第五部 不是终局 第八节 薇拉的巴黎 我的好朋友薇拉,写了一本关于自力更生的书,那是在丛林里时闪过的念头。 那段时间使她集中思考,她不知道是否抓住了曾祖母书中的重点。 薇拉写到一些精神自救的技巧。当她感到再也走不动时,她就朗诵法语单词。 她一直想去法国,几年前参加了法语班,但她总没空去上课。她可以在丛林里学, 在那里除了背单词,确也无事可干。 “Je tombe de la montagne .”她背道,“Je tombaiS de la montagne .Je tomberal de la montagne.” 她想起了令人不安的问题,她一心想要帮助他人,但周围的人会理解吗? 她 没有在书中这么写,而是回想起击鼓声响起的那个晚上,他们的精神全都被鼓声 征服。 或许是种独特的催眠术? 总之,她相信他们进入了彼此的思想,简单的同情是不够的。你应该成为那 个人,理解那个人的生活,感受那种活下去的绝望。 写书要比她想象中难很多,脑中临时闪过的那些灵感,在纸面上全都被削弱 了。它们变成死气沉沉的文字,不再那样新鲜可爱。 但她最终还是完成了,兴奋又紧张地等待人们的反应,看她的作品如何改变 他人命运。这可能会是连锁反应,虽然她期望并不高。但她找不到出版商,她不 断地寄出稿件,但只收到拒绝信或根本没有音信。写这个该死的东西真是浪费时 间! 但她又重新考虑了一下,这不是失败,她显然还没走出“丛林”。在审视她 的作品之前,她需要审视她的人生。 她买了一张飞往巴黎的机票。 在飞机上,她背诵起很快就有真正意义的单词:“Je crle au monde.J ‘ ai erie aU monde.Je crieral Dour que]e monde m ’entende .” ——我要大声喊,让世界听到我的声音。 -------- 亦凡扫校