12 苏珊呆呆地瞪着治安官办公桌一角被削破后露出的黄色木头,一时间忘记了所 有的事情——一根手指轻轻一扳,就能造成那么大的破坏! ——库斯伯特奋力的喊 叫终于把她唤醒,她才意识到眼前千钧一发的局面。 戴夫想揪住那件大披肩,但她一闪,退到墙角,躲过了戴夫,来不及多想,又 开了一枪。房里又一次响起震耳的爆破声。戴夫·霍利斯——一个只比她大两岁的 年轻人——弹了回去,衬衫上的两颗星之间多了一个冒着烟的洞。他瞪大眼睛,不 敢相信发生的事情。单片眼镜掉在一只摊开的手边。一条腿撞倒了吉他,它落到地 上,琴弦发出乱七八糟的音调,和他刚才乱拨乱弹的弦音差不多。 “戴夫,”她低声说。“噢,戴夫,对不起。我都干了些什么啊? ’’戴夫又 试了一次想爬起来,结果脸朝地瘫倒下去。子弹从他身体正面进去的洞很小,但现 在苏珊看到的,穿过他后背的洞却大得可怕,黑的红的混作一团,洞的周边一圈是 被烧焦的衣服……仿佛她用一根烧得炽烫发红的拨火棍捅穿了他的身体,而不是用 枪打的,被认为是仁慈的、文明的武器其实既不仁慈也不文明。 “戴夫,”她难过得嗓子发不出声音。“戴夫,我……” “苏珊小心! ”罗兰叫了起来。 是艾弗里。他四肢撑地,飞快地向苏珊冲过去,抓住她的小腿使劲一拉,她一 屁股摔到地上,牙齿撞得嘎嘎作响,正好和艾弗里的脸撞个正着——一双像青蛙似 的爆眼睛,毛孔粗大的脸,蒜味冲天的嘴巴。 “神啊,你是个女孩,”他沉着声音说,伸手要去抓她。她又一次扣动了罗兰 那把枪的扳机,却把她身上的披肩点着了,子弹在天花板上钻了个洞,泥灰粉散落 下来。艾弗里巨大的手掐住了她的脖子,让她难以呼吸。远处的某个地方,罗兰尖 声叫唤着她的名字。 她还有一次机会。 也许。 一个机会足够了,苏珊,父亲在她脑海中给她鼓劲。亲爱的,你只需要一次机 会。 她用拇指竖起罗兰的手枪,乘他不防,猛地把枪顶在治安官赫克·艾弗里脑袋 下垂着的那块肥肉上,开了枪。 血肉飞溅是可想而知了。