第二十章 迈克·阿特沃特一离开,雷切尔就脱衣上床。她辗转反侧了一个多小时,决定 不睡了。在去露西家吃晚饭以前,她曾在起居室的沙发上打了几个小时的盹。她明 知道自己需要更多的休息,但她无法松弛下来。被凶手砍去部分头颅的尸体一直在 她脑子里闪现,还有那疯人眼睛里发狂的目光。 圣安娜风把温度提高到了八十几度,甚至过了10点卧室里还是闷得很。雷切尔 穿上短裤和T恤衫,走出了前门。她弯下腰,把钥匙放在运动鞋的旁边。 她快步上了街,感觉肌肉寒冷而僵硬。她知道应该要舒展一下身体,但她从来 不这样做。她把鞋带系紧就准备要飞跑了。尽管她把这称为慢跑,但她从来没有真 正慢跑过。她是个短跑运动员,她喜欢跑得很快,看着人行道飞快地向她迎来,感 受到风在吹她的脸庞。 埃尔姆赫斯特路是条死街,但它通向一个废弃的桔树林。雷切尔喜欢在那儿跑 步。脚下踩着松软的尘土,桔树间的空地是慢跑的绝好场所。 月亮出来了,可是雷切尔没有看到在林边停着的一辆熄了灯的警车。她在苦苦 思考,想找出个办法,不知道在哪里可以申请到工作。假如他们停发工资,卡里能 支援她几个月,但她明白姐姐不能无限期地帮助她。苏珊嫁了个木匠,移居俄勒冈。 他们的日子过得不错,可是收入不高,还要抚养四个孩子。 雷切尔没有打电话请病假。在阿特沃特拿走她的起诉声明时,米勒警长已经在 代接电话上留了言,要求她到局里报到。阿特沃特建议她不要回话,并告诉她他会 自己与麦迪逊副巡官联系,告诉他雷切尔病了,因为地方检察官最后有可能指控米 勒为强奸未遂的同案犯,所以他建议雷切尔在没有律师在场的情况下不要同他谈话。 月光透过桔树林投下了令人恐惧的阴影。雷切尔断定在她身后有什么东西在移 动,是狗吗? 她转过身来的时候,格兰特·卡明斯从桔树丛中跳了出来。他抓住她的喉咙, 把她强按在地上。“别动。”他嘟哝说,眼睛盯着她。“你要敢动弹一丝一毫,我 发誓会宰了你。” “你想干什么?”她说,努力保持平静。格兰特在值班,穿着警服。他不会对 她纠缠大长时间,调度员会寻找他。“事情已经不能改变了,格兰特。我已经把正 式起诉书交给了地方检察官。” “你得把它收回来。”他说。“告诉他们都是你假造的。” “我不能那样做。”她告诉他。“他们已录了音。你是在浪费时间,格兰特。 你只会把事情闹得更糟。” “我不能让你毁了我的生活。”他咆哮着,紧紧咬着牙关。“难道你不知道我 为什么把那个孩子拉到我前面?是黑爪子弹。你这个白痴从来没听说过?要是杜鲁 门这孩子在手枪里装了黑爪子弹,就会打穿我的防弹背心,把我打死。你不想想他 们为什么叫这种子弹是警察的克星?” “像那样的小孩子为什么会有黑爪子弹?”雷切尔说。“他只不过才十来岁, 格兰特。他的父母伤心透了。假如他是你的孩子,你会有什么感受?你知道蒂莫西 ·希尔蒙特是不该死的。” “那么我该死吗?”他说着就往她身上踢泥上。“希尔蒙特不上那儿打群架, 也就不会被打死。为什么因为这些中学小流氓为足球比赛打群架就害得我要失去自 己为之奋斗的一切?” 雷切尔望着他的手枪皮带,心想要能解除他的武器就好了。但她知道格兰特的 反应飞快。假如她去夺他的枪,他立刻就会一枪崩了她。 “咱们为什么不能像两个有理性的人那样来商量问题呢?”她说着,用双手把 自己支撑起来。“我们可以到我家里去。我来煮一壶咖啡。让我们好好谈谈这件事, 看有什么解决的办法。” “不行。”格兰特高叫,身体因愤怒而发抖。“你得知道该服从谁。像你这种 混蛋女人怎么就弄不清?我看你是昏了头。穿裤子的是男人。男人该受到尊敬。你 没有老子吗?难道他没教你要尊敬男人吗?” 他嘴角淌着口水。脸已扭曲,皮肤发紫并且有很多疙瘩。 直到这个时刻,雷切尔还没想到格兰特会在肉体上伤害她。她知道自己想错了。 她看到他怒不可遏,这种愤怒一定在他心里抑制了好几年。“我尊敬你,格兰特。” 她骗他,明白自己必须要跟他智斗。“让我起来,咱们谈谈。或许我能照你说的把 起诉书收回来。我不懂什么黑爪子弹。我意思是我听说过,但我忘了。” “你想哄我。”他喊叫。看到雷切尔想用力站起来,他一下扑到了她的身上。 一股强大的冲力压得她几乎喘不过气来。 他们在泥土里打滚。格兰特抓住她T恤衫 的一角,使劲把它扯破了。他在她的胸脯上乱抓,又把奶罩扯断了。 “住手。”她尖叫着,此时他那两只粗糙的手在挤压她的乳房。“你在干什么?” “你需要来一顿教训。”格兰特在咆哮,他的手伸进了她跑步短裤的松紧腰带 里。 她决定要夺过他皮套里的手枪,因为害怕他会强奸她。她设法碰到了那把枪, 可是格兰特把她的手拧到一边,拔出手枪,扔到了桔树林里。他提起拳头拼命地捶 她,狠揍她的下巴,把她的脑袋往后猛拉。 雷切尔失去了知觉。她醒过来时痛得眼冒金星。格兰特正用拳头揍她,不停地 捶打她柔软的胸膛,猛击她胸腔里的细骨头。 “我来教你。”他大叫,前额上的汗水滴落到了她的脸上。“听见了没有?尊 敬。” 疼痛使她作呕。“求你,求你。”她可怜地哭泣着说。“我去收回起诉声明。 你叫我做什么我就做什么。” “你他妈的这才对头。”他狂吼。“要是再看见你同那个混蛋阿特沃特谈话, 我会再来把你揍得稀巴烂。明白吗?婊子。” “是,”她呻吟着说,“你说什么都行,格兰特。” 他两只大手掐住她的脖子,发疯似地大笑。风儿穿过树林猛烈地吹来,发出了 愤怒的呼啸声。雷切尔能闻到烂桔子味和浓浓的泥土气。他居高临下,压得她透不 过气来,看着她表现出的恐惧而洋洋得意。当他把手从她喉咙上拿开时,雷切尔以 为他不再折磨她了。可是,格兰特站起来朝她的背上踢了一脚。 “给我跪下。”他说着解开裤子上的拉链,掏出他那个东西。“吸吮它。” 她泪流满面。他用皮靴顶端野蛮地踢她的侧面。她蜷起身子,想缓解痛苦。她 的肋骨肯定断了。格兰特拉她跪在地上。“求你,格兰特,”她跪在他面前乞求着, “别逼我这样做。我会收回我的声明。我发誓。你叫我做什么我都听你的。” “吸吮它。”他说着一把抓过她的头强迫她面对他的裤裆。“要是你敢咬我, 我会像拧树枝一样扭断你的脖子。” 雷切尔想照他说的去做,可是她实在感到恶心,以致弯下腰呕吐了起来。她胃 里的污物全吐到了格兰特的裤子和皮靴上。 “看看把我的警服搞成了什么样子。”格兰特叫起来往后跳了一步。“你还没 有接受教训,是吗?你还没有学会尊敬人。” 她从地上捡起她那被撕破了的T恤衫, 想擦掉他裤腿上的污物。格兰特在她的 肚子上踢了一脚,又把她踢倒在地上。“我身上要发臭了,婊子。” 粘液从她的鼻子里流下。她感到体内似乎已破裂,喉咙里涌动着胆汁。格兰特 抓住她的头发在泥土上拖。他要去拿枪,她得制止他。她要是制止不了,不用多久 她就会成为这些腐烂桔子中的一具死尸。 雷切尔死死抓住格兰特揪着她头发根的两只手,撬开他的手指挣脱了出来。她 勉强站了起来,猛地转过身踢中了他的小腿,使他失去了平衡。她拼命奔跑,终因 疼痛而慢了下来。格兰特从背后抓住了她。他俩在地上打滚。他又用拳头狠揍他, 她也回击,可这只能更加激怒他。 在格兰特野蛮殴打她的时候,她紧闭双眼,极力不去思考这一切,只是在心里 祈祷他能恢复理智,不要杀她。 他的愤怒终于发泄完了。他把她推开,望着天上的月亮,一边喘着粗气。雷切 尔躺在他的身旁一动不动,她已无法动弹。 “我会监视你的一举一动。”他告诉她时仍气喘吁吁。“如果我听到除了你的 孩子以外还对别的什么人谈到这件事,你就等着我再一次的光临。我会听你打出去 的每一个电话。你不准和那个混蛋阿特沃特通电话。不准你报告在这儿发生的事, 也不准你去医院治疗。你明天去找尼克·米勒,撤回你说的有关我的那些荒谬话。 米勒会到地方检察官办公室去交涉我们这个小小的问题。”他转向雷切尔,“我跟 你说话的时候望着我,婊子。” 雷切尔把眼睛转向他。 “如果我不得不再回来,”格兰特说着站起来掸掸警服上的灰尘,“我不会来 找你的。我要去找你那标致的小女儿。你也许不能够吸吮它,可年轻的女孩很快就 会学会。”他把裤子上的拉链拉好后就往一排排的桔树林走去,拿起了他的枪,然 后又折回来再次站在她的面前。“你最好现在就回家。”他说着把手枪放回枪套里。 “有几个女人在这一片桔树林里受到了袭击。如果我是你,我会找另一个地方跑步。” --------------------- 小草扫校||中国读书网