附录五 台湾版《姑妄言》出版说明 按:2001年5 月16日,我在书摊上看见一套台湾版的《全本姑妄言》。全书六 册,除扉页题“张文思点校”之外,封面上既没有出版单位地点,封底也没有定价, 只在第六册的最后一页标明是台北经联出版事业公司出版,有地址及电话号码,无 出版日期,定价为新台币2288元。内文用四号字直排印刷,但用的却是简化汉字。 稍一翻阅,不但印刷质量十分粗糙,而且错别字之多,达到了惊人的地步。据此可 以推知这是大陆重排的盗版书。大陆的书商文化素质普遍偏低,没有文化的人偏要 从事文化事业(尽管是盗印,但印书总是文化事业),除了赢利之外,不顾质量, 那是必然的,倒也不是什么奇怪的事情。好在所错的字,根据上下文大都一眼即可 看出,勉强还能“卒读”。尽管我也反对购买盗版书,但在无法买到原版而又急需 此书的前提下,当即购买了一部。 此书是号称无删节的全文版(文中的夹批夹注则全部删去,经与别的版本对校, 发现有小段的删节与大段的遗漏,估计是排校的疏漏,非有意删节的)。这样的书, 在大陆当然是不可能公开出版的。文前有《出版说明》一篇,未注明作者和写作日 期,估计当是点校者张文思先生所作。文中颇有可参考之处,因此全文作为附录转 载在此,供读者参考。直排标点改为横排的标点,明显的错别字大都作了改正,但 第一是否改得对,没有十分把握,第二肯定还有未发现的错别字,要请读者谅鉴。 《姑妄言》首一卷,为引文;正文二十四卷,卷一回,计二十四回。三韩曹去 晶编撰,古营州林钝翁评。此书《自序》署“雍正庚戌中元之次日三韩曹去晶编于 独醒园”,其《林钝翁总评》署“庚戌中元后一日古营州钝翁书”,是知书成于雍 正八年(1730)。作者名其居为“独醒园”,盖取屈原《渔父》“众人皆醉余独醒” 之意。其《自序》述书命名之由,谓世人以妄为真,以真为妄,“余之是书,孰不 以为妄耶,故不得不名之妄言也”。而本书第一回开宗明义,即谓:“话说前朝有 一奇事,余虽未曾目睹,却是耳闻,说起来诸公也未必肯信。但我姑妄言之,诸公 姑妄听之,消长昼祛睡魔可耳。”此亦为书名之又一解。 曹去晶生平不详,他自署“三韩”。“三韩”一般为古代朝鲜南部的马韩、辰 韩、弁韩之总称,后泛指朝鲜。辽开泰(1012-1020 )中,圣宗伐高丽,以俘户置 高州,又以其中三韩遗民置三韩县,属中京道。金属北京路大定府,址在今之内蒙 古赤峰市东。顾炎武《日知录·外国·三韩》条谓:“今人谓辽东为三韩者,…… 原其故。本于天启初失辽阳以后,奏章之文遂有谓辽人为三韩者,外之也。今辽人 乃以之自称,夫亦自外也矣。”《林钝翁总评》开首即谓:“予与曹子去晶,虽曰 异姓,实同一体;自襁褓至壮迄老,如影之随形,无呼吸之间相离,生则同生,死 则同死之友也。”则钝翁与去晶为同地之人,其年龄、经历亦大抵相似,故可自钝 翁之资料来推测作者生平也。钝翁自署“古营州”人,按北魏太真君五年(公元444 年)置营州,治所在龙城县(今辽宁朝阳市),历代废置不一,而古营州者,亦指 辽东也。书中批语,常将江南与辽东风俗语言作比较,亦可作评者为辽东人之助证。 由此推知曹去晶所署之“三韩”,乃指辽东。有清以来,常以“三韩”作辽东之代 称。曹寅祖籍辽阳,韩炎《有怀堂文稿》卷六《织造曹使君寿序》谓“以余所见, 三韩曹使君子清,乃诚善读书者”,可为例证。 或有以为作者化名评书,亦为中国古小说所常见,《姑妄言》亦可能如此,否 则评者与作者,何能“如影之随形”?第二十二回回前总批:“钝翁曰:岳忠武云: ‘为将之道,智信仁勇严,缺一不可。’诚至言也。余阅此回,方悟尚智诸人命名 之由。……”可知批者非作者也(吴越按:此例不足为证,作者自评,故弄玄虚, 假装不知,也是常有的事;倒是评中有许多不为读者所理解的隐讳处,作者以评者 口气写出,反而泄漏了“评者即作者”的天机,否则,评者何以知之乎)。且此类 评语,书中也正不少,尚可释然。是知“自襁褓至壮迄老,如影之随形,无呼吸之 间相离”云云,无非示彼此关系之不同寻常也。钝翁此评既云书成之时,彼与作者 已“迄老”,若以(写序)当时为六十岁计算,则彼等应生于康熙十年(1671)左 右。《姑妄言》故事背景在南京,全书对南京风光习俗有细致的描写,可见作者对 南京十分熟悉,非久住者不能为。首卷总评谓作者“将江宁历来始末及城中诸景, 写得清清白白,曾游过者一阅,如在目前,固一快事;即未至者,亦可想其风景, 不胜神往。”第二十回牧福与妻一节有批注云:“……余亲见江宁有一妓卓二官, 是扬州人。厥夫酷好嫖而无资,因命其妻接客,得他人之嫁金以作己之嫖资。不知 此辈人心肠是何生法?”第十六回童自大夫妻谈家财一节有批评注云:“……江南 一赵百万,家私百万犹有余。后年将七十,渐渐亏折,仅存十余万。逢人即哭道: ‘我要饿死了,只得十来万银子,这日子怎么过!’彼时余尚年幼,常笑之。……” 第二十三回钟生、梅生见花子一节批注:“余向在江南内桥过,见两个乞儿私语。 ……”按顺治二年(1645)改南京为江南省,辖今之上海市、江苏浙江两省及江西 婺源县地,治所在江宁。康熙六年(1667)分置江苏、安徽两省。此书批语所指江 南有两种含意,一是泛指,如一般用法;一则指江南省,亦作为江宁的代称。上引 三批均表明批者自幼年住在南京,成人后亦在南京,且可推知作者幼年亦曾长期住 南京。原籍辽东,康熙年间长期居于南京的曹去晶,与当年辽东大族,三代任江宁 织造的曹寅家有关系否?此书和《红楼梦》有关系否?皆有待研究。此书评语和脂 砚斋《石头记》的评语口气颇相近,脂评者是否读过此书,并受其影响,亦是个值 得注意的问题。 本书第一回回前总评谓:“此一部书内,忠臣孝子、友兄恭弟、义夫节妇、烈 女贞姑、义士仁人、英雄豪杰、清官廉吏、文人墨士、商贾匠役、富翁显宦、剑侠 术士、黄冠缁流、仙狐厉鬼、苗蛮獠猡、回回巫人、寡妇孤儿、谄父恶兄、逆子凶 弟、良朋损友、帮闲梨园、赌贼闲汉,至于淫僧异道、比丘尼、马泊六、坏媒人、 滥淫妇、娈童妓女、污吏赃官、凶徒暴客、淫婢恶奴、佣人乞丐、逆孬巨寇,不可 屈指。世间所有之人,所有之事,无一不备。余阅稗官小说不下千部(吴越按:此” 千“字乃虚指,不可作数字看,因清初的稗官小说总数尚不足一千部也,即便有一 千部,谁又能全部罗致并阅之乎),未有如此之全者。勿草率翻过,以负作者之心。” 书中正文及批语经常提到或引用善书、戏剧、小说、鼓子词、唱本、宝卷、吴歌等, 可见作者和批者的确熟悉这类作品,其中涉及的小说除《水浒》、《三国》、《金 瓶梅》、《西游》、《封神》等书外,还有《如意君传》、《后西游记》、《灯草 和尚》、《锋剑春秋》等。《锋剑春秋》现存最早的是同治年间版本,因此一般将 它看成乾隆以后的作品。现在有《姑妄言》的记录,就可知此书最迟在雍正年间就 出现了。(吴越按:如果能够证明《锋剑春秋》的确为乾隆以后的作品,正好可以 证明作者、评者所写的“雍正八年”为虚妄之词。)第十九回赖盈诉说身体不好, “但用一点力,就伤着了,定要病几天”句下有批注:“病魔专凌穷汉,余也受此 大累。”可知批者晚年景况不甚如意,故批注常有不平之语。读本书《自序》,其 愤世嫉俗之心,溢于言表;《自序》之后,又有《曹去晶自评》,注明“既欲看是 书,请先阅此评”。谓若读者“略识数字,以看鼓词之才学眼力看之,但曰:‘好 村,好村。’此乃诸公为腹所负自村耳,非着余书之村也。求其不看为幸。何故? 诸公自恐其污目,余更恐其污书”。《姑妄言·首卷》,署“三韩曹去晶游戏”, 下又注明:“编为知者道,不共俗人看,”其自负也如此。读《姑妄言》,亦随处 感作者愤激感慨之情。看来作者生平,亦未必畅顺,是伤心人别有怀抱,发而成此 一奇书也。《林钝翁总评》谓“曹子生平性与予同,愚而且鲁,直而且方,不合时 宜之蠢物也”。这是我们目前唯一对作者的了解。 《姑妄言》写万历年间,南京闲汉到听醉卧古城隍庙,见王者判自汉至嘉靖年 间十殿阎君所未能解决的历史疑案,依情理,按其情节轻重,各判再世为人受报应 (内中董贤、曹植、甄氏、武三思、上官婉儿、杨太真、赵普、严世蕃等,生于民 家,李林甫生为阮大铖,秦桧生为马士英,永乐生为李自成,其相助大臣生为李氏 诸将,因忠于建文为永乐杀害者如张[ 目内] 等,则投生为史可法等一班明末忠臣; 是时又有一白氏女及四男子情案,亦判再世以结情缘。此书即以此情案之主角瞽女 钱贵和书生钟情之婚姻并宦萼、贾文物,童自大等四个家庭为主线开展,旁及其他 降世人物,以魏忠贤擅权、崇祯即位杀忠贤、李自成造反入北京,崇祯自吊,福王 南京即位,马士英、阮大铖把持朝政谋私利,终至败亡为背景。而以明亡,满清代 兴作结。如上引第一回总评所言,此书涉及社会各阶层人物,由帝王将相至贩夫走 卒,无所不有,无所不写,是一部鸿篇巨著。此书虽只得二十四回,然每回达三四 万字,全书正文超过九十万字,批语亦不下五万字,全书近百万言,为中国古本长 篇小说中篇幅最大的小说之一。此书《曹去晶自评》亦谓,细阅此书,“乃悟其以 淫为报应,具一片婆心,借种种诸事以说法耳”。此书各回回前总批及书内双行批 注,无时无刻不提及此一观念,以警醒读者焉。此书宣扬报应之观念,频频引用 《太上感应篇》及《文昌帝君阴骘文》等善书,迹近《续金瓶梅》。其中虽写及种 种之报应,而笔力所贯注者则在淫报,故回回写淫。所写者有一女多男、一男多女 及男女混交、乱伦、男女同性恋,和人兽杂交如人狗交、人驴交、人猴交等。写采 战法则有采阴补阳,采阳补阴,因采人反被采而致死,仙狐求采人阳精反失丹。写 春宫图册、春药如揭被香、金枪不倒紫金丹、如意丹等。缅铃、白绫带子及角先生 等淫具亦时常出现。古代色情小说中之种种套数,种种工具,均出现在此小说中。 我们可从中看到(作者受)《如意君传》、《绣榻野史》、《金瓶梅》、《痴婆子 传》、《肉蒲团》等小说的影响。《姑妄言》可视为古本色情小说中集大成之作。 《金瓶梅》虽被指为色情长篇小说之鼻祖,论其内容,实为社会小说,色情之比例 甚微。《金瓶梅》诸续书,亦皆如此。而《姑妄言》实可称为真正性文学长篇,正 因作者意在戒淫,遂写出此一空前绝后之淫书,也是一种诡异的现象。然若非有此 “淫之报应”为武装,则在十八世纪初,亦难有足够的勇气,写出这样一部色情小 说之巨著吧。 此书之首卷为“引文”,以“秦淮旧迹”介绍故事地点南京之历史,而以“瞽 妓遗踪”叙述嘉靖以来当地盛行瞽妓之风俗,如《水浒传·楔子》以引出全书。此 书各回除如一般章回小说以一对联语为回目外,又有另一联语为附目。此似为《姑 妄言》所独创,未见于其他古本小说。此实因此本各回字数较任何古本小说为多, 所包含故事内容亦较复杂,非一联所能概括,故又加一联,使回目能更详尽反映该 回内容之故(吴越按:正因为如此,所以才有另一种版本,将一回分拆为两回;1941 年上海优生学会排印的残本,当是分拆版),此亦为回目中一创新。 《姑妄言》第四回托言童自宏作《峒溪备录》,述云贵诸苗风俗,书中并抄录 其中一大片文字。第十一回写云贵之游,其文字与正文不类。据陈益源研究,所谓 《峒溪备录》,实为康熙间陆次云所作之《峒溪纤志》。而云贵游记则抄自陈鼎 (1650- ?)之《滇游记》、《黔游记》,许缵曾(1627-1700 )之《滇行纪程》、 《滇行纪程续抄》、《东还纪程》、《东还纪程续抄》诸书。第三回记烈女杜小英 事迹及绝命词,第七回记高烈女事,第十一回记汪时珍事,皆抄自陈鼎之《留溪外 传》(见《〈姑妄言〉素材来源初考》一文)。按《峒溪纤志》有康熙二十二年 (1683)刊本,可推知《姑妄言》之作,或于十八世纪初(吴越按:《峒溪纤志》 出版于1683年,只能证明《姑妄言》写于1683年之后,而不能据此推知写于某一具 体时间)。此书有林钝翁总评,首卷各回前亦有总评,例以“钝翁曰”开头,故林 钝翁为此书最主要的批者。钝翁既为作者“生则同生,死则同死”之友,其批语对 我们了解作者及此书之创作,自有特别的意义,颇似脂砚斋评语之与《石头记》。 但此书批语涉及作者、批者生平资料甚少,为遗憾耳。第二卷回前总评记及当日读 者和批者讨论之情况,颇有趣味: 钝翁曰:余一日正评此回书,忽有一二俗客至。一客问余曰:“一部大书,内 中无限的人,开首一个就出钱贵,此是何意?”余曰:“如一部传奇,是谁人事迹, 定是那正生先上场,故此书先出钱贵也。”客曰:“此书虽是钱贵事迹,然正生当 是钟生,传奇中,岂有以正旦先上场者乎?”余曰:“不然,此非传奇,不过借传 奇以做譬喻耳。钱贵犹之正生,钟生反是正旦角色,故首出钱贵也。”又曰:“钱 贵既是一部书中大有关系之人,定要写得他高才是,其父何以名钱为命,甚不雅观。” 余笑曰:“以钱为命之人,孝弟忠信、礼义廉耻尚何所知?钱贵既生于娼家,其父 自然是忘八了。此不过信手拈来成趣耳。”座中一人家道素丰,颇有爱钱之癖,忿 然作色曰:“君语刻毒之甚,岂天下爱钱人尽忘八耶?”余笑解之曰:“非此之谓 也,非云爱钱人皆此辈,不过谓此辈人中无有不爱钱者耳。”彼犹含怒而去。前客 又问曰:“钱贵既算正生,系要紧的人了,不仅写他是妓,且又瞽目者何?”余曰: “此别有深意焉,此是作书之人满腹牢骚,借此以舒愤懑,总见世间之须眉男子, 只知势利,惟以富贵评月旦,尘埃中能物色英雄者为谁?而钱贵以一瞽妓,乃卑污 之极矣,而多少富贵中人皆不取,独注意在一贫穷不堪之钟生,矢心从良,后来竟 得全美终身,不过有眼男儿不及一瞽妓女。此是作者一部大主意,领会得此,方许 看此书。” 此书首卷及各回均有批注,绝大多数不署名者,自可视为林钝翁批。其中又有 二三条批语,以“辱翁曰”起首,当为辱翁之批。第一回杨玉环自辩通安禄山乃为 寿王雪忿,“不然,这样三百六十斤的一个大肚皮须汉,那被底风流就有限了,有 何可乐,有何可爱”句下,有批注两则。其第二则曰:“余兄辱翁曰:‘玉环与此 两人不同,肥而无骨,哪怕压杀。’”据此可知辱翁乃钝翁之兄。又有批者引人话 语入评者,如第二回有“王大江先生云”云云一批,即此类也,然数量不多。其中 第二十一回述李自成兵攻汴梁,“贼用阴门阵,驱妇女赤身濠边,望城叫骂;城上 点大炮悉倒泄。城上急用阳门阵,令僧人裸立女墙叫骂;贼炮倒泄。”句下有如下 之批: 昔明有一帝,见宫内豢豕,谓侍臣曰:“宫闱之中,蓄此何用?”命悉发光禄。 后一夜,宫中获一怪,索猪狗血厌之。而夜深,猪不可得。帝叹曰:“祖宗法自有 深意,向之蓄猪,焉知非为此!所谓宁可备而不用,不可用而不备也。”余曾谓和 尚一教,亦世间可有可无之人,比阅至此,破阴门阵亦大有用处,亦不可少之。然 而大有疑焉:男人皆阳具,何故不可破此阵而必用和尚?愚意度之,岂以男子阳物 微,不足以敌盛阴,因和尚上下两光头,以二阳而破一阴乎?殊不可解,俟高明教 之。一元子(曰):“三教一体,贤愚不一,智者当自悟。作此批者,愚而且蠢, 无味。” 一元子之语,在整个批语意见一致之下提出批评,且保留下来,甚难得也。 《姑妄言》除历史人物外,其他命名皆有用意,此为其特色之一。其他古小说人物 命名,亦常有意义,惟不及此书之系统全面。部分命名如到听(道听途说)虽甚易 知,而又有不少较隐蔽,批语时时提点其含意所在(吴越按:这正是批者即作者的 旁证之一,否则,批者何以尽知作者的腹内文章),甚有功于此书也。《姑妄言》 书中,有不少笑话,批者也常引用笑话入批语中,粗略统计,不下五十则,亦为此 书批语之一大特色也。 就目前掌握到的资料看来,《姑妄言》写成后并没有刊刻,只在小圈子中抄录 流通。清代文献中,我们看不到有关此书的任何记载(吴越按:正因为如此,我才 怀疑这“雍正八年”是伪托)。直至1941年,上海优生学会出版了排印残本《姑妄 言》第四十及第四十一回。这大概是《姑妄言》首次公开出版,但书前标明“会员 借观,不许出售”,只在一个小圈子内流通。周越然《孤本小说十种》(见《大众》 第二期,1941年12月,后收入《书书书》,1944;有香港图书供应社1966年影印本) 之第六种,即谈残抄本《姑妄言》。此为《姑妄言》首见于公开著录者。但此书残 卷及介绍文字皆发表于上海孤岛时期,不要说一般人看不到,连小说版本目录专家 如孙楷第等都未见,故亦未能引起学术界的注意。1966年,李福清发表了《中国文 学各种目录补遗》(见《亚非民族》1966年第一期,页204-222 ),记载苏联所藏 未见于中国书目的俗文学作品,首提莫斯科列宁图书馆所藏之抄本《姑妄言》,谓: “作者三韩曹去晶,存二十四卷二十四回,前有1730年序、作者自评及林钝翁总评。 每页八行,行二十四字。斯卡奇洛夫收藏,现存列宁图书馆抄本室,‘斯卡奇洛夫 藏书’919 号”(页205 )。此文使我们知道除了上海残抄本外,又有一个《姑妄 言》更完整的本子仍在人间。七八十年代我收集“思无邪汇宝”资料时,已读过优 生学会刊本《姑妄言》,知道这是一种重要的资料,曾请本丛书编委中国社科文研 所刘世德和本丛书主编王秋桂两位分头收集。文研所本已得到列宁图书馆的同意影 印了部分稿本,但因苏联解体而不了了之。秋桂兄得到李福清教授和俄罗斯国立图 书馆(原苏联列宁图书馆)馆长I.Sfilippov 教授的帮助,经过多方周折,终于得 到此抄本的微卷。这大概是《姑妄言》全本首次校点排印。这部佚失了两百多年的 书,终得面世,著者评者,当含笑于九泉。编者特别感深李福清和I.Sfilippov 两 位教授的支持和帮助。 如上所述,《姑妄言》现存抄本及残刊本,今简介如下: (一)俄藏抄本(简称“抄本”),俄国斯卡奇洛夫(Skachkov, 1811-1883) 于1848-1859 (吴越按:时当清道光与咸丰年间,据此只能肯定小说作于道光之前, 但上限无法肯定,因为清代人为避免遭到文字狱,把协作时间上推一百年,不是不 可能的事情)年出差中国时在北京收集到此书(的抄本),李福清《〈姑妄言〉小 说抄本之发现》谓:“1974年莫斯科东方文学出版社出版了A.I.Melnalknis先生编 的《Skachkov所藏中国手抄本与地图书录》,仔细记录Skachkov收藏的抄本及手绘 的地图、风俗画333 种。其中N245著录《姑妄言》,注明抄本是几个人抄的,有人 写楷书,有人写行书。第二卷、第二十一卷有中国收藏家之图章。用的纸是‘仁美 和记’和‘仁利和记’两个纸厂的。……”我们现得到的微卷看不到中国收藏者的 印章,因而不能了解到抄本的中国原藏者。 Skachkov藏书在俄国收藏情况,可参上引李福清教授文章。此抄本后入藏苏联 莫斯科列宁图书馆,现改称为俄国国家图书馆。 抄本共二十四册,计二十四回。第一册首《自序》,末署“雍正庚戌中元之次 日三韩曹去晶编”。次《曹去晶自评》,下注“既然看此书,请先阅此评”,末署 “书于独醒园”。下《姑妄言·目录》,计引文及二十四回目录,各回回目例为两 联,上联为正目,下为附目。后为《林钝翁总评》,末署“庚戌中元后一日古营州 钝翁书”。按庚戌为雍正八年(1730)。接下为《姑妄言·首卷》之钝翁评,次为 正文。首行作“姑妄言首卷”,次行及第三行下署“三韩曹去晶游戏”,下注“编 为知者道,不共俗人看”。第四行低两格为“引文”,接下为引文之目:“秦淮旧 迹,瞽女遗踪”。此可视为全书之楔子,所谓引文者,为全书之开篇也,其行款格 式一如各回。接下“姑妄言第一卷”之钝翁评,此为回前总评,以后各回亦皆如此。 评后正文,首行“姑妄言卷之一”,次行低一格书“第一回”,第三、四行低两格 为回目。回末有“姑妄言第一卷终”一行。自第二册起每册一回,各回格式与第一 回大致相同。全书素白纸抄,多人笔迹,多用楷书,一般皆甚工整。然有若干抄手 书法幼稚,不依行款,随意涂鸦者,如第二十三回。第二十一、二十二、二十四回 原以行书抄写,书法美好,又有人再用楷书小字膳抄于旁者。行书、楷书文字间有 不同,多数情况为楷书抄手笔误,或错认行书字所致。然亦有行书者错误而楷书者 改正者。或膳抄时有底本可参校也。此本亦有批注混入正文,正文抄成批注,以及 批注抄录时不规范而错乱,甚至难以解读的情形,都是抄录疏忽造成的,好在数量 不多。总体而言,抄录质量还算不错。此书正文半叶八行,全书皆无例外,正常情 形每行二十四字,然有不少回每行字数不一,在二十二至二十八字之间者。 抄本除个别册于中缝书明页次外,大部分不写页次。各页书眉左右端,有俄国 人以阿拉伯数字后加的页次。此书原只有回前总批及正文中的双行批注,但抄本中 亦有少量眉批及夹批,就内容及笔迹看来,都是后人加添上的。这些批,有的是改 正文字,有的是指明缺页、错简所在,有的是指示抄录的方式,或表示已作校之类。 但也有一些批是就故事或批语发感慨的,我们并不排除其中有漏抄批语,校时再补 上去的可能性。抄本偶有缺页(如第一回、第八回),亦有二三十处残破,第十二、 十九、二十及二十一册首一页或数页破损,第二十一钝翁之回前总批前面部分已破 失。亦有册中或册末页残缺者。第八回抄写草率,有若干处涂污。此本第十四、十 六、十八、二十三诸册都有错简,这是装订时不小心造成的。此类情况详参各回校 记。抄本全书二千五百页左右,虽有若干问题,但大体而言,还是保存完好的。 《姑妄言》全书得以相当完整地保存下来,这也是十分幸运的了。此次出版,即以 抄本为底本。由于我们所获得的是影印件和微卷,原抄本较厚,装订时书脑留空少, 复制时又不能拆开,因此各书中缝亦有复制不出者。我们曾特别央请白嗣宏教授就 近一一复查过原书,在此亦表示感谢之意。 抄本“玄”字缺末画,避康熙讳。“万历”只一处作“万厉”,余皆作“万历”, “弘光”亦皆不缺笔,可知不避清高宗弘历讳,则其抄写,当于乾隆前,为雍正末 之抄本? (二)残刊本原存一册,为第四十及第四十一回,第四十回前缺。原藏者谁氏 未知,为周越然藏书?(原藏)今已不知流落何方。周越然记录“《姑妄言》存四 十回,四十一回,四十二回。撰人不详。清初素纸精写本,每半叶九行,每行二十 五字。四十二回缺首两叶。”(见《孤本小说十种》)刊本封面分三栏,右栏上题 “海内孤本姑妄言”,前四字分两行,“姑妄言”为大字。中栏作“优生学会逍遥 子校”。左栏下方作“会员借观不许出售”。首《邓序》,谓“……案其事迹,如 ‘借阮大铖银子’,‘姚泽民造反’,‘阮大铖不知杀死多少大臣’等,似应为明 末清初著作,与《醒世姻缘》时代,相去或不甚远。又案《姑妄言》上有‘删改’ 二字,疑原有刻本,而经删改重钞者。”此卷内容为第四十至四十三(按“三”应 作“二”)回,凡三回。“……钞本纸张,大抵为乾嘉时物,书法亦然,则此当乾 嘉好事者所为。”末署“辛未冬,居士山人识”。次为《周序》,谓“细阅四十及 四十一两回,见其文字之美雅,并不在《金瓶梅》之下,……此书著者,决知其为 明末清初人”云云。末署“民国三十年九月州亚识”。残刊本虽无署明出版日期, 亦无出版者,但可推知出版于1941年。《周序》后为正文第四十回,注明“以上原 文缺”,自“……他嫁与寻常人家,要选一个做官有钱的佳婿”起,至富新通崔命 儿,“他不但慕色,又且感情,时常走来相看”止。第四十一回回目作“司公子渔 色破家,崔命儿失丹丧命”,正文自“且说富新正同命儿坐着说话”起,至“这童 自大真是蠢人有蠢福,自从采得这一番之后,精神加倍,面貌生光,大不同往昔” 止。下注明“残篇完”。邓、周两氏皆谓抄本三回而刊本只得两回,当时未全刊出 或有误记? 比较残刊本和抄本可发现,残刊本实为抄本第十八回删削修改者。删去所有的 批语、部分韵文和笑话。富新和他的妻妾为李自成兵所掳,在闯王营种种遭遇至死 一段故事,抄本十五六页,近六千字,而残刊本全部删去,只以数十字草草作结。 改动的主要是假道站通佛姑一段故事,抄本中佛姑将三十岁,刊本作二十四岁。后 佛姑有孕,为其兄商通发觉,抄本谓商通将假道姑送官打死;又逼佛姑上吊而死。 刊本则谓商通将假道姑去势,收为男妾,佛姑郁郁病亡;四五年后假道姑亦得暴病 而亡。残刊本不及抄本一回,然亦可用以校正抄本之误字及混入正文之批语,故用 作参校本。