(十四) 罗莎似乎因为感到自己太重不得不坐在沙发里。“你要去意大利,”她不停地 对特瑞唠叨着,“和克里斯一起去?就因为他要求你去?你离开里奇已经六个月了。” 罗莎说话时很安详。她没有把话说完:克里斯的儿子被指控骚扰特瑞的女儿。特瑞 正在打一场监护战。里奇设法要惩罚她。 “三周以后才搞评审,”特瑞声音平静,“克里斯和我需要这段时间,妈妈。 远离办公室,远离里奇经常出现的地方,这样我们就可以仔细考虑是否有办法解决 这个问题了。”罗莎闭上双眼,隔了好一会儿她又睁开眼,“几个月来,我一直没 给你说什么。法庭已经把你女儿夺走了。你声称爱着的男人是磨石,我爱着的孩子 是贝壳。我还是什么也没说。”特瑞抄着手,“你想说什么?”“你的决定一直是 错的,特里萨。他们每一个人,从克里斯托弗·佩吉开始。”她严厉起来,“艾勒 娜已经为此付出了代价。”“克里斯没有责任。责任在我。”“噢?那为什么我们 又谈起克里斯,而不是谈论艾勒娜?艾勒娜是个可爱的孩子。可是现在就是看上她 一眼我也痛心。”她的语气又缓和下来。“我理解你和克里斯不是通奸者。至少不 是里奇认为的那种通奸者。可是这个人的存在已经给每项决定上了色,给每一个问 题、每一个有关艾勒娜利益的问题上了色。”她停顿了一下,一字一句地强调说, “包括你决定离开里卡多·阿里斯。”特瑞摇摇头,“我是因为艾勒娜才决定离开 的。”“是吗?”她母亲笑了,笑得很尖刻,满含嘲讽。“所以现在里奇得到了艾 勒娜。”“我正想办法改变这种状况,妈妈。”母亲摇了摇头。“我不相信你能改 变,特里萨,用这种方法不行。”她探出身。“里奇可以让步。克里斯不能。他太 尊贵了。请你让他走开。”“没错。”特瑞抬高了嗓门,“告诉我,妈妈。你知道 臧否一个人是什么样——我是说真正挑他们的毛病?或者是专门嘲笑某一个人?” 罗莎把手交叠着放在膝盖上。“不知道,”她慢吞吞地说,“我也不知道失去一个 孩子是什么样。你女儿已经作价了。”再一次,特瑞对发生过的事产生了负罪感。 “所以我们要去意大利——讨论所有的事情,看看能否为孩子的将来找到一个好的 出路。谁让我们碰巧是大人。”特瑞说话的语气非常强烈。“你也一定很吃惊我们 怎样谈话。”她母亲仍然面无表情。“你敢这么肯定,特里萨,卡洛没有骚扰过你 女儿?”特瑞沉默了一阵,又抬头看着母亲。“我不敢发誓,”过了一会儿她才说, “但是我不相信他能这么做,评审员会设法弄明白。”“评审员,”罗莎满含讥诮, “就像法官?来帮你忙的人?”特瑞感到喉头发紧。“不一回事,这个人受过训练, 专门处理孩子问题。”“所以,你现在自然会把希望寄托在她身上。”罗莎的脸就 像一个面具,只有从眼神中才能看出面具背后的痛楚。“虐待孩子是一件可怕的事。 无论你责备我别的什么,我从来不会让这种事落到你身上,或者落到我任何一个孩 子身上。”罗莎话音落下的一刹那,特瑞感觉到父亲的存在。“是什么让你认为,” 特瑞问到,“你和我有区别?”特瑞心照不宣地提及父亲,把罗莎从审慎的伪装中 拉了出来。不过和往常一样,她母亲没有提及雷蒙·皮罗塔。 “我想,”罗莎疲倦地说,“你已经告诉里卡多了。”“告诉了。”告诉里奇 时,里奇还没反应过来,他只是记下日期,问些他要证实的问题。“如果有什么要 紧事,里奇应该知道我在什么地方。如果艾勒娜不只是周末才和我在一起,妈妈, 我永远不会走。可是她不是这样。 我走后你可以在周末接走艾勒娜,这样对你们两个都好。”罗莎神情沮丧,陷 入了沉思。只是到了这时,特瑞才发现母亲晶莹透明的泪珠毫无阻拦地落了下来。 特瑞吻了吻母亲,相顾无言。随后,她走了。 天很黑,已经过十点了。通往她住房的楼梯空荡荡的,非常安静。特瑞一边爬 着楼梯,一边发誓要好好睡上一觉。 门开了一个缝。 特瑞看见门缝,退后了几步。随后,慢慢地,她推开了房门,偷偷地往客厅里 看。 她什么也没看到。灯已经熄了,特瑞觉得室内和她离开时没有什么两样。 她摸索着往前走,探着头四处搜寻,仍然没有发现什么异常。随即,有人在身 后轻轻关上了门。 特瑞转过身,从喉管里发出一声尖叫。在她面前,影影绰绰站着一个男人。 “别,”特瑞声音发抖,“请别。”影子朝她走来。借着街上射来的微弱灯光, 她看到一只胳膊伸了过来。 亮了一盏灯。里卡多·阿里斯站在落地灯前,露出牙齿冲着她笑。 “怎么了,特?你过去可是喜欢刺激。”她一块儿石头落了地:“你在这里干 什么?”“你今晚有些神经质,”他皱了皱眉头。“在等你的男朋友?那就很好玩 儿了。”她尽力控制着自己的声音。“你怎么进来的?”“忘了那次我的车还在商 店里时,我借你车接艾勒娜?”他又咧嘴笑了,拍着一大串钥匙。“你可不要把你 的宝贝东西放在小套间里,特瑞,小心有人会偷掉它。”特瑞低头一看,她的钥匙 都掉在地板上:有她自己房间的,有她母亲家的,还有克里斯房间的。 “你这流氓。”她轻声骂道。 “这确实不公平。事实上,我来这里要完成我个人义务,送来一套重要的法律 诉讼书。想一下艾勒娜,你还记得她吗?我们女儿。”在她身边的地毯上,特瑞看 到一封封口的信。“捡起来。”里奇命令道。 在他自信的声音中,流露出强烈的焦虑感。“你自己捡,”她回敬道,“我恶 心听你吩咐。”里奇瞪了她一眼,弯下腰捡起信,放进她手里。“我不会离开,” 他说,“等着你看完信。”特瑞不明白,对他来说有什么显得这么重要?她转过身, 找到一把椅子坐下。“如果需要这样的话。”她一边说一边把信封的夹子取掉。 里边是一套诉讼书,注明“密封存档”。标题是:“原告请求强行禁止书”。 要求很简单:被告特里萨·皮罗塔应中断她女儿艾勒娜与她情人克里斯托弗·佩吉 的接触,同时应中断与后者的儿子卡洛的接触。 特瑞扫了一眼文件末尾。原告,里卡多·阿里斯,希望法院签署强制令: 防止被告把他们的女儿暴露于“遍及佩吉房间的不稳定、不道德的性伙伴”面 前。 她忍不住读了下去。 第一点是《调查者》栏目文章的重复:克里斯托弗·佩吉破坏了里奇的婚姻, 留下了无家可归的艾勒娜。不过“卡洛·佩吉”一词引起了她的注意。 特瑞不安地抬头看了一眼里奇。“这么说你要把卡洛连带进来了,”她平静地 说,“你无计可施了,是吧?”“我在保护艾勒娜。”里奇抱着双臂,“我想该让 法官斯凯提纳知道事实了。”“你会把他们两个都拖上法庭。”她显得非常愤怒, “也会把艾勒娜拖上法庭。”“除非你逼我这么做。”他摆出一副非常傲慢、充满 正义的姿态。“你应该发现我很负责——每一件事都密封存档了。所以,除非你逼 我请求听证,没有一件事会公开。”他淡淡一笑,“即使是新闻界也不会知道。” 他们会把这些印出来吗?她想问一下克里斯。这也许取决于,克里斯会回答,他们 能从中发现什么。 “我直到现在才明白,特瑞。”里奇一只手搭到她膀上,“只需要想一想,一 个真正有报复心的人会拿这个做什么——比如有些人在政治上。有些事比打断一个 假期更痛苦。”特瑞盯着他。“听证日期,你准备定在我们在意大利的时候?” “按你的旅行计划,那时你们在波特费诺。你知道,我一直没去过那里。”他停顿 了一下,友好地掐了掐她肩膀。“女儿的危机萦绕着我,我不得不快一点。而你总 能要求法官斯凯提纳推迟听证,到意大利和你的老板一起度假。”特瑞仔细考虑了 一下,把他胳膀从她肩上抽了下来。“告诉我,你想要什么。告诉我,带上这些该 死的东西滚出去。”里奇的眼神闪动了一下。“你取消评审我就会取消听证。我希 望得到永久监护,我已经问过了,抚养费五万美元。”他说得很直率,“比我最后 要的还多,不过我打赌你有办法找地方借到这笔钱。就现在。”她盯着他。“如果 我不给呢?”“那我们就进行听证,”他冲她手上的文件点了点头。“那些都会成 为公共记录,向每一个人开放。”他停顿了一下,压低声音说,“政治是如此肮脏 的事业,特瑞。”电话响了。 “一定是你男朋友,”里奇欢快地说,“他一定读了这份尊贵的文件。”特瑞 转身去回电话。 “的确是科特发现了里奇,”克里斯说,“我想,这只是个时间问题。”他似 乎很不安。“你见到了文件了?”特瑞说。 “卡洛见到了。我需要见你一下。”她扫了一眼里奇。“噢,我得走,”他告 诉特瑞,“我知道你情人需要时间和你谈一谈。”“好吧,”特瑞对克里斯说。她 挂上电话,里奇吻了一下她额头,走了。 特瑞在他身后锁上了门,又坐了下来。 她好像控制不住自己的思维了,脑子是什么都有:与克里斯做爱;罗莎脸上的 表情;里奇得意地微笑;卡洛。 艾勒娜,躺在克里斯的浴盆里。 有人敲门。特瑞走过去打开。克里斯站在门道里,歪着头,打量着她。 他显得很疲倦。 “你进来吗?”她问。 他跨步进门,她关上门。手握着门把,转过身看着他。他看起来很悲惨,特瑞 想。他仍注视着她。 “许多夫妻都会有不幸的时刻,”他终于开口说话了,“不过他们不会在公开 场合这么不幸,不会让孩子处于危险之中,除非他们有一个人也在竞选公职。我不 会比他们感到更遗憾,特瑞。既因为他们两个,也因为你。”特瑞端详着他,估算 不出他为里奇付出的代价:议员竞选,与卡洛的痛苦谈话。不过现在,对他来说最 重要的,似乎是她感觉怎么样。 “除非我给他艾勒娜和钱,”她苦涩地说,“否则她就得经受听证,你和卡洛 就会出现在所有文件中。参议员也会成为历史。”“不过如果你真的放弃了艾勒娜, 我们就会成为历史,”克里斯凝视着她,“不管是哪一种,他都想借此让我们结束。 正如我怀疑的那样,科特想利用这件事让我结束。”“你知道里奇为什么这么做?” 克里斯点一点头。“知道一部分。他的一个人读了《调查者》,我敢确定他们和里 奇有接触。他仅仅需要更多的鼓励。”特瑞不忍心看着他。“我们只有一条退路了, 是吧?”克里斯面无表情,“你答应无论现在还是以后,永远不再去见我。为了安 全起见,我退出选举。”特瑞点点头,背转过身。“这样的话就不会有听证会,一 切都会尘封起来,他也不能让卡洛和艾勒娜经受听证了。然后我强迫进行评审,设 法得到监护权。”克里斯坐在沙发中,盯着天花板,“不要为了我去这么做,”停 了好大一会儿他才说,“也不是为了卡洛去这么做。如果你要为了什么人的话,应 该是为了艾勒娜。”特瑞像律师一样双手支在桌上,开始分提里奇的文件。“离听 证会还有三周,我们有时间做出决定……”“三周时间在一起,”第一次,克里斯 显得很愤怒,尽管他声音很轻。 “足够去意大利。”特瑞诧异地转过身。“我们的旅程可以减去四天,”克里 斯说,“还有时间回来准备出庭。不管有没有里奇,我们都得把这些当作我们应该 去做的。”特瑞坐到他身边,把手放在他胳膊上。“我们不能这样,克里斯,现在 不能这样。我不可能不去想艾勒娜,这会是一场恶梦……”“或许这本来就是一场 恶梦,”他盯着天花板,“或许我们身不由己。 不过我们可以远离里奇。或许,不管事情怎么发展,我们可以用我们自己的思 路通盘考虑一下这些问题。”他停顿了下,以示强调。“不管在生活中遇到什么情 况,我从不让别人支配我。我现在也不会让里卡多牵着我的鼻子走,也不能让他支 配你。”特瑞无言以对。克里斯似乎察觉到她的犹豫,温柔地拍了拍她的脸。“这 是我们最后一次机会,特瑞。去了意大利后,我们就可能不在一起了。我们需要有 足够必要的时间住在一起。” -------- 泉石书库