零乱的感觉以及孤独的思考 作者:壬辰 《天鹅湖》(柴可夫斯基) 寂寥的月光,以及一朵奔跑的花,在芦苇丛生的湖畔,吞噬着美丽的爱情。 鸟巢和一盏照明的灯,把陨落的弧,划向波光潋滟的水底。野鸭排着整齐的队 伍,扎入水底,在水草浮动的门廊下,唱着忧郁的歌。卵石和怯懦的贝壳,在长满 苔鲜的洞萧上,自由飞舞。 缓缓的水声,像撕碎的云片,模糊而清澈。狗尾草的羽毛,沉浸在低沉的哀鸣 声里。葱郁的木藤,黑鸟掠过的痕迹,留下斑驳的粉蓝。一群泛着倦意的蛇,滑过 清冷的墓穴,围着蓝色的磷火,狂舞。 生命的长空,许多黑暗在月幕下闪烁,纷纷扬扬地飞洒着椭圆形的凄凉。渐渐 远去的善良,在悲哀者的眼里长眠。那些被伟大和崇高,惯坏的人群,如狼一般, 对天长吼。 人性犹如沐着水汽的天鹅,抬着高贵的头颅,扑棱着翅膀,在午夜的神走过的 时候,朦胧在一片被秋风吹落的黄叶上。于是,在荆刺编织的毛衣上,许多血及血 管把爱和微渺者的反抗,化作一曲优雅的琴声,感动着那些被生活遗弃的人。 《兰色的多瑙河》(斯特劳斯) 清澈的风,在波光鳞鳞的河面,像卖火柴的小女孩一样无家可归。兰色的光以 及苍白的河栏,像佝偻的老人一样,苟延残喘,一声声的长吁短叹,在云霭雾蒙的 芦苇丛中,幻化了身影,赶出成排的野鸭,以及数不清的油轮。烟,曼妙地飞翔, 宛若舞会上舞娘的长裙,在酒与男人之间周旋。欲望,被藏在河底,许多戴草帽的 鱼儿,躺在河畔,透气儿。 光与影交织,在泪水与梦掺杂的河面上,爱被扭曲。悠扬的笛音,凄楚的忧伤, 黑色的飞鸟,箭一样的痛苦,在夜色行将离去的清晨,当一切丑陃和罪恶,如国旗 一般挂在战舰上,火炮和欲望,在夜幕的掩盖下,肆无忌惮地在多瑙河上横行。 静静的多瑙河啊,你是否仍然静静的流淌。 舞会结束了,疲倦的人啊,收拾你的罪恶,以及流着苍脓的欲望,走吧,离开 那不属于你们的地方,离开那群可怜的舞娘吧,你们是否要等她们醒来,羞辱她们, 骄傲地对她们说,喏,这几块钱拿去,去建设你们的国家吧。 《罗曼史第一乐章》(舒伯特) 跳跃的梦。寒风与残烛。漆黑的墙角。 蝌蚪穿着碎绿的裙子,躲在月光下,寻找逝去河流。越来越多的黑暗,包围了 秩序和法则。低吟和倾诉,挂在柳梢上。秋天的水藻,摇曳多姿。果园和菜农,猜 想院子里走过的足音。山岗上,一棵歪脖子树,撂了一兜的星光。稻田里,麦杆子 折了一地,体温和水泛滥了渠道。蚂蚱手持着镰刀,它们将收割泪水。 蒲公英的翅膀,在缤纷的夜里,滋生了无数的爱情。那些被法典遗忘的青春, 散落在孤独者的眼光里。时光和心跳,在山岚氤氲的清晨,柔和地不愿呼吸。也许 凋零的花瓣,在唱哀歌的长椅上,安息永眠。有一块记忆被植入土地,宽阔的年轮, 和女人的忧伤,将在这里结出果实。 我,和那些在月光下,爬上枝头的藤萝,为爱情和女人,引吭高歌。我将枕着 相思的羽翅,在灵魂未被驱散的时候,飞越欲望的长河,在含露草叶上,借一管洞 萧,为你以及我们的爱情,吹奏一首与生命无关的歌曲。 我,将与一只闪光的鸟,停靠在你的枝头,永不飞离,永不。