第三十章 威尔已不习惯睡在德拉诺农场小屋里自己的床上了。他慢慢地醒过来,起初分 不清东西南北。今天早晨他可以毫无干扰地好好休整一下。 电话线被他切断了,汤姆和基蒂都在亚特兰大。竞选活动已经结束,现在他没 有什么需要做的。 他在床上坐起来,叹了一口气。他仍然感到疲倦,周身酸痛。他的右手由于跟 几百个人握手的缘故肿胀得很,皮肤非常柔嫩,手臂一直到肩部都疼得厉害。他觉 得自己已经衰者了。 热水淋浴冲了10 分钟以后,他周身的感觉恢复了正常。到他打开早报开始读 起来的时候,他已经完全清醒了。 《亚特兰大日报》的头版上,现年45 岁,保养得很好的褐发浅肤色的路易丝· 迪安正毫无畏惧地微笑着。她站着,身后是富尔顿县的法院,身前是丛林一样的麦 克风,神采飞扬地在完成摧毁她丈夫政治生涯的最后一步。这个镜头威尔已经在电 视上看过了,当时是插在他25 次演讲的两场之间播出的。她站在那儿,对着整个 佐治亚州和国内大多数地方的观众,倾诉多年来丈夫对她的不忠,揭开他不会喝酒、 办事无能、为政平庸的老底子。在一阵短暂的恐慌中,威尔想到她可能会支持她丈 夫的对手。他在心里祈祷,希望她在结束记者招待会以前不要提到自己的名字,可 她还是说到了。最后,她对这天上午的工作颇为满意地把头一甩,自鸣得意地进了 法院。 星期一一大早,一份小报在全州和全国的各大超级市场出现了,上面以显要位 置刊登有麦克·迪安和雪莉·斯各特在一起的十分清晰的照片,关键的部位被涂上 了黑杠。 星期一中午的新闻节目里,电视6 频道的总裁宣称,据桀骜不驯的雪莉·斯各 特证实,她和麦克·迪安之间的这层关系至少是在迪安和威尔·李举行第一轮辩论 的时候就有了。他报道说,斯各特女士被迫离开了在电视台的工作,目前已离开这 个城市,利用平时积累起来的假期度假去了。 麦克·迪安隐居在桃园广场饭店的一个套房内,总机对所有打来的电话一概不 转。除了服务员以外,星期六夜里以来没人见过他的面。这些服务员下了班便毫无 顾忌地在电视摄像机前介绍迪安的情况。大家一致认为,老麦克像臭鼬一样声名狼 藉了。 现在,迪安的对手一个人坐在湖滨的别墅内,面前是一碗只吃了一半、已经凝 结起来的燕麦粥,正倦怠无力地翻阅着报纸。他已稳获初选的胜利,目前横在他和 美利坚合众国参议员席位之间的,只剩下有轻度口吃、平庸无能的共和党候选人和 数额不是很大的一笔钱。对威尔来说,在这个炎热的9 月清晨,这一切都显得让人 难以置信。 临近中午时分,他刮了脸,然后穿戴了一番。今天的活动是初选结束以前的最 后一次公开露面。威尔驾车朝城内驶去,一路上不时地看看时间,以准时在12 点 10 分到达。他将出现在直播的午间新闻时间里。 这以前,基蒂·康罗伊差不多联系了州内所有的电视台。从车内出来的时候, 他数了一下,有6 台摄像机和扛着这些机器的记者向他冲过来。 他原来以为只有一架拍摄联播节目的摄像机。他想,只是报道一下候选人到投 票处投票的新闻,动用这么多的人员设备真是浪费。 “早上好,女士们先生们,”他冲着他们微笑着说,“或者该说下午好?我起 得很迟。”让他吃惊的是,这些记者们听了他的话怔了一下。 “李先生。”一位年轻的女士把话筒伸到他面前说道。 威尔已经准备好了,如果问到麦克·迪安目前的处境,他就拒绝发表任何评论。 “你对自己共和党对手之死有什么看法?” 威尔心想他一定误解了她的问题了。“请再说一遍?” “先生,也许你还没有听说,吉姆·温斯洛今天早晨跑步的时候因心脏病发作 死了。” 威尔站在几架摄像机前面,一句话也没有。 “威尔,”一个年轻人用肘部推开刚才的那个女人说道,“显然你还没有听说 此事。让我把最新的情况跟你说一下,今天早晨6 点过一点的时候,一个慢跑者和 一个司机在亚特兰大北街上发现一位慢跑者不省人事,马上叫来了救护车,可是此 人一到格伦边医院就死了。此人身上没有任何身份证件。温斯洛先生的妻子7 点钟 时到外面去找丈夫,7 点30 分报案,说她的丈夫失踪了。因为陈尸所那儿的一些 差错所以一个小时前才判明那人是温斯洛。” “啊,这消息使我大吃一惊。”威尔诚恳地说,“我对吉姆·温斯洛了解得不 多,但是就我所了解的来看,他是很不错的一个人。我正盼望着在大选的那天和他 见面呢,当然,如果我在今天的选举能获胜的话。 现在,我只能对他的家人和朋友表示哀悼。对不起,我现在最好到里面去投票 了。”他在堆得像迷宫一样的仪器和设备中往前走去,不时地停下来和两边的人握 手,直到走上社区活动中心的台阶。进入大楼内部,他和几位到这里来投票的人打 了个招呼,自己也投了一票,然后就离开了,马上摄像机的镜头又对准了他。 “李先生,你对最近几天发生的事情有什么看法?” “坦率地说,我给弄得有点头晕目眩了。星期天和昨天,我的日程排得满满的 ——昨天我们在亚特兰大地区到了10 来个地方——这样紧张的日程安排使我几乎 没有思考的时间。当然,温斯洛先生的死讯让我感到震惊。我只是希望大家不要忘 记今天还有一个重要的选举,希望大家都出门来投上一票。谢谢。”他朝汽车走去, 然后驾驶汽车向沃姆斯普林斯机场方向飞驰。 威尔在下午3 点多钟时到达亚特兰大的奥姆尼饭店。他为了选举日这天在这里 订了一个套房。他的父母早已到了,正在接通连接竞选总部的电话线。总部那边, 汤姆·布莱克随时与分布在全州的各个选举区的负责人保持联系。 “参加投票的人不多,”汤姆在电话里说道,“我想这些情况我们是应该预想 到的,但是我想现在出了有关麦克的新闻,事情要好得多。 目前为止,据各个地方零星的统计,已有65%的人参加了投票。等我们的人下 班以后去投票时,这个数字还要往上涨。不管怎样,你赢了,威尔,这就像战时没 有危险性的飞行任务一般。” “是啊,”威尔答道,“这样一来显得平淡无味。跟你说实话,我倒宁愿麦克 现在没有倒台,看投票的结果如何,来试试自己的运气。” “我们最近一次民意调查是星期五统计的。结果显示,你领先3 个百分点,其 中允许的误差率是4 个百分点,看来这些进步是前半周努力的结果。如果能给你安 慰的话,我认为你一样也能赢。 “是啊,谢谢你说了这些鼓励的话,汤姆。” “据说,共和党州执行委员会今天下午要开一个会,但是我想我们要到这个星 期末才能知道谁是共和党推举的候选人。温斯洛之死一定让他们觉得吃了个大亏, 但是不敢想象他们会挑选小丑卡尔霍恩作为他们的候选人。” “可是上回他是第二人选啊。” “不错,也可以说他是他们最后的人选。我相信他们不会发昏到如此地步的。” “好吧,以后再跟你交谈。现在我要小睡一会,我仍然有点分不清东西南北的 感觉。” 威尔一睡就睡到了吃晚饭的时间,而且还是他母亲叫了他以后才醒的,这让他 吃了一惊。他们就在房间里吃了晚饭。晚饭以后他的情绪好了许多,他开始深深地 意识到自己将要成为民主党的提名人了。 8 点15 分,汤姆打来了电话。“我已经把所有的三家电视台都用电话联系上 了。他们原来准备自9 点钟开始全部转播投票的新闻,可是因为现在的结果成了一 边倒,所以他们缠着我们提前发表一个声明。” “正合我的胃口,”威尔说,“可是我想我们应当先听听麦克的意见。” “你现在就到这儿来,我来和他的竞选负责人取得联系。” 威尔来到竞选总部,发现这里人头济济,非常活跃,甚至没有一个人在记录各 个选举区反馈来的信息。他在竞选工作人员和支持者中间挤出一条道路,来到房间 的前部。汤姆塞给他一张黄色的稿纸。 “就说这个是电报,5 分钟以前麦克亲自向我口授的。听他的声音知道他非常 难过。” 威尔把这份表示承认自己失败的声明读了一遍。 “电视台要求我们8 点50 分就开始,这样他们可以和电视网9 点钟的节目衔 接上。我跟他们说没有问题。” “很好。”威尔说。接下来的几分钟时间,他用来接受别人的祝贺。 过了一会,他看到电视摄制人员给他的信号以后,便登上一张桌子。“谢谢大 家的光临。”他大声地说,希望让人群静下来。“首先,我知道你们也和我一样, 对温斯洛的家人表示最诚挚的哀悼。”他停顿了一个节拍。“这里我有个东西向大 家读一下。”他把那张黄色的稿纸举起来。 “这是一份电报,上面这么说道:‘我要向你、你的父亲和母亲以及今晚在场 的你的竞选工作人员表示祝贺。你的竞选非常完美成功,你已经取得了代表所有民 主党人参加大选的权利。在11 月份到来的时候,你将可以得到我全力的毫无保留 的支持!’落款是‘州长麦克·迪安’。” 威尔停顿了一会,好让竞选工作人员高兴地大声狂叫。这时,他看见基蒂·康 罗伊从自己的办公室里出来,把汤姆·布莱克拉到一旁。汤姆转过身来看着威尔, 一个手指比划着在喉咙口划过。“停。”他用哑剧动作说道。 “我要感谢在座的诸位,你们在这次竞选中做了很大的努力。”威尔继续往下 说,心中在猜想汤姆找他是为了什么事情。“还有州内各地为这次竞选出力流汗的 人,以及把他们亲手挣来的美元捐献给我们,使我们获得了今天的胜利的人们。” 他朝汤姆看了一眼,只见汤姆又向他做了一个“停”的手势。“最后我想告诉大家, 11 月份那个星期二晚上的这个时间,我将给诸位开一个更盛大的晚会!” 威尔从桌子上跳下来,紧紧地拥抱了他的父亲和母亲,然后一边和人握手、亲 吻别人的脸颊,一边在摄像机和前来祝贺的人中间挤开一条道路,朝自己的办公室 走去。汤姆和基蒂正在那里等他。汤姆关上办公室的门。 “基蒂刚接到她朋友打来的电话,”他说,“共和党州执行委员会已经决定了 参加参议员竞选的人选。” 威尔感到非常意外。“吉姆·温斯洛的尸骨未寒,他们就等不及了吗?” “不,”汤姆说,“他们打算葬礼举行以后再宣布新决定的人选,可是人员已 经确定好了,就是那位唐·贝费利·卡尔霍恩牧师。” “噢,妈的。”威尔说。 “还有别的情况呢,”基蒂说,“他们已经为他的首次亮相做好了安排,温斯 洛的葬礼将由他主持。” -------- 泉石书库