第四十八章 拼命的挣扎 在我还没有站稳之时,已被他握紧了双手。那股浓重的体味,使我几欲呕吐。我屏 住呼吸在他的怀中拼命的挣扎 2005-08-21 14 :51 [8月20日润儿] 阿沃伊笑了笑,露出了一排雪白的牙齿,举起另一只木桶抿了一口,咂咂嘴贪婪着 美味,示意我品尝。我小心地吣了一小口,甜甜淡淡的味道如同Papa身上绝对纯正的体 液,柔软滑爽的,让我恍惚。只是此刻,我却无力将这种香味融和我的口水归还进他柔 美的身体。记忆是一种最神秘的熟悉,可以由任何事物模棱两可地牵引而出。任凭曾脱 离得如此遥远,在某一个时刻总会飘然而至。我将桶放下,浓重的腐殖根茎将心情涂抹, 掩不住的失意像一根根蔓草打成无数的结扣,迷恋着思念,在苍白的心中编织着固守的 网。我尝试着继续向前走,试图穿越树林看个究竟。阿沃伊阻止了我,我刚刚闪过的对 他的一丝好感完全被接踵而至的鄙夷驱散,原本对未来的乐观憧憬也向我无声地宣告了 它终将停留于幻想。我无奈地走出树林,抬头望了望湛蓝的天空,内心荒凉一片,不是 绝望,更多的是焦灼与失落。我说服自己尽量保持平静,细致地了解这个地方,以阿沃 伊无法察觉的方式,为接下来的逃跑寻找出口。沿着树林的外围向前走,是一个自备的 水井。女人们正在无所顾忌地往赤裸的身体上,浇着一瓢又一瓢冷水,以驱散天气的酷 热。其中一个小女孩看着我,意外地拉起一块蓝色格子布略事遮蔽。那一刻的害羞,大 概是看到了外来人的缘故。黑人女子的好身材的确让人羡慕。透过她们的注目礼,水井 的旁边罗列着很多房子。为首的四栋较为突出,破败不堪的房顶上,依次有一、二、三、 四组截成半米长的木棍捆绑在一起作为装饰,想必是四位夫人的居所。房前空地上聚集 着一群男孩,以树枝作笔,在一块木板上默写着《古兰经》。眼神中无法掩饰的虔诚, 也许这就是宗教的魅力。其中一个男生看到了我,推推他的同伴。随后这些男孩跳起来, 四散而逃,用来书写的一小瓶白色油粉也被无意踢翻。我走过去将它扶起,看着这些歪 歪扭扭的符号,还有潜藏于房舍间孩子们狐疑好奇的双眼。 几个手提长矛的黑人走过来。阿沃伊操持着低沉的曼迪语,俨然间稍许的威严,或 许是在制订今天的抢劫计划。走回到昨夜的大场地,旁边有一栋由红色石头垒成的小屋, 树干盘结已经伸入石缝间隙。有一个身材瘦小的黑人正在整理着杂草丛生的地板上错乱 堆积的各种物事,最外面闪过眼睛一抹熟悉的色彩。我看到了我的一只蓝色小背包,我 知道在它的第二个夹层里有护照和旅行支票。在其不算干瘪的外貌看来,似乎并没有被 打开过。我的心豁然开朗。阿沃伊对着这个黑人指了指我,估计是交待其看视防范我逃 跑之意。我努力保持着自 然的神态,但心中仍是难耐地窃笑,期盼着阿沃伊不在的时候顺利地拿走这一切, 尽快离开。果然不出我所料,随着阿沃伊离去的背影,过了好一会,门外传来一阵振耳 欲聋的启动声音,昨日的那辆破旧汽车载着一帮黑人绝尘而去,其中不乏阿沃伊,还有 他的五六式半自动步枪。 我回过头,呆呆地看着在杂草中舞动着的一只木雕般生硬的手伸入不同的包裹及皮 箱里面,枯落的手指像承载了太多的怨恨,死死地抓住,拉扯间就会听到一声撕裂的声 音。滋生于杂草中的野花毫不吝啬地将自己的色彩在残旧的背景上尽情地开放,少了一 份娇媚,只糜烂着无限扩张的艳俗,搅动生命像个粘稠的旋涡,在层层叠叠不加调和的 色调下,隐隐透露出血色的陌生,让我不禁心惊。那只手不断向我挪移,距离蓝色小包 只有两英尺不到。我知道我不能再等下去了,缓缓地蹲下来。他低着头,自顾自地忙碌, 丝毫不在意我的一举一动。我顺手帮他打理洒落的零碎物件,他仍然没有反应。我大着 胆子开始帮他拉开身边其他包裹的拉链,将东西一件一件小心地取出,他依旧没有抬头。 我的眼睛看着蓝色小包,那一刻紧张的心跳几乎可以在咽喉喷薄欲出。我不断地祈祷着 一切顺利,渐渐地稍有些平静。我想我应该友好一点,或许会放松他的警惕。我抬起头, 不断地变幻着各种语调的发音,尝试使用简单的英语与他交流。到最后,我甚至自嘲起 这等同于自言自语的古怪。蓝色小包终于被拿起,但不是我。我向前移动着在他的手中 将小包抽出来,他终于抬起了头。我不能准确地定义那是一种什么眼神,但那一刻我想 到了死亡。我倏地站起身,向后退,将包藏于身后。黑人的柔韧性很好,在我还没有站 稳之时,已被他握紧了双手。那股浓重的体味,使我几欲呕吐。我屏住呼吸,在他的怀 中拼命地挣扎。