5 其余几个人都惊呆了,一时间无人说话。突然,苏珊冒出一句:“你疯了。” 但语气并无不敬。 “不,”库斯伯特若有所思地说。“你错了,他没有疯。罗兰,你在考虑峡谷 山崖上的那条小道对不对? 就是峡谷底面弯曲处之前的那一条。” 罗兰点点头。“我们四个人从那里爬进去不会有太大困难。在顶上,我们要堆 一些石块。如果有人追我们,这些石块足以构成山崩砸死追踪的人。” “太可怕了。”苏珊说。 “这是为了求生,”阿兰回道。“如果他们拥有石油,并使用它,他们会杀了 武器射程之内的联盟成员。‘好人’从来不留俘虏。” “我没说那是错的,只是觉得可怕。” 他们沉默了片刻,四个孩子在心里盘算着杀死两百号人的行动。当然,那两百 号人里面并不全是成年壮丁,许多( 也可能大多数) 会是和他们年龄相仿的男孩。 最后她说:“那些没有被滑落的石头砸死的人也只能撤出峡谷了。” “不,他们不会撤出去。”阿兰对地势已经有了清晰的概念,几乎完全弄明白 整件计划了。罗兰点头表示同意。他的嘴角上露出了一丝微笑。 “为什么不会呢? ” “峡谷前面的灌木丛。我们要在那儿点火,对吗,罗兰? 如果那天顺风的话… …浓烟就会……” “浓烟就会逼迫他们往无阻隔界的方向走。”罗兰说。 “你们怎么点燃灌木丛呢? ”苏珊问。“我知道灌木丛的树枝很干,但你们肯 定没有时间用火柴或遂石取火啊。” “所以我们需要你。”罗兰说。“同样,你还可以帮我们点燃油罐车。我们不 能单指望用枪引爆油罐车;原油没人们想象的那么易燃。” “告诉我该做些什么。”