第九节 我离开办公室时已经很迟了。金走得早些,因为她想看一下安杰拉,是否一切 正常。当我到达楼下停车场时,那里空荡荡的,所有车辆管理人员都已下班了。 我一步跨入我的雪佛兰车,离开了汽车库,然后转弯来到世纪大道,这时从汽 车的后排上传来了一个声音。 “史蒂文斯先生,”一个带着西班牙口音的男人说道,“久违了。” 我向后视镜望去。“久违了。”我说道。我上一次看到这个人是在秘鲁。“冈 萨雷斯巡官。” 这人笑了起来。“你名字记得很准确,然而我不再是巡官了。我现在是将军。” “祝贺你,”我说道,“你为什么不来我的办公室?” “我不想任何人知道我和你在这里。”他回答道。 “我能帮你干什么呢?”我问道。 “瓦尔加斯小姐昨天打电话给我,叫我和你联系,因为他们遇到了很大的麻烦。” 我把车开到路旁,回过头青春他。“冈萨雷斯将军,你为什么不坐前面的座位 呢?这样我们谈话方便些。” 冈萨雷斯将军没有多大变化。他仍然像以前那样身子瘦削、衣冠楚楚,他的头 发有点灰白,但是他那排像铅笔一样笔直的小胡子仍然长得乌黑的。 我把车退回到快车道上。“阿尔玛有没有讲是什么样的麻烦?” “她无法细说。不过我知道这与可卡因有些关系。” “我想她一直参与着这行买卖。不管怎么说,她已嫁了一个有钱的男人。她现 在钱不少啦。” “这倒不假,”冈萨雷斯说道,“可是黑手党给她施加了很大的压力。他们要 她为他们接上在南美的各种关系。” “老天爷,”我说道,“看来,什么都是老样子。” 冈萨雷斯点点头。“她告诉我她会和你联系。我们会知道需要做些什么。” 我注视着他。“你知道我的伯父斯蒂芬诺先生吗?”我问道。 “我知道他,”冈萨雷斯说道,“但是我们从未见过面。” “我想她和我的伯父都在欧洲。他们试图解决问题。” 他望着车窗外。“一旦她与你联系,你就立即告诉我,行吗?” “好的,”我说道,“你住在什么地方?” “我还没有去旅馆登记呢,”他回答道,“我刚刚到这里。” “那就上我家去,一起吃顿晚餐,然后我给你找个住处。” 他点了点头。“太好了,先生。” 我把车向北拐弯,开到日落大道的快车道上,然后又向东朝贝莱尔门驶去。 冈萨雷斯问道:“有保镖跟着你吗?” “没有。”我回答道。 “打你把车开出办公楼汽车库后,有两个身穿黑色上衣的家伙坐在一辆福特车 里一直尾随我们。” 我看了下后视镜,什么也没有看到。 冈萨雷斯敞开他的茄克衫,掏出了一支自动枪。“以防万一。”他镇静地说道。 “我倒想知道,到底发生了什么事情。”我把车驶过旅馆入口处,来到我的平 房前。 我们跨出汽车,我还是没有看到任何人,我们走进公寓。我刚进门,安杰拉就 看到了我,接着又看到了冈萨雷斯。 她微微一笑,用西班牙语说道:“你好,先生。” 冈萨雷斯弯下身来亲亲她。“安杰拉,”他用英语说道,“你快长成一个大姑 娘了。” 她转身向我。“我晚饭想吃个大汉堡包。” 就在这个时候,金从另外一间房间走出来。“保姆说,她在迪斯尼乐园里一刻 不停地吃汉堡包和法式油煎食品,”她说道。 “我可不懂这一套,”我说道,“如果她要吃大汉堡包就让她吃吧。孩子毕竟 是孩子嘛。” 我把金介绍给冈萨雷斯将军,但是我告诉她,冈萨雷斯是从秘鲁来的,因为我 给他去了电话。 “我想我们该用晚餐了,”我说道,“我估计,我们今晚会接到阿尔玛或者我 伯父的电话。” “我还是想吃大汉堡包。”安杰拉说道。 “好吧,金,叫保姆带安杰拉上街去给她买一个。”我接着对冈萨雷斯说道: “你和我们一道吃饭。我马上通知服务台,给你在这儿定一个房问。” 我们在旅馆服务部要了酒菜。我们正坐在酒吧里喝酒,蓝眼睛吉米给我来了电 话。 “你伯父打电话给你了吗?”他询问道。 “还没有。” “我给你安排了两个保镖,”吉米说道,“我希望你不要介意。” “你有些过分操心啦,”我说道,“我发现从办公室出来后就有两个人跟踪我。” “他们是我的人,”他说道,“我叫他们待在你的周围,以防你遇到麻烦。” “为什么我一定得遇到麻烦呢?”我问道。 “达·芬奇要来伤害你。”他说道。 “他如何伤害我呢?他只不过是个讨厌的送信人嘛。” “他不仅是个送信人,”吉米说道,“他还是一个杀手。” “他在追逐谁?”我问道,“他并没有打扰我。” “他在追逐你伯父,”吉米说道,“我想这就是他为什么回欧洲的原因。我有 一种预感,你伯父已经去西西里与委员会谈判。”蓝眼睛吉米沉默了一会儿。“达 ·芬奇有没有留什么东西给你?”他问道。 “有的,”我说道,“他留下两只旅行包。他说这是阿尔玛的。” “喔,”蓝眼睛吉米说道,“你坐着别动,我马上就到。” 我们晚饭吃到一半时,服务台打电话告诉我们,有一位佩莱吉先生要找我们。 “带他进来。”我对他说道。 我打开门时,蓝眼睛吉米盯着冈萨雷斯。“他到底是谁?”他问道。 “他是阿尔玛的朋友,从秘鲁来的。”我回答道。 他看着我。“他可靠吗?”他问道。 “他是我们这一边的。”我回答道。 “好,”他说道。吉米打开房门,叫他的两个保镖进来,然后又转过身来对着 我。“达·芬奇留下的旅行包在什么地方?” 我看着金。“你把那两只旅行包放在哪里?” “在会客室的壁橱里,”金回答道。 我打开门,拿出两只28英寸的铝制旅行包。 吉米对他的一名手下人打了个手势。“把包打开。” 那名保镖掏出随身携带的大折刀,用刀面对着旅行锁击了一下,锁打开了。他 掀起旅行包的盖子。 我们朝里面看着,旅行包里装满了用玻璃纸包的白粉袋子。吉米叫他的手下人 捅开其中的一包。吉米用手指蘸蘸,然后尝尝。 “这是海洛因。”他说道。 金转身向我。“你在干什么?你会被关进牢房的。” “你知道,这不是我的买卖。”我说道。 “我们现在怎么办?”我问吉米。 “这是这笔买卖的一部分。达·芬奇用从西西里带来的海洛因交换哥伦比亚的 可卡因。”他回答道。 “这和罗科伯父有什么关系?”我问道。 “你伯父已很久不干这一行了,但有人希望他重操旧业。”他回答道。他又叫 他的手下人锁上旅行包。 “你看这里有多少海洛因?”我问道。 “我想每只旅行包里都有大约40公斤。”他回答道。 “价值多少?”我问道。 “成批出售大约值700万美元。在街上,除了分成,也许卖1亿5000万美元。” “那现在怎么办?”我问道。 吉米笑了。“我来保管,”他说道,“我能用一下你的电话吗?” “请便。”我说道。 吉米拨了电话号码。几秒钟后,他用意大利语和对方交谈了几秒钟。他讲得太 快,我听不懂他在说什么。他挂断电话后,向我转过身来。 “达·芬奇已经在西西里,”他说道,“我认为必须尽快与罗科伯父取得联系, 此事至关紧要。我们得让他知道情况。”接着,他示意那两个人把旅行包拿走。 吉米伸出他的手来。“请保持联系,我把我的两个人留在这里,以便必要时向 你提供帮助,”他解释道,“你永远没法预料那些混蛋会惹什么麻烦。”他摇摇头。 “现在‘皮杂饼’毒品审理已经结束,可一批‘新生力量’又插手进来。我感到他 们在追逐那老人。唯一能控制他们的是西西里的头领们。” 我目送他们离开屋子,然后我坐在酒吧里,看着冈萨雷斯将军。“你在想什么?” 这位秘鲁将军平静地说道:“他们都是骗子。” ------------------ 中国读书网小草扫校