列洛(格拉利塔)夫人致伯恩斯(息尔顽德) 息尔顽德,当我想及你是我的亲爱和最忠实的朋友时,我大为欢喜,可是当你 以爱人的意义来我处时,便使我觉得如芒刺在背。请你告诉我这是什么缘故?必定 是因想到我属于另一个人。怎样呀,另一个人的妻子么?啊,艰苦的命运!我真是 被铁的锁链子绊住了。当这一点使你受痛苦时,请你原谅我!你知道我向你说过, 凡我所感觉的,必须老老实实说出来,还是缄默不言。前天晚上我俩对于每种人类 的表现是快乐的。那在你的面前所定的“界限”也许是侵犯了一点——真正是侵犯 了,我虽不赞成,但也并不以为不幸。我确信你的嗜好和你的意志是在使格拉利塔 得到快乐。凡使她永远不能快乐的一切东西,你一经想及,即表示厌恶,我相信你 是说实话了。然我们必须防备达到危险的境界。唉,我的朋友,我们必须“干并且 祈祷”。然那些行善的鬼神保护有德者,使不致失足而陷于罪恶中,他们也会时常 庇佑我们,引导我们走上正路! 一七七七年星期日晚八点钟 注: 伯恩斯(1759—1796年)为苏格兰著名的诗人。 写信人与收信人外文名分别为MrsleLore ( Clarinda )和RobertBurns ( Sylv ander )。 网络图书独家推出