声,“真的吗?”她收回视线,盯着 他,“你准备怎么做?”“当然要按规则玩。”他抑制不住自己的愤怒。“在规则 范围内,我已尽我所能去做了。我们的朋友斯鲁凯姆的出版人同意我的看法,认为 这不是一条新闻——至少目前不是。如果能证明这一切不过是《调查者》栏目编的 故事,一切都有可能过去。”“不过你并不认为这是有可能的。”他站了起来,走 到窗前。“这也许得看,”最后他答道,“里卡多给他们提供的是什么。或者新闻 媒介和科特这样的人怎样挖掘。”特瑞犹豫了一下。“卡洛!你是说?”“没错。” 他转过身看着她,目光坚定,“我该和里奇谈一谈了。”特瑞像被蜇了一下。“你 不能,克里斯,现在还不行。这样只会把事情弄糟。”“卡洛是我的儿子,真该死。” 克里斯突然怒火万丈,“这些黄鼠狼认为他有免疫力,特瑞。我们像两个合伙律师 一样坐在这里,讨论着合法的矫正办法,而他却在歪曲我们的生活,牺牲我的儿子。 他在那里大笑。”特瑞尽力让自己保持平静。“里奇和我正在争夺监护权。无论他 对卡洛或你做了什么,你都不要在法庭上和他见面。我不希望里奇告诉斯凯提纳, 说你试图阻止他了解卡洛和艾勒娜的真相,而他正想这么做。”克里斯瞪着她,声 音变得冷漠。“他有些天才,对吧。他已经把我们置于敌对一方。我无论做什么都 变成了为了否认卡洛可能伤害过艾勒娜。只要他一直宣称卡洛虐待过她,没有人能 够阻止他。尤其是我。”似乎从很早开始,特瑞伤心地想,克里斯就把里奇当成了 一个废物和失败者。也许最令人痛心的是,在克里斯看来,里奇也的确成了这样一 个人,他肆无忌惮,缺少许多正常人会应用的处理问题的方式。“我真为他感到遗 憾,”最后特瑞说,“不过,如果他继续这样胡作非为,他早晚会明白他到底是个 什么样的人。我也会想法让他明白这一点。”克里斯沮丧地耸耸肩。“你喜欢对他 怎么做就怎么做吧,我相信他会听你的。”没有必要再谈论他了,特瑞意识到—— 现在不是谈的时候,她回到办公室,拿起电话。 “里奇·阿里斯,”他欢快地回话。 “我正在看这篇文章,”特瑞镇静地说。 “特瑞……?”他的声音仍然有些活泼,“你怎么想?”“文章很吸引人,” 她继续保持着平静。“某种意义上,我很高兴你这么做,过去你总是隐藏自己的真 实想法。”“噢,是什么呢?”有些怪,特瑞意识到。里奇试图让事情听起来有些 可笑。不过离开她的配合,他还是不大确定。“我不用费神告诉你,”她回答说。 “如果你对正常人怎样考虑问题仍然一无所知,那就再好不过了。”她仍然很平静。 “你是音盲,里奇,你能读懂便条,但是你不能听懂音乐。”“这到底是什么意思?” “举个例子,”特瑞停顿了一下,一字一顿,简单明了地说,“如果你把卡洛·佩 吉拖进报纸,你就是在公然利用一个十几岁的男孩和你自己六岁的女儿。任何一个 称职的心理学家都不会忽视这一点。”“听清楚,我不是为了钱。”他提高嗓门, “你以为我会给自己过不去? 是你和你男朋友把我搞成这样。”“不,我们没有。我一再告诉你,你是靠白 手起家的,不久你就会再次找到你熟悉的工作。”一阵令人不安的沉默。“现在你 找到了最好的情人,对吧。一个能帮助你脱离这场糟糕婚姻的人。”里奇的声音小 了下来。“告诉我,特瑞,是什么让你认为他会选择你一起参加议员竞选?你应该 明白,现在的情况确实对他不利了。”“你这是什么意思?”特瑞心中一惊,不假 思索地问了一句。正中里奇下怀。 他轻声地笑了起来,挂断了电话。 -------- 泉石书库