八、有进展但不是结局 可怕的时刻来到了。 现在要做的事是把机器放到小船上。 吉里雅特沉思了片刻。他的右手握着左胳膊肘,左手放在前额上。 然后,他爬上了那只破船,船的一部分,那台机器,要脱离开,另一部分,骨 架,则留下不动。 他割断了四根在“杜兰德号”左右舷侧的烟囱的四条链子的吊索。 吊索只是绳子做的,所以他用刀割就割断了。 四条链子不再给系住,没约束了,顺着烟囱吊下来。 他从破船登上他造成的装置上,用脚踩踩横梁,检查了复滑车,看了看滑轮, 摸了摸缆绳,仔细看了加长的部分,肯定了不涂焦油的白绳索没有湿透,了解了什 么都不缺少,全都牢固可靠,接着,他从舱口围板上面跳到甲板上,在绞盘旁边站 住。他站的“杜兰德号”的这部分夹在两座多佛尔礁中间。这儿就是他干活的地点。 受到奋发的情绪的鼓舞,他严肃地对复滑车看了最后一眼,接着,抓住一把锉 刀,开始锉那根悬吊着所有东西的链子。 在大海的隆隆吼声中,能听到锉刀的刺耳的咯吱声。 绞盘的链子连接着调节用的小复滑车,就在吉里雅特的身边,他一伸手便能碰 到。 突然响起了一下断裂的声音。锉刀锉着的链环,锉到一大半的时候,忽然断了, 整个装置摇晃起来。吉里雅特急忙奔到小复滑车那儿。 断掉的链子猛击着岩石,八根缆绳给拉得紧紧的,被锯掉和切断的那一大块从 破船上脱下来,“杜兰德号”的腹部张开了,机器的铁底板压到缆绳上,在龙骨下 面露了出来。 如果吉里雅特没有及时地抓住小复滑车,就要发生坠落下去的事。 但是他的有力的手在那儿,于是机器缓缓降下来。 让·巴尔的弟弟皮埃尔·巴尔,这个健壮精明的酒鬼,对海军大元帅用“你” 称呼的敦刻尔克的可怜的渔夫,在昂勃特斯小海湾救过一只遇险的双桅战船“朗日 隆号”。当时他为了把这个飘浮的、沉重的大东西从狂怒的小海湾的岩礁当中拖出 来,他用海上的芦苇将主桅帆卷起,他打算这些芦苇自己折断的时候,帆会受风张 开。他相信芦苇会断掉,就像吉里雅特相信链子会断裂一样。这是相同的古怪的果 断,得到相同的惊人的成功。 给吉里雅特抓住的小复滑车,非常适用,运转得非常好。读者自然记得,它的 功用是减弱力量,将许多力量集中在一处,成为一致的运动。 这个小复滑车和帆角索的一条束带有点相似,只是它不是用来顺风向转帆的, 而是使机械平衡。 吉里雅特站在那儿,拳头放在绞盘上,可以说,他的手在摸着装置的脉搏。 在这儿,吉里雅特的创造能力完全显示出来了。 许多力量出奇地同时出现了。 当“杜兰德号”上整个卸下来的机器向小帆船降下去的时候,小帆船迎着机器 上升。破船和救生船彼此帮助,迎面靠近。它们相互寻找,节省了一半的劳动。 潮水在两座多佛尔礁中间悄悄地涨起来,托着小船,向“杜兰德号” 靠拢。潮水不仅是被制服了,而且服服帖帖。海洋成了机械的一部分。 没有碰撞,缓缓地,几乎是小心谨慎地,涨潮将小帆船向上抬,仿佛船是瓷做 的一样。 吉里雅特安排和平衡两方面的活动,就是海水的活动和装置的活动。他一动不 动地站在绞盘那儿,好像一座令人生畏的雕像,所有的动作都同时服从他。他按照 海水上涨的缓慢的速度,来调慢装置下降的速度。 海水没有摇动,复滑车没有震动。这是所有顺从的自然界的力量的奇妙的合作。 一面是万有引力吸引着机器,另一面是潮水托起了小船。 星球的吸引力产生了潮汐,地球的吸引力产生了重量,它们仿佛相互协商妥当 来为吉里雅特效劳。它们服从他,毫不犹豫,也不停歇。这些被动的力,在一种精 神的压力下,变成了主动的助力。工作一刻不停地向前进展,小帆船和破船之间的 距离渐渐地缩短了。它们好像害怕待在那儿的那个人,不声不响地靠近。自然力接 受了他的命令,并且执行完了。 几乎正在潮水停止上涨的时候,缆绳也停止滑行。突然,复滑车没有震动一下 就停住不动了。机器好像给一只手放下,在小帆船上放好,笔直立着,稳固不动。 支撑的铁板靠着四只角平稳地压在底舱上面。 一切都完成了。 吉里雅特望着这个结果,高兴得出了神。 可怜的人没有因为喜悦而忘乎所以。巨大的幸福压弯了他的身子。 他觉得他的四肢发软。面对着自己的胜利,直到现在还没有慌乱不安过的这个 人,却开始颤抖了。 他望着破船下面的小帆船和小帆船上的机器。他仿佛无法相信这是真的。他简 直没有预料到他能做好这样的事。一个奇迹出自他的双手,他惊愕地看着这个奇迹。 这样惊愕的时间很短。 吉里雅特像一个刚睡醒的人那样,动了动身子,赶紧抓住锯子,锯断八根缆绳 ;由于潮水上涨,现在小帆船离开他只有十来尺远。他跳到船上,拿了一卷麻缆绳, 做成四根吊索,把它们各自穿过事先预备好的铁环,在小帆船的两旁拉住一小时以 前还是系在“杜兰德号”上的烟囱的四条链子。 烟囱系牢以后,吉里雅特清理了机器的顶部。“杜兰德号”甲板的一块方形挡 板附在那上面。吉里雅特拔下它的钉子,又把塞满小帆船的木板和木梁清除干净, 全丢到岩石上。减轻小帆船负担的重量是很有好处的。 此外,就像大家能够预料到的,小帆船此刻在机器的过重的压力下面,牢牢地 固定住了。小帆船向下沉,但是只沉到最好的最低水位。“杜兰德号”的机器虽然 很重,不过比起小帆船以前从赫尔姆装回来的许多石头和炮要轻一些。 总之,一切都结束了,只待离开了。 -------- 泉石书库