6 就在斜坡和收费公路交汇的地方,两个男人,一个男孩,一个貉獭围住坐在新 轮椅中的苏珊娜。所有人都面向东方。 埃蒂不知道他们离开托皮卡后,这里交通状况会变得怎么样,但是这里所有向 西面和东面的车道都塞满了小汽车和卡车。很多车子上面都堆着高高的东西,经过 一个雨季之后都生锈或发霉了。 事实上,当他们站在那里,默不作声地看着东方时,他们最不操心的就是交通 问题了。两旁大约半英里处,这个城市一直延伸着——他们能看到教堂的尖顶,还 有一些快餐店——( 阿碧、温迪、麦当劳、必胜客还有埃蒂从没听说过的一家叫波 音波音汉堡的店) 、车行、一家叫做哈特兰保龄球道的保龄球馆的房顶。他们看到 前面还有一个收费高速公路的出口,斜坡边上的标志牌上写着托皮卡州立医院,西 南方向第六号。斜坡更远的地方赫然出现一个古老而庞大的红砖大厦,上面一个个 小小的窗户在蔓延的常春藤的掩映下就好像一双双绝望的眼睛。埃蒂想这座古典式 的建筑准是家医院,很可能是那种避难所,里面的穷人一连几个小时坐在破旧的塑 料椅子上,然后会有医生来象征性地慰问一下他们。 医院再往远处,城市就突然中止了,无阻隔界开始了。 对埃蒂来说,无阻隔界就好像沼泽地里的一汪浅水。它一直拥到I 一70公路两 边,发出银色的光芒,使标志和护栏以及动弹不得的车子看上去都像海市蜃楼一样 不停摇晃;还发出一种流动的、液体般的嗡嗡声,听起来让人觉得恶心。 苏珊娜用手捂住耳朵,脸拉得老长。“我真不知道我怎么能受得了这个。真的。 我不是想耍脾气,但是我真的恶心得想吐,虽然我整天都没有吃东西。” 埃蒂也有相同的感觉。但是尽管他觉得恶心,却很难将目光从无阻隔界那里移 开。那看上去就像非现实被赋予了……什么呢? 一张脸? 不。他们前面那个闪着银 光并发出嗡嗡声的东西并没有脸,事实上根本就是面目模糊,但是它却有个身躯… …一个外观……一种存在。 是的;最后的描述是最好的。它有一种存在,就像他们把杰克拽到这个世界时, 通话石圈里的魔鬼也有个存在。 罗兰翻腾着自己的背包。看起来他要把包翻个底朝天才能找到想要的东西—— 一颗子弹。他把苏珊娜的右手从椅子扶手上拨开,在她的手心放了两颗子弹。然后 他又拿了两颗子弹,弹头朝里放进耳朵里。苏珊娜开始有点惊奇,接着就觉得很好 玩,然后又有点怀疑。最后她也照着罗兰的样子做了。 几乎与此同时一种欣慰的表情浮现在她的脸上。 埃蒂把背包放下来,拿出半盒点44的子弹,这些子弹用于杰克的鲁格枪。枪侠 摇摇头,伸出了手。里面还有四粒子弹,其中埃蒂两粒,杰克两粒。 “这些子弹不行吗? ”埃蒂从盒子里抖落出一些弹壳,这个盒子是在艾默·钱 伯斯书桌抽屉里堆积的文件下面找到的。 “它们来自你的世界,所以无法阻断声音。不要问我是怎么知道这个的;我就 是知道。你可以试试你拿的子弹,但是它们没有用。” 埃蒂指着罗兰手上的子弹。“他们也是来自我们的世界的。那个枪械店在第七 街和第四十九街的交汇处,名字是叫克莱门茨吧? ” “子弹不是来自那里。埃蒂,它们是我的,我重新装过好几次弹药,但它们最 初是来自绿地。来自蓟犁。” “你是说那些湿子弹? ”埃蒂半信半疑地问道。“最后几颗海滩上的湿子弹? 那几颗完全湿透的? ” 罗兰点点头。 “可是你说过它们再也不能用了! 就算水分都被晒干也不能用了! 里面的火药 已经……你的说法是什么? ‘扁了。”’罗兰又点点头。 “那你为什么要留着它们? 为什么还费老大劲把这些个没用的子弹带来? ” “每次战斗之后我教你说些什么,埃蒂? 为了让你集中注意力而说的话。” “‘父亲。请引导我的手和我的心,不要出现任何漏网的猎物。” 罗兰第三次点点头。杰克拿了两颗子弹塞到耳朵里。埃蒂拿了最后的两颗,但 他还是先试了试从盒子里拿出的那些子弹。它们使无阻隔界的声音变得沉闷,但声 音并没有消失,就在他前额的中心振动,他感觉鼻梁像要爆炸一样。他把子弹取出 来,把更大的子弹——罗兰那古老的手枪所用的子弹——塞进去。他想,把子弹放 到耳朵里。老妈要是知道肯定会发疯的。 但是没关系。无阻隔界的声音消失了——或者至少是变成了遥远的嗡嗡声—— 这就是子弹的作用。当他回头和罗兰说话时,他本以为自己的声音也会听上去闷闷 的,就好像带上耳塞听声音的感觉,但是他发现能听得很清楚。 “有什么事情是你不知道的吗? ”他问罗兰。 “有啊,”罗兰说。“很多。” “奥伊怎么办? ”他问。 “奥伊会没事的,我觉得,”罗兰说。“各位。我们要在天黑前再走上几里路。”