第十七章 威尔站在博格斯法官面前,再次请求保释拉里·穆迪。其理由无甚变化:他没 有前科;在社区里有基础;有收入不错的工作;雇主的业务需要他。约翰·摩根坐 在听众席的前排,随时准备为拉里出资担保;查伦·乔伊纳坐在他边上。 但埃尔顿·亨特开始发言:“阁下,被告被指控犯有死罪,也就是一级谋杀罪。 只有在特殊情况下才允许保释被控犯有如此罪行的人,而他并无特殊情况可言。保 释被告对本县的每一位妇女的安全构成威胁。 诉方要求否决保释申请。” 法官翻了翻文件,潦草地写了些什么,然后抬起头,宣布道:“不准许保释。 审判之前,将被告交县警长扣押。有无人反对现在确定审判时间?” 威尔站起来。“阁下,被告方请求召开司法会议。” 法官不动声色地瞧着他。“为什么?我都准备订审判日期了。” “如果阁下允许,最好能召开一次司法会议。” 法官望着埃尔顿·亨特无奈地耸耸肩,叹口气道:“好吧,10 分钟后司法会 议厅见。” 威尔把拉里领到栏杆前同查伦和约翰·摩根见见面。“朋友们,这是预料之中 的事,在这样的指控下,保释的可能本来就很小。” “拉里,”约翰·摩根说,“我打算从拉格兰奇办事处抽人去格林维尔,直到 你出来。我知道你是无辜的;我不准备撤换你,而且我准备照原样给你开工资。” “谢谢你,摩根先生,”拉里说,“你对我太好了。” 摩根同他们握手告别后先走了,查伦在栅栏前迟迟不愿离去。她抚摩着拉里的 胳膊说:“我把你的帐单送到监狱去让你签支票付款。” “不,那太麻烦了。”拉里说,“从银行拿一张表格来,我在上面签字后,你 就可以代我签字取款了。” 查伦点头表示同意。 “拉里,”威尔说,“我现在要去见法官,结束之后我再到监狱去。” “你刚才为什么不让法官把审判日期定下来呢?”查伦问。 “在此之前,我有事要和他商谈,”威尔避开她直视的目光,答道,“只要一 会儿工夫。” 一位副警长走过来。“现在我们要送他回监狱了,李先生。” 拉里被带走后,威尔正要去开会。 “等一等,”查伦拉住他的胳膊问,“下面还有什么事?” “不要走开,”威尔说,“过几分钟我来找你,我们一起去看拉里。” 他走进司法会议厅的时候,埃尔顿·亨特已经在那儿等他了。“什么事,威尔?” 埃尔顿问。 “等法官来了再说吧,省得再重复了。” 法官走进来,在宽大的办公桌后坐下。“请讲,威尔,我能为你做些什么?” 威尔吸了口气,说:“法官先生,自打预审以来发生了很多事情。 参议员的健康有所恢复,他向我们表达了不打算竞选连任的意思。”他停顿了 一下,有一种和保释问题同样的预感。“参议员建议由我代替他参加选举。”威尔 说完又停下来,看看他们的反应。 法官似乎很感兴趣地望着他。“哦,接着往下说。” “法官先生,你一定清楚我无法一边做辩护工作一边竞选参议员。 如果当事人被判有罪,那他完全有理由以辩护不足为由拒绝判决。” “你有可能是对的,威尔,”法官面带笑容地说,“那我只能为你竞选参议员 的雄心感到遗憾了。” “什么?”威尔脱口问道,一时被这样的回答弄得丈二和尚摸不着头脑。 “如果你不能在竞选的同时履行辩护人的职责,我想你要等到下一次再去竞选 了。” 尽管有思想准备,威尔还是感到像挨了一记闷棍。“听我说,法官。” 他欲申辩道。 “不行!”法官一拍桌子站了起来。“我告诉过你,一但接手就要干到底,可 你竟两次提出退出!” “而且他妈的理由充足!”威尔大声回敬道。他也站了起来,同这个老头怒目 相对。 埃尔顿·亨特赶忙劝阻:“先生们,先生们,不要这样,让我们冷静地慢慢商 量。” “你闭嘴。”法官冲他大吼道,然后又转脸对威尔大叫:“你要干到底,明白 吗?” “明白个屁,我不明白!”威尔也叫道,“我现在通知你,在确定审判日期之 前——我不干了!” “如果这样,该死的,那你就准备在监狱的牢房里竞选参议员吧!” 法官朝门口喊道:“法警,马上到这里来!”他又对威尔吼道:“我要以侮辱 法官及拖延审判的罪名拘留你,直到你决定继续干下去!” “都给我住口!!!” 威尔和法官都回过头去,目瞪口呆地望着面孔涨得青紫的埃尔顿·亨特。“滚 出去!”埃尔顿冲着刚跑进来的法警喊道。吃惊的法警不知所措地望着这三个人。 埃尔顿“啪”地一拍桌子,声音像敲铜鼓一样。“你们两个都坐下,不要吵了。” 他再次冲法警喊道:“我说了,给我出去!” 法警赶快溜了出去。埃尔顿换了一种比较平静的语气说:“这个问题我们可以 平心静气地讨论。” 他平素脾气温和,今天突然发作,使威尔和法官都大吃一惊。他们都乖乖地坐 了下来。 “法官先生,这完全不合理。”威尔说。 “是可能不太合理;但事出无奈,你不得不接受这个事实。”法官明显地在力 图恢复自控。“原告和被告两方我都安排了最好的律师;如果你们当中一人离开而 换上别人,两方就失去了平衡。我希望有一个公正的审判结果。”他翻了翻台历。 “威尔,如果你需要更多时间准备,我给你。2 月16 日如何?” “16 号对我来说没问题,法官。”埃尔顿说。 “李先生呢?”他话里带刺地问。 威尔咬咬牙表示同意:“好吧。很抱歉我刚才态度不好。” “没关系。”法官说,“会议到此结束。我们2 月16 日10 点准时见。” 威尔看见查伦还在审判厅里等他。“走,我们一起去看拉里。”他招呼道。五 分钟后,他们在监狱的探视室里见到了拉里。 威尔先开口道:“我应该告诉你,我刚才又一次请求解除我辩护人的职责。” “为什么?”拉里问,他看上去自尊心受到了伤害。 “这同你或你的案子都无关。我的老板——卡尔参议员病倒后不准备竞选连任 了,我打算去竞选他的席位。我真的不知道是否能在竞选的同时很好地履行辩护人 的职责。” “法官意见如何?”查伦问。 “他不准许我退出;这正是我来同你们商议的原因。拉里,我知道我们以前谈 过这事儿,不过我想你应该告诉法官你希望换一个律师。” “为什么?我不懂。”拉里的表情就像一个孩子被告知他不能去迪斯尼乐园一 样。 “我刚才已经解释过了,拉里。”他又对查伦说:“请帮帮我的忙,怎么样? 你自然能看出来,这样下去对拉里没有好处。如果你们向法官提出换一个律师,按 规定他是不能不满足你们的要求的。” 查伦平静地注视了他一会儿,然后摇摇头说:“这是你和拉里之间的事,我不 管。” “我需要你,李先生。”拉里诚恳地说,“你去竞选什么我不在乎。” 他把膀子一抱,固执地说:“我不要别的律师。” 威尔把胳膊肘支在铁桌子上按摩着太阳穴。这简直是疯了。这件案子就像个沥 青的玩具小人粘在他的手上了。拉里和查伦都没再说话。威尔疲倦地问:“拉里, 你知道本州对一级谋杀罪的最重处罚是什么吗?” 没有回答。“是死刑,”威尔说,“是本州的电椅。如果我输了,那就是结果。 你在用你的生命进行赌博,明白吗?!” 拉里点点头说:“我同你一道碰碰运气。” -------- 泉石书库