小桔曾经的演讲稿 这是小桔当年参加3 分钟英语演讲的一篇演讲稿,她一直对婚姻是这个观点, 在这里我将它全文翻译,但原文毕竟是用英文写的,翻译过来还是有些生硬,如能 看懂英文,建议大家看英文版。 与大家一起分享,还是希望每个人的恋爱都有一个不能叫完美,至少应该是自 己理想的结局吧! Single or Marriage There are so many choices in our life. No matter whether you believe some choices would change your whole life, and some even become the milestone of your life, marriage is among them. I agree with the opinion that most of people would like to get married finally, but it depends on where, who and when! Everyone has a beautiful dream and expectation of their marriage, how warm, how romantic and how happy! But actually the life is not the same as they would have thought. I think that to be single or to be married is not important but to be happy is the most important thing. Do you want to build an own family before you get married? And do you often recall or miss your single life after you get married? Do you feel it is difficult to know the reason why the divorce rate is so high nowadays before you get married? And do you feel it becomes very easy to understand about the reason of divorce after you get married? On the wedding reception, before the couple exchange rings, they always say this vows,‘to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and cherish, until death do us part ’. When you say this vows on your wedding reception, do you keep the words in your heart or do you just regard it as the sentence you need to say on the wedding? Some people say marriage is the tomb of love. Some people say marriage is the paradise of love. When you say this vows which place you feel you would go? Go to the tomb or go to the paradise? I think you would know after you experience it. Because there is an ancient saying in China read‘People who wears the shoes is the only one who knows if it is suitable’. Are you agreed? Here I want to share with you a popular formula of single and marriage life on the internet: part 1 part 2 part 3 part 4 part 5 Single life means: Know each other– fall in love – quarrel– break up Marriage life means: Know each other– fall in love - married – quarrel – break up (Now, you can easy to find they are the same formula, because the result is same.) Do you still expect marriage this moment? If you haven’t got married, don’t care about it and don ’t believe this formula. Because it is not mean I connive or support single life when I share this opinion here. In fact, in my opinion, I still feel marriage is the paradise of love, but, I am no sure if I could live there for my whole life. Meanwhile I want to share with you. It is the big deal concerning marriage. So please think about it carefully and remember your vows deeply before you get married. Everyone has different choices, choose the one suitable for you and enjoy your choice. Don’t care too much about others opinions! 单身还是步入婚姻(翻译:笨笨) 人的一生中充滿了无数选择,不管你相信与否,有些选择会改变我们一生的命 运,有些选择甚至是我们人生的一个转折点。这其中也包含了婚姻。结婚是大多数 人最后的选择,这个关点我完全同意。但是也要取决于何时,何地,何人。 每个人都对自己的婚姻有着不同的梦想与期待,温馨,浪漫,幸福!但是,事 实上,理想与现实是有距离的,多数婚姻生活并不像我们之前所期待的那样。其实, 无论是选择单身还是结婚,都不是最重要的。最重要的是选择自己会开心的路。 结婚之前,你是否羡慕朋友有自己的家庭? 结婚之后,你是否又经常怀念过去的单身生活? 结婚之前,你是否觉得难以理解为何离婚率会一再的提高? 结婚之后,你是否觉得离婚的问题变得不再是那么的难以解释? 在国外的婚礼上,恋人在交换戒指之前通常会由牧师引导这样一段誓言:“从 今往后,无论贫贱富贵,疾病与否,誓言相亲相爱,至死永不分离”。当你在教堂 里、在牧师面前念这句话的时候,你是否当它是一个对对方的承诺而铭记于心,还 是因为每个人都这么念,你就跟着念。 有人说,婚姻是恋爱的坟墓,有人说,婚姻是恋爱的殿堂。当你念这句话的时 候,你觉得你是在走向坟墓还是通往殿堂?我想只有自己尝试之后了才会明白。因 为中国有句古话说得好,“鞋子合不合脚,只有穿鞋的人自己知道”。你同意吗? 这里我与大家分享一个网上流行的婚姻公式: 单身生活= 相互认识坠入爱河争吵分手 婚姻生活= 相互认识坠入爱河结婚争吵分 手(离婚) (现在,很容易发现,其实两个公式的结果都一样。) 看了这个公式之后,你是否还对婚姻报以期待? 当然,如果你还是单身,请不要相信这个公式。因为我并不是纵容或支持单身。 在我看来,婚姻仍是爱情的天堂,但我不确定我是否能在这个天堂里生活一辈子! 我只是想与大家分享,婚姻是个大问题,在你做出选择之前,请妥善考虑清楚 并劳记你的誓言! 每个人都有自己的选择,走自己的路,并享受他,让别人说去吧! -------- 虹桥书吧