18 接下去的一个星期,扎克每天连续工作十四个小时,处理国防部的预算要求。 那些所谓的“各部门希望项目单”在十一月上旬就交给了雷诺兹和福斯滕。每个人 都知道,在最初的预算要求中,各个部都留出了讨价还价的余地。到了十二月初, 大家都开始抢夺日益缩减的预算总额中较大的一份,而各部门间的战斗也全面拉开 了帷幕。就像扎克曾被警告过的那样,参谋长联席会议成了主战场。有几次它充满 了被围困的城堡才有的气氛,怒气冲冲的电话和传真就像敌军的炮火一样倾泻下来。 扎克开始在想,设在参联会外面的安全检查点是为了排除安全隐患呢,还是为了将 那些愤愤不平的预算削减的受害者拒之门外。 武器系统和兵力配置问题不是扎克的专长,他也很少牵涉到参联会工作的具体 活动中去。相反,福斯滕起用他在大楼里跑腿,做一些敏感的外交工作。他还敦促 扎克留神收集与针对美国的恐怖主义行动或威胁有关的情报。扎克在大楼里的日常 工作所接触到的不仅包括国情局的人,而且还有陆、海、空三军的情报官员,以及 在国防部长办公室的中情局的联络官。扎克想,五角大楼和黎巴嫩或阿富汗其实没 什么两样,有那么多的民兵组织和军阀各自为战。难怪福斯滕想要一个中东地区专 家在身边。 福斯滕的势力构成了一张庞大的网,不断地使扎克感到敬畏。这股势力到达了 五角大楼的每个角落,并深入到各个地区司令部。它们在海军和越战老兵中间最为 强大,但它们也跨过了部门和军阶的界线。与福斯滕关系亲密的不但包括那些有各 自的势力范围的大头头,还有大批少壮派军官,他们都在福斯滕麾下干过,并一直 铭记着这段经历。扎克偶尔会听见福斯滕和另一个人手下的官员打电话,那口气就 像是对待自己的直接下属一样。对福斯滕而言这条发号施令的链是无形的,他的行 动依赖的是部落式的忠诚。 一大早,当宽敞的五角大楼停车场还大都空着的时候,福斯滕就已经在打越洋 电话了,轻松地和遥远的舰队司令或师长或使馆的联络武官开着玩笑。总统没法把 他赶下台,这一点也不让人吃惊。同样不令人吃惊的是,卡尔·安德森在阿曼遇刺 后,由福斯滕撑腰的候选人当上了中央司令部的总司令。雷诺兹支持的候选人开始 红火了一两天,然后有人在新闻界把他的不光彩的事全抖了出来,使他遭到人们的 攻击。于是,此官员知难而退了。他的盟友纽沃斯将军死于打猎事故后,雷诺兹在 填补美国大陆司令部的空缺问题上也没有占到便宜。根据五角大楼的内部消息,还 是福斯滕的人将得到这个美缺。 福斯滕的关系网远远超出了军队。他定期地与商界巨头共进午餐,加强与国会 山和记者团的联系。许多议员瞧不起福斯滕,但对他的权力却肃然起敬。他们需要 他来争得地方拨款,所以他们巴结他,迎合他种种古怪念头。要是事情弄僵了,他 们就在他的威胁下俯首称臣。不止一个国会议员,因为不顺从福斯滕而被他整垮了 他们所属地区的经济。 新闻记者喜欢福斯滕是因为他那口气强硬的军人形象迎合了他们的口味。他那 轮廓清晰的面孔非常上镜头,说话鲁莽、干脆利落、毫不留情。记者团迁就他还有 另外一个原因:从他的办公室发出的一声招呼要么会使一连串十分合作的官员出来 陪着他们说闲话,要么则会关闭五角大楼内所有的消息来源。福斯滕自己也时常透 露点儿情况,说些不点名道姓的带刺的话,借以攻击雷诺兹和白宫。 扎克与新闻界的关系则另当别论了。彼得·卡斯托里讨好有消息来源的人时就 像讨好女人一样:对其软磨硬泡。不过,他在百般恳求时也不是完全为自己着想。 卡斯托里总希望自己投之以桃时,对方能报之以李。让他们瞧瞧你会给他们好处的, 他们自然就愿意打开话匣子了,他很相信这一点。 当扎克工作了一整天后回到寓所,正把钥匙插进锁孔时,电话铃响了。他在铃 响第三遍时开门走了进去,就在答录机启动之前拿起了话筒。他希望是贾丝汀。 “中尉?我是彼得·卡斯托里。” “你怎么搞到我的号码的?”扎克问。 “我在五角大楼有朋友。” “对此我很怀疑。照我看你很想让那地方关门大吉。” “我向来认为一支有深谋远虑的国防力量是很必要的,中尉。” “按你的理解就是强大的海岸警卫队之类的部队。对吧?” 卡斯托里沉默了片刻。“我打电话不是来讨论国防政策的。虽然实际上,我很 敬重我们的军队的所作所为。我很敬重你在伊拉克的赫赫战功,中尉。” “随你怎么说吧。事实是我没有什么可以和你谈的,而且你打电话到我家里让 我很不高兴。” “这个我道歉。但我当时想你在工作时和我交谈会很不自在的。” “我和你交谈压根儿就不自在。” “嘿,我并没有求你让我把你的谈话记下来。” “咱们直说吧,伙计。不管有什么先决条件,我都不想和你多啰嗦。如果你以 为一个现役军官打算跟像你这样的记者谈他的上司,那么你是疯了。算了吧。” “好吧,中尉,很好。如果你不想和我说话,那就给我一点时间,让我说给你 听。我想你也许会对我的话感兴趣。” “我现在还真没时问。而且不管怎么说我已经听过你的基本观点了,那是一派 胡言。” “三分钟,就给我三分钟。” 扎克看看表,叹了口气。一丝好奇心掠过心头,使他没把电话挂上。反正又会 有什么坏处呢?“好吧。四十五秒,现在开始。” 卡斯托里用很快的速度说了起来:“‘迷宫’计划要追溯到六十年代末,当时 有一小组美国军事和情报官员受命于尼克松政府,负责在老挝和柬埔寨境内发动一 场秘密战争。随着战争的进行,数以万计的美国支持的部队和众多充当训练官的美 国特工卷了进去。关于行动的一些史实到最近几年才搞清楚。但仍没有弄清的是, 战争经费是如何筹集的。中情局私藏的应急费用不足以维持行动的开展,所以指挥 战争的一些人——不是所有的,而是一些人——就通过其他渠道增加收入。他们试 着在全球武器黑市交易上卖掉缴获的北越军火,但那只是杯水车薪。于是他们想到 了毒品。海洛因,泰国北部生产的,从陆路通过柬埔寨,再沿湄公河偷运出来。这 才是他们的军饷。在六十年代末,海洛因交易量空前地大,因为在西方吸毒者与日 俱增。我们是在说数以亿计的美元的交易啊。实质上,这伙中情局和军队官员干的 事情就是做起了二道贩子,以支撑他们的秘密战争。他们渐渐地……” 扎克打断了他的话,“五秒钟。” “到了一九七一年,这伙人渐渐控制了东南亚八成的海洛因交易。还和一个叫 唐纳德·陈控制的以香港为基地的贩毒团伙秘密勾结。金钱滚滚流向他们的战争, 而华盛顿对在发生的事一无所……” “时间到了。”即使唐纳德·陈的名字在扎克的脑子里回荡并激起了他的兴趣, 他也仍这么说。卡斯托里没理会他,仍然全力以赴继续他的讲话。 “你的上司,杰弗里·福斯滕,是这次行动中的一个重要角色。他的‘河鼠部 队’控制了河道和三角洲,这就意味着对谁可以走私毒品是他说了算,而且……” “我们说好的,混蛋。我要挂了。”扎克准备把电话从耳边拿开。 “细瑟,”卡斯托里突然说,“你有没有听说过发生在一个叫细瑟的村子里的 屠杀?” 扎克又拿近了话筒,同时记起了《湄公河之战》里的控诉。“没有。”他没说 实话。 “在美国人进人印度支那很久以前,细瑟就是柬埔寨附近的一座以走私为业的 镇子。当地人很为这一传统而自豪。福斯滕的部队将其夷为平地,因为细瑟人反对 他们的行动。老百姓指责他们对越共的战争。一个叫唐·莱弗勒的记者正准备把这 一段历史大白于天下时,他们杀害了他,” “谁杀了他?” “‘迷宫’阴谋的成员。你上司以及其他人。他们布置了自杀的假象。” 扎克“啪”地把电话挂上。 小草扫校||中国读书网独家推出