第二十四章 雷切尔、乔和特雷西一起睡在雷切尔卧室内的大床上。晚上10点过几分了。乔 舒适地躺在雷切尔的怀里熟睡着。雷切尔靠着几个枕头倚在床头,她看着孩子熟睡 的脸,温柔地把他的头发往额头上捋去。 “现在会出什么事?”特雷西问道,她蜷缩在床的另一端。 “我不想考虑这个。”雷切尔告诉她。 “你必须考虑这个。”特雷西辩驳道。“如果我们不考虑它,我们就会措手不 及。” 她告诉了特雷西事情的真相。只有一件事雷切尔没有讲,那就是格兰特威胁说 要迫害她的女儿。“你不应该撒谎,特雷西。谎言总是会使你自己受伤害。” “如果我不撒谎,他们可能会带你去监狱。”她说。“那个男人打了你,妈妈。 他才是应该受到惩罚的人,而不是你。” “行了。”雷切尔说。当她把乔从胸前抱起放到床中间去时,眼中流露出疼痛 的表情。“我想他得到了惩罚,特雷西。那些医生肯定他会瘫痪。” “但是那些警察认为你是那个开枪杀他的人。”特雷西边说边捋着头发。“他 们怎么能像这样草率地处理事情?那个看见你在犯罪现场的人是谁?你不在那儿他 怎么看见?” “瞧你,甜心儿。”她母亲说。“这就是你不告诉事情的真相你能得到的那种 伤害。那就是为什么我不允许你继续你胡编乱说什么早晨你和我一起在家的原因。 你怎么从希拉家回来的?八英里是一段不短的路程。” 特雷西避开了她母亲的眼睛。“我搭了一个朋友的车。” “你的朋友没有一个能驾车。”雷切尔回答。“为什么你不能告诉我真实情况? 因为什么人送你回家,什么人就会受到核实。当你在法庭上发誓证明的时候,说谎 就是犯罪。他们称此为伪证,而伪证会带来真实的惩罚。” “他们会送你去监狱吗?” “我不知道。”雷切尔告诉她。“有这个可能。看事态的发展,任何事都可能 发生。” 特雷西咬着指甲。“乔和我怎么办呢?”她说。“我们会去什么地方?” “此时此刻我不认为我们需要担心这些问题。”雷切尔叹息地说。她明白她女 儿的脑子里在想什么,便又说:“如果我不得不——你可能和卡里或者苏珊姨妈呆 在一起。”她说不出“监狱”这个词。她不可想象自己会被送上被告席,不可想象 被宣判有罪,作为一名罪犯与孩子们分离。 “我甚至不认识苏珊。”特雷西大叫道,乔被吵醒大哭起来。雷切尔抱起了孩 子,把他放在隔壁他自己的床上。她一回到卧室,特雷西就继续说:“我只看见苏 珊一次,那是在爸爸的葬礼上。卡里还好,但是我不想和她住。那样我就不得不转 学,又和我所有的朋友分离。我宁愿死。” “别说傻话。”雷切尔边说边爬上了床。 “我很难过。”特雷西说着又哭了起来。“每一件事情都错了。先是爸爸死了, 然后我们又出了事。似乎我们总是处于深渊之中不能自拔。也许我们应该自杀,这 样我们就和爸爸在一起了。我们可能会获得新生。” 雷切尔的眼泪滚滚而下。“我们会好的。”她说。“无论出什么事,我们都会 渡过难关的。求求你,甜心儿,我不能看你这个样子。” 特雷西爬上了床,枕在她母亲的枕头上。“你不会出什么事的。”她说着双眼 看着天花板。“我们仅仅必须设法让他们相信你。如果他们知道这个坏家伙格兰特 做的一切坏事,他们也许会把他投入监狱而不是你。”她转过脸,看着她母亲的眼 睛。“他是一名警官。他有一把枪。难道他们不理解没有一个人会为你着想,没有 一个人会救你?当人们受伤害时人们会去找谁?人们叫警察。而你不能这么干,因 为这些警察是垃圾。”她慢慢地摇了摇头。“这样不对,妈妈,你没有做任何错事。” “我知道。”雷切尔说着抚摸着女儿的头发。“生活不总是令人沮丧的,甜心 儿。有时候,我们不得不承受一切。” “不,”特雷西说,“我不相信这些。你是个好人。你总是努力做好每件事。 他们不会把你投进监狱。我不会让他们这么干。”她起床向门口走去。“我出去散 散步。” “不可以。”雷切尔叫她。“你不能离开家。” “为什么?”特雷西说着挑战地看着她。“那个混蛋格兰特躺在医院里。他不 能伤害任何一个人。我需要透透新鲜空气。” “请不要离开家。”她母亲固执地说着捡起了遥控器。“太晚了。回到床上来 和我睡一起。我们可以看看电视。也许有一些我们没有看过的电视连续剧。” 特雷西举起双手激动地说:“我不能呆在这儿,妈妈,如果我不能走出这屋子, 我会发疯!” 雷切尔的声音变得生硬了:“我禁止你离开这屋,特雷西,你不理解。我不仅 仅害怕格兰特。还有其他人。其他警察。他们现在正在观察我们。那就是为什么我 拒绝让你和米勒警长一起去警局的原因。” “为什么我要听你说这些?”她的女儿怒气冲冲。“如果你去监狱,我就要自 己照顾乔。我恨你。为什么你不找他算账?你从不做对我们有益的事。” “不要去桔树林附近。 ” 雷切尔恳求地说,她努力选择不伤她女儿的词汇。 “如果你坚持要出去,答应我你最起码要走亮着灯的人行道。” 不等她母亲阻止,特雷西已穿过客厅走向她自己的卧室。她给马特·菲茨杰拉 德打完电话,便从前门走了出去。 特雷西在她家附近的拐弯处看到了马特。她爬上了他的绿色戴森敞篷车,一在 客座上坐下便说:“开车。我不介意你去哪儿。只要离开这里。” “出了什么事?”这个粗眉长发的男孩问道。“为何你这么晚出来?” “我出来散步。” “你母亲睡着了?” “没有。”她说。“我只告诉她我要出去就出来了。对此她没有什么可说的。 所有的父母总是说废话。她能做什么?把我绑在床上?从现在起,我想干什么就干 什么。” “唷嗬。”他说着便轻轻地吹了一声口哨。“我希望,你母亲不知道你和我在 一起吧?” 特雷西看着窗外回答。“我母亲遭到了袭击。那个袭击她的男人是一个警官。 在从我家到大街去的那片桔树林里他残酷地殴打了她。” “你不是开玩笑吧。”他吃了一惊说。“这事什么时候发生的?” “昨天夜里我在希拉家的时候。”她告诉了他。“今天早晨有个人在警局遭到 了枪击,这人就是夜里袭击我母亲的那个人。警察认为是我母亲干的。我告诉他们 我母亲不可能于这事因为我和她一起在家。”她转过脸,把手搭在他的肩上。“你 必须做的就是告诉警察你是7点之前送我到家的。” 马特一踩车刹,汽车猛地停在车道的中间。“我只是让你搭车回家。如果我和 警察制造混乱,我母亲会杀了我。我希望你还没有告诉他们我的姓名。” “没有。”特雷西说。“还没有。” “那是为什么?” “我母亲不让警察问我。但是当他们问我时,我必须告诉他们我怎么回家的。” “7点钟我还在床上睡大觉。 ”马特告诉她。“我爸爸出了城,但是我所知道 的是我母亲看见我了。 那意味着什么?差不多就是8点钟你来电话要我去希拉家接 你的时候。” “那么你必须使你母亲说谎。”特雷西紧紧地抓住他说道。“如果你不这么干, 我的母亲就没有一个人证明她不在犯罪现场。” “现在你想要我的母亲卷入这件事。”马特烦恼地叫道。“办不到的。我的母 亲害怕警察。去年她因为酒后驾车被警察抓住在拘留房内呆了三天。” “怎么这样?!”特雷西嚷道。“我的母亲可能要坐牢!我不能让他们对她这 么干!”她开始狠命地捶打他。“你必须这么干!你一定要这么干!” “住手。”他边说边抬起前臂挡住她的拳头。“你疯了?我怎么惹你了?” “全是你的错。”特雷西哭叫着缩回到自己的座位里。“我所要的就是一个正 常的家。为什么每天放学后我不能像你一样?为什么我回家不能做我的家庭作业或 者打电话和朋友聊天?我讨厌做饭,讨厌照看乔。下星期拉拉队选拔赛,现在我怎 么能定下心来做任何事?我的母亲要被送去监狱,我的生活完了。” “沉住气。”马特说。“你急昏了头了。你的母亲可能遇上了麻烦,但是我不 认为你的生活就彻底完了。”他伸出他那只畸形的手放在方向盘上,痛苦地看着它 说。“你的问题会解决的,而我却永远这样。” “对不起。”特雷西说道,她满脸是泪。“可你不会知道我现在的处境。你父 亲是一名牙医,挣很多钱。你母亲为你烧饭,清理房间,你的口袋里每时每刻都有 大把大把的零花钱。即使我被选为拉拉队员,我的母亲也没有钱给我买制服。”她 瞥了一眼他的手。“你的手不是那么糟糕,大多数时候你可以藏起它,没有一个人 会注意它。” 马特驾着车绕着住宅兜着圈子,等待着特雷西平静下来。过了几分钟,他把车 开到了安全栏边停了车。“如果你母亲必须坐牢你打算怎么办?” “我们必须去和我们的一个姨妈住在一起。”特雷西说,她的眼睛由于悲伤而 暗淡。“一个姨妈住在俄勒冈州的一个偏僻的乡村,那儿甚至不用自来水。”她告 诉他说。“另一个姨妈卡里,我比较喜欢她。但是我不想转学。如果我母亲一定要 我转学,我就离家出走,我宁愿住在街上。” “那是疯话。”他说。“嗨,你也许可以来和我住。我妈不管这些的。她总是 照看那些迷路的狗儿。” 特雷西向他挤了挤眼睛。“她不会愿意照看一个乔这样三岁的小孩。想想看, 孩子和狗是不一样的。” “也许不。”他说。 “我不这样认为。 ” 她激动地瞪着他说。过了几分钟,她的脸变得柔和了。 “你会和你母亲说吗?” “我不知道。”他说着便深深地透了一口气。 “让我告诉你怎么做。”特雷西边说边转过身来。“首先,你要搞清楚今天早 晨你妈妈看见你对是否是7点钟之前。 如果她仍在熟睡,你就不必要她说谎。只要 告诉她你去希拉家接我,送我回家。记住要向警察提及时间。我告诉了警察说我是 7点之前回家的。” “这是你的问题,而不是我的。”马特告诉她。“如果警察发现我撒了谎,他 们会把我送去坐牢。我爸爸想送我上牙医学校。如果我有被拘捕的记录我是永远不 能承受的。” 特雷西越过座椅拉住了他的衣袖。“如果你为我干了这事,我会做一些事让你 快乐。”她的声音既温柔又具有诱惑力。“你明白你想要什么。所有的男孩都想要 性交。你仍是一个处男是不是?难道你不想告诉你的朋友你和一个女孩性交过?” 马特推开了她的手,转动着汽车发动机。“你尽说蠢话。”他说。“你仅仅在 骗我去做你想要我做的事。我送你回家。” “行。”特雷西咬牙切齿地说。“但是当警察打电话时,你知道说什么,是不?” “是的,当然。”他一边说一边把车驶上了大路。“我必须说的就是我让你搭 车回家。我会告诉他们我不知道那时是几点因为我没有戴手表。那样的话,我就不 会有麻烦。” “你错了。 ”她说。“你必须告诉他们是7点之前而不是含糊其词的别的什么 话。你知道现在你会得到什么报答。我们要不要立一个君子协定?” 马特感觉全身热血沸腾。特雷西坐在他的身边紧紧地贴着他,他能够闻到她头 发上的杏仁香味。他搂住她的肩膀,迅速亲了一口她的脸腮。她是第一个接受他的 残疾的姑娘。当他和她在一起时,他感觉自己英俊而自信。他的朋友们大多数经历 过性交。“我想我们已经立下君子协定。”他边说边眨了眨眼睛。“只有傻瓜才会 拒绝这样的报答。7点钟。没问题。什么时候我能得到我的回报?” “你和警察谈话之后。”特雷西说着便从他的臂弯里挣脱出来回到了她自己的 座位上去。 --------------------- 小草扫校||中国读书网