25 “杀人树! ”科蒂利亚·德尔伽朵放声喊道,大步走到等待她的人群中。 人们为她的到来欢呼鼓掌,在她左侧的天空,恶魔月亮眨着眼睛,仿佛它和他 们是一伙的。“杀人树,你这个不忠不孝的婊子! 杀人树! ” 她把水桶里的颜料向侄女洒去,颜料溅湿了苏珊的裤子,颜色染满了她被绑住 的手,使得她看起来好像带了一副湿淋淋的猩红色手套。当拖车驶过时,科蒂利亚 抬头朝苏珊狰狞地笑着,脸颊上的煤灰迹格外显眼;在她苍白的额头中心,一根血 管像蠕虫似的搏动着。 “婊子! ”科蒂利亚歇斯底里地尖叫道。她紧紧攥着拳头,踩着狂欢舞步,两 条腿在裙子下不停地跳动着。“庆祝庄稼的丰收! 迎接贱人的死亡! 杀人树! 来吧, 庆祝丰收! ” 拖车从她身边驶过;科蒂利亚从苏珊的视线中消失,如同快要结束的噩梦中那 凶残的幽灵般,消失了。鸟、熊、兔子和鱼,她心想。保重,罗兰,带着我的爱继 续前行,这就是我最美好的梦。 “拿下她! ”蕤尖声叫道。“拿下这个小淫妇,让她带着那双红手,被我们煮 熟! 杀人树! ” “杀人树! ”众人应和道。顿时月光笼罩的空中掀起一片手的海洋。某个角落 还传来劈里啪啦的爆竹声和孩子的嬉戏欢笑声。 苏珊被抬出了拖车,被一双双高举的手传递到高耸过头的柴堆上,仿佛迎接从 战场凯旋归来的女英雄似的。她的手流着猩红的眼泪,一滴一滴落在众人兴奋得扭 曲变形的脸上。俯瞰的月亮目睹了一切。纸灯笼里的火光渐渐变弱了。 她先被放下,接着又被扔到干柴堆上,安放在那个特地为她空出的位置上。 “鸟、熊、兔子和鱼,”她一直反复默念着。现在众人开始齐声颂唱:“杀人树! 杀人树! 杀人树! ” “鸟、熊、兔子和鱼。” 她试着回忆,回忆那天晚上,他和她一起跳的舞.回忆他们在柳树林里的缠绵 爱情,回忆他们在昏暗道路上的初次邂逅,谢谢您女士,我们相逢愉快,他当时这 样说,是的,尽管发生了那么多事,尽管她的邻人们在邪恶的月光中变成了欢腾的 妖怪,为她痛苦的遭遇欢呼雀跃,尽管她经受了痛苦、背叛,以及这正在发生的悲 剧,但他的那句话是永远都不会改变的:他们相逢愉快。他们相逢愉快。 “杀人树! 杀人树! 杀人树! ” 女人们聚集过来,在她脚边堆起干玉米壳。好几个人甩了她耳光( 她已经觉得 无所谓了;青肿的脸似乎已经麻木了) ,其中一个女人——她叫米莎.阿尔瓦雷斯, 苏珊教过她女儿骑马——对着她的眼睛吐唾沫,然后一边疯笑,一边在空中摇晃着 双手,像小丑似的跳着离去。突然她看到克拉尔·托林,她带着收割节饰物,怀里 捧着一堆枯树叶。她走过来,把树叶泼到苏珊身上。伴随着细碎的脆裂声,它们翩 然飘落到她脚下。 现在她的姑妈又来了,旁边跟着蕤。她们各自拿着一个火把站在苏珊面前,沥 青燃烧的气味钻进她的鼻子。 蕤对着月亮举起火把。“杀人树! ”她用粗钝沙哑的声音尖叫道,众人纷纷响 应:“杀人树! ” 科蒂利亚也举起火把叫道:“来吧,庆祝丰收! ” “来吧,庆祝丰收! ”他们跟着她喊道。 “小贱人,”蕤压低声音诡异地说。“你将感受到任何爱人都没法给你的深情 热吻.” “不忠不孝的孩子,”科蒂利亚轻声说着:“庆祝庄稼丰收,迎接你的死亡。” 玉米壳高高堆到了苏珊的膝盖,科蒂利亚首先将手里的火把扔进了玉米壳堆, 过了一会儿,蕤也把自己手里的扔了过去。火一下子从壳堆里冒起来,黄色的火光 照得苏珊睁不开眼。 她吸进最后一口冷气,用心温暖它,然后反叛执著地喊道:“罗兰,我爱你! ” 她的叫声震动了众人的心,他们出现了一丝退却,嘴里嘀咕着,好像为自己做 的事感到不安,但是现在已经没有退路了。他们面前站着的不是稻草人,而是一个 他们都熟识的,开朗的小女孩,是他们的一员。出于某种疯狂的原因,他们把她的 手染红,将她毁于收割夜的篝火中。如果再早一秒钟的话,他们本可以救她——不 管怎样,一些有良知的人会这么做的——一但已经太晚了。干木头烧起来了,她的 裤子烧起来了,她的衬衣烧起来了,她金黄的长发像皇冠一样在她头顶燃烧。 “罗兰,我爱你! ” 在她生命的终点,她感受到的是激情。没有一丝痛苦。她抓住最后的时问回忆 他的眼睛,它们湛蓝得如同清晨第一抹阳光照亮的天空。她想到他在鲛坡上骑着拉 什尔飞奔的情景,鬓角的黑发在脑后飞扬,围巾在风中掀起涟漪;她看到了他率直 豁达的笑容——失去了苏珊,在今后的生命中,他再也无法找回这种感觉了,她带 着对这笑容的回忆离开了人间,她的灵魂从光和热中逃脱出来.飘向能够获得慰藉 的黑暗中,一路反复呼唤着罗兰,呼唤着鸟、熊、兔子和鱼。