第十一章 前往奇异国度 那片虚无不过是一寸左右的厚度。在它之后,是一个灰灰的、下着小雨的傍晚,有 一条水泥路通往一座花园的大门。豪尔和麦可在门口等着。过了门,是一条看来平坦坚 实的路,路两旁建有房子。苏菲在小雨中发抖,她回头看自己的来处,发现城堡变成一 栋有大窗子的黄色砖房。跟其他房子一样呈方形,很新,前门是波浪纹状的厚玻璃。 没人在路上走动,或许是因为下雨的缘故,但苏菲觉得,真正的原因在于,虽然这 儿有许多房子,但这儿其实是在城市的边缘了。 “你好奇够了没?”豪尔叫她。他那件鲜艳的灰红色服装因为雨滴,看起来雾茫茫 的。他手里拿着一串样式奇特的钥匙,大多是扁扁的,黄颜色,好象与这些房子契合。 当苏菲走过去时,他说:“我们的衣服得入乡随俗一下。”说完,他的衣服突然一 片模糊,好象身旁的小雨突然都变成雾。当影象着又清晰起来时,它虽然仍旧是灰红色, 却已变了一个样式。垂下来的长袖不见了,整套衣服看来不仅松垮垮的,还旧旧破破的。 麦可的夹克则变成一件及腰厚衬衫。他举起脚,脚上穿的是双帆布鞋。他盯着紧包 在他腿上的蓝色东西,呻吟道:“我的膝盖几乎没办法弯曲。” “你就会习惯的。”豪尔说:“走啦,苏菲。” 令苏菲惊讶的是,豪尔领他们走回头路,往那栋黄色的房子走去。苏菲可以看到他 宽松的夹克后头写着奇怪的字:威尔斯橄榄球,麦可跟着豪尔走,因腿上穿的东西而脚 步僵直。 苏菲低头看自己,看到群摆和鞋子之间的瘦腿露出原来的两倍之多,除此之外,她 的穿着到是无啥变化。 豪尔以一把钥匙打开有波浪纹状厚玻璃的前门。门边挂有一块木牌,上面写着‘礼 本戴尔’。苏菲边念边被豪尔推着,走进一个洁净发光的前厅。房子里似乎有人,最靠 近前厅的那扇门后传来嘈杂的声音。豪尔打开门后,苏菲发现声音来自一个大大的方形 盒子,盒子前面有神奇的彩色图案在动着。 “豪尔!”一个坐在那儿织东西的女人大叫。 她神情露着些许不悦,放下手里的东西,但是在她站起来之前,一个手撑着下巴, 看那神奇影象看得聚精会神的女孩跳起来,扑到豪尔身上,大叫道:“豪尔舅舅!”并 且跳起来,以脚环住他。 “玛莉!”豪尔也大叫:“小美人!好不好啊!有没有乖乖?”他和小女孩开始转 用外国语交谈,说得又快又响。苏菲看得出他们感情非常好。她想,这不知是什么语言? 听起来和卡西法那支好笑的炖锅歌所用的语言很像,但是她不太确定。 在那一长串外语之间,豪尔得间或拨出时间告诉他们说:“这是我外甥女玛莉,我 姐姐梅根. 派立。梅根,这是麦可. 费雪和苏菲……呃……” “海特。”苏菲说。 梅根态度保留地和他们两人握手,显然对他们不怎么欣赏。她比豪尔年长,但和他 长得很像,都有棱角分明的长脸,但她的眼睛是蓝色的,充满焦虑,发色也较深。“安 静,玛莉!”她喊了一声,打断外国语的谈话:“豪尔,你会停留很久吗?” “只一下下就走。”豪尔边回答边将玛莉放下来。 “格里斯还没回来。”梅根意有所指地说。 “那太可惜了!我们无法留下来。”豪尔露出一个温暖而虚伪的微笑。“我不过是 介绍几个朋友跟你认识一下。还有件事你听起来或许会觉得有些奇怪,尼尔最近有没有 搞丢一页英文作业什么的?” “你怎么知道?”梅根大叫:“上星期四他可是到处找哦!他们学校来了一个新的 英文老师,严格的不得了,不是只管他们拼字拼对就算了,全班都怕她怕得要死,不敢 迟交作业。不过这对尼尔那小懒惰鬼当然是有益无害,所以他上星期四是上上下下家里 全找遍了,但他只找到一张写了东西的旧纸张……” “啊,”豪尔问:“那张纸他后来怎么处理?” “我告诉他就拿去交给安歌丽雅小姐好了。”梅根说:“让她知道至少他这次是努 力尝试过了。” “他有交上去吗?” “我不知道,你最好自己去问他。他在楼上前面那一间寝室,跟机器黏在一起。” 梅根说:“不过我看你是不可能从他那里问出任何东西的。” “走吧。”豪尔叫唤麦可跟苏菲,两人正审视这个有明后棕色和橘色的房间。他牵 着玛莉的手,带他们走出房间上楼去。楼梯都铺有地毯,分红色和绿色,所以豪尔带领 的这个小队伍,静悄无声地走上这个分红与绿色的地毯,进入一个铺有蓝色和黄色地毯 的房间。不过苏菲觉得,蹲在窗前那个上面摆有不同魔术盒的大桌前那两个男孩,恐怕 就是铜管乐队来了都不会抬一下眼。 主要的魔术盒跟楼下那个一样,前面是玻璃做的,但是楼下那个显示的大多是影象, 这个显示的却大多是字和图表。全部的盒子都长着长长的、松垮的白色根茎,伸入房间 一边的墙里。 “尼尔!”豪尔叫道。 “别吵!”其中一个男孩喊道:“不然他会死掉。” 一听事关生死存亡,苏菲和麦可马上退到房口,但是豪尔丝毫不为所动,大踏步走 想墙壁,把那些盒子的根连根拔起,盒子上的影象就消失了。两个男孩随后说出的话, 苏菲相信就是玛莎也不会知道。第二个男孩跳起来,转过身大叫:“玛莉!看我饶不饶 你!” “哼!这次才不是我哩!”玛莉叫回去。 尼尔身体全转过来了,对豪尔怒目而视。他肤色黝黑,浓眉,瞪起人来目光炯炯。 “你干嘛!把插头插回去!” “我可真受欢迎呀!”豪尔说:“我要问你话,等你回答完后我就插回去。” 尼尔叹气道:“豪尔舅舅,我正在玩电玩。” “新的游戏?”豪尔问。 两个男孩看来都一副不爽的样子。“不是,是圣诞节的礼物。”尼尔说:“你也知 道的,他们总是叨念说什么不能在无用的东西上浪费时间跟金钱,要一直到生日时他们 才肯再买一个给我。” “那简单,”豪尔说:“如果你不介意玩到一半就停掉的话,我倒可以拿一个新的 来跟你贿赂一下……” “真的?”两个男孩异口同声、热切地问道。尼尔加上一句:“可不可以给我一个 别人都没有的?” “可以。但是你得先看看这个,然后告诉我这是什么。”豪尔把那张发后的灰纸掏 出来,拿到尼尔面前。 两个男孩同时看着那张纸,尼尔说:“这是诗。”语气就跟一办人说‘这是死老鼠’ 差不多。 “那是安歌丽雅小姐上星期出的作业。”另一个男孩说:“我记得‘风’和‘有翼 的’,那是有关潜水艇的。” 苏菲和麦可两个人眼睛眨呀眨的,心里想着自己怎会没往这方向去想。“嘿!那是 我搞丢的作业,你在哪儿找到的?”尼尔叫道:“而我找到那张怪怪的纸是你的吗?安 歌丽雅小姐说,那个写得挺有趣的。算我走运!她把它带回家了。” “谢谢。”豪尔说。“她住在哪里?” “菲力普太太茶店的楼上,在卡迪福街。”尼尔说:“你什么时候才会给我新的卡 带?” “当你想起那首诗的下半段时。”豪尔说。 “那不公平!”尼尔抗议道:“我连当场抄下来的都记不住。你不过是在戏弄我的 感情……”说到这儿他就停下来了,因为豪尔大笑着,伸手到一个大大的口袋里一阵摸 索,递给他一个扁扁的小包。“谢谢!”尼尔真心诚意地说。说完,一刻也不耽搁,马 上转身面对他的魔术盒子。豪尔将那些根又种回墙上,微笑地对苏菲和麦可做个手势, 退出房间。两个男孩开始一系列奇怪的行为,码莉想办法挤进去,吮着拇指看得津津有 味。 豪尔很快地走向粉红和绿色的楼梯,但是麦可和苏菲两人则停留在门附近,想知道 那到底是什么东西。房里,尼尔正大声年着:“你置身于一个有四扇门的魔法城堡,每 扇门通向一个不同的时空。在第一个时空里,城堡一直移动,随时都会遇到危机……” 苏菲蹒跚地往楼梯走去,边想着这些话怎么听起来很熟悉。她看到麦可站在楼梯中 间,一脸尴尬。豪尔在楼梯下跟他姐姐吵架。 “你什么意思?你把我的书全卖掉了?”她听到豪尔说:“我特别需要其中一本书。 你无权把我的书卖掉!” “别一直插嘴!”梅根声音低低的,很凶恶地说:“你给我听着,我以前就告诉过 你,我这儿不是你的仓库。你实在是丢尽我和格里斯的脸。衣服穿得吊儿郎当,也不会 去买件正式点的衣服来穿,让自己至少看起来体面些。老跟下阶层的人或者无业游民混 在一起,还带他们上这儿来!你是存心想把我往下拉到你那个阶层是不是?亏你受了这 么多教育,却不想好好找个正当工作,只是四处瞎混。念大学那些时间都白费了!别人 为你做的牺牲都白费了!浪费钱不说……” 这个梅根一点都不会输给菲菲克丝太太。她不停地说了又说,苏菲开始了解为什么 豪尔遇到事情会习惯性地开溜了。梅根是那种会让人想从最近的一扇门开溜的那种。不 幸的是,豪尔被堵在楼梯口,而苏菲和麦可又在他后面。 “……从没认真地做过一天事,从没做过一个让我可以引以为荣的工作。老是让我 和格里斯觉得丢脸,来这里把玛莉宠上天……”毫不卷怠地江河直泄。 苏菲将麦可推开,砰砰地走下楼,摆出她最威严的表情。“走吧,豪尔,”她庄严 地说:“真的该走了。光在这里站着,钱就不知少赚了多少。你那些仆人搞不好还偷你 的金盘子去卖呢!很高兴认识你,”她走到楼梯低时跟梅根说:“不过我们真的得赶路 了,豪尔是个大忙人。” 梅根吃了一惊,瞪着苏菲。苏菲对她庄严地点了一下头,将豪尔往那个有波浪纹厚 玻璃的前门推。麦可满脸通红,因为豪尔转身问梅根:“我的旧车还在车库里吗?还是 也被你卖掉了?” “唯一一套钥匙在你那里吧!”梅根严厉地回道。 那似乎就是再见了。前门着着地关上,豪尔带他们到位于一条平坦黑路尾端的方形 白色建筑物去。豪尔没说任何与梅根有关的事。他打开那栋建筑物宽大的门时,说: “我想那英文老师应该会有那本书。” 接下来的经历,苏菲但愿她能忘记。他们坐在一辆没有马驾驶的车里,以令人害怕 的速度前进,车子发出臭气,吼叫着、震动着,在苏菲所见过最陡峭的路上狂奔。那些 路是那样陡,以至于苏菲怀疑它们两旁的房子为何不会滑下来在底下挤成一堆。她闭上 眼睛抓住椅子上破损的布,心里直祈祷能赶快到达目的地。 幸运地,总算到了。他们抵达一条两旁挤满房子的平坦街道,到达一个挂着白色窗 帘的大窗子旁边,窗上挂着一个写着‘茶店大样’的牌子。牌子上虽然那么写着,但是 豪尔按了窗旁小门上一个按扭时,安歌丽雅小姐却前来应门了。 三人全盯着她瞧。身为严厉的教师,安歌丽雅小姐可说是惊人的年轻、苗条,而且 美丽。蓝黑色的秀发由两边垂下来,包衬着她浅棕色、心形的脸以及一双大眼。唯一让 人会将她与严厉联想在一起的,是那一双大眼睛,看人时眼光直接且聪敏,似乎能看穿 人的底细。 “让我猜猜看,你一定是豪尔. 建肯先生吧?”安歌丽雅小姐跟豪尔说。她声音低 低的,很优美,但也带着相当的自信和愉悦。 豪尔吓了一跳,随即换上一个微笑。苏菲一看就知道,乐蒂和菲菲克丝太太的美梦 都再见了。因为安歌丽雅小姐是豪尔绝对会一见钟情的那种女人。不只是豪尔,连麦可 也看得目不转睛。尽避两旁的房子看来似乎都无人居住,但苏菲却很确定里面都住满了 人,而且这些人都认得豪尔和安歌丽雅小姐。他们现在正以充满兴趣的眼光,观看这两 个人之间会不会发生什么事。她可以感觉到那些隐形的目光,马克奇平也是这个样子。 “你一定是安歌丽雅小姐了。”豪尔说:“抱歉来打扰你。上星期我不小心把我外 甥的作业当成我一张着要的文件带走了。我想,尼尔把它当成他没有偷懒的证据交给你 了是吧?” “是的,”安歌丽雅小姐说:“要不要进来拿?” 苏菲确定当豪尔、麦可和她鱼贯进入安歌丽雅小姐的房门,上楼到她那间简朴的小 起居室时,所有房子里那些隐形的眼睛都转动着,脖子也跟着转弯。 安歌丽雅小姐体贴地问苏菲:“要不要坐下来?” 苏菲还没从那个‘无马车’的狂奔中恢复过来,闻言很高兴地在两把椅子中的一把 坐下。椅子不是很舒服,安歌丽雅小姐的房间不是为图舒服,而是为了读书而设计的。 虽然房里许多东西看来很奇怪,但是整墙的书、桌上成堆的纸,以及堆放在地板上的档 案夹,苏菲是看得懂的。她坐在那儿,看麦可害羞地盯着安歌丽雅小姐,豪尔则使出浑 身解数。 “你怎会知道我是谁?”豪尔摆出诱人的姿态问。 “你在这个城里好象很引人非议。”安歌丽雅小姐边忙着在桌上的纸堆里寻找,边 回答。 “那些在我背后嚼舌的人都说了些什么?”豪尔渴望地倚着桌子边缘,试着捕捉安 歌丽雅小姐的眼光。 “譬如你常无故失踪,然后又突然出现。”安歌丽雅小姐回答。 “还有呢?”豪尔的眼光追踪着安歌丽雅小姐的一举一动,脸上的表情让苏菲知道, 乐蒂唯一的胜算是安歌丽雅小姐也对豪尔一见钟情。 但是安歌丽雅小姐可不是那样的女人!她说:“还有很多啦,大多不是什么好话。” 说完看看麦可,又看看苏菲,眼光似乎在暗示那些事都不堪入耳,害麦可的脸都红了起 来。她拿起一张锯齿边的黄纸给豪尔:“就是这张,”语气很严厉。“你知道这是什么 吗?” “当然了。”豪尔回答。 “那么,请告诉我。”安歌丽雅小姐说。 豪尔接过纸,接着是一阵小小的扭动挣扎,因为他试着将安歌丽雅小姐的手也一起 接过来,结果安歌丽雅小姐赢了,把手抽回去缩在背后。豪尔摆出一个会融化人的笑容, 将纸拿给麦可,说:“你来解释。” 麦可羞红的脸看到这张纸后一下开朗起来:“是咒语!噢,这个我办得到!这是放 大咒语,对不对?” “我也是这么想的。”安歌丽雅小姐语带指责地说:“我倒想知道你要拿这样的东 西来干吗?” “安歌丽雅小姐,如果你听人家说了我那么多事,你一定知道我的博士论文就是与 咒语有关的,你好象怀疑我在使用黑魔术?我可以跟你保证,我这辈子从未使用过任何 咒语。”听到这样赤裸裸的谎言,苏菲忍不住由鼻子里轻哼一声。“我可以发誓。”豪 尔将手放在胸前,同时对苏菲不悦地皱眉。“这个咒语纯粹是供研究之用。它很古老而 且稀罕,所以我才会急着要把它找回来。” “你这不就找回去了吗?”安歌丽雅小姐轻快地说:“你离开前能不能把我的作业 还给物品?影印是需要钱的。” 豪尔欣然地将那张灰纸拿出来,但是举在安歌丽雅小姐够不到的地方,说:“这首 诗一直困扰着我。听来可能好笑,可是我一直想不起后半段。这是华特. 拉雷(Walter Raleigh )的诗,对不对?” 安歌丽雅小姐气馁地瞪了他一眼。“当然不是!是约翰. 邓恩(John Donne)写的, 很出名的诗。你想复习一下的话,我这儿有书。” “那就麻烦你了。”当安歌丽雅小姐去书架上找书时,他的眼睛紧紧跟随着她。苏 菲突然了解到,这才是豪尔来到这个家人居住的奇怪地方的真正目的。 不过豪尔也想一石二鸟。“安歌丽雅小姐,”她伸手取书时,他的眼光一路跟随着 她的身材,请求地说:“今晚能跟我一道出外用餐吗?” 安歌丽雅小姐转过身来,手里拿着一本厚厚的书,表情比方才还要严肃。“不行!” 她说:“建肯先生,我不知道你都听人家怎么说的,但你一定知道,我仍旧认为自己和 宾. 苏利曼的婚约是有效的……” “我没听过这个人。”豪尔说。 “是我未婚夫,”安歌丽雅小姐说:“他数年前失踪。你要我把诗念出来给你听吗?” “好的,”豪尔显然毫无悔意。“你拥有非常美丽的声音。” “那我就由第二段念起,”安歌丽雅小姐说:“既然你手头已经有第一段了。”她 实在念得很好!不只是声音美丽,而且她念的方式使第二段的音律和第一段能够相互呼 应。不然依苏菲的看法,这两段的音律应该是完全不搭调的。 如果你注定要见到奇怪的景象,一些人家看不见的景象,那就去吧,离家一万个日 子,直到年龄令你的头发如白雪。 然后,当你回家时,苞我发誓,在他处绝没有美丽的女子忠诚地等你回去。 如果你…… 豪尔的脸色变得惨白,苏菲可以看到他脸上冒出的冷汗。“谢谢,”他说:“这就 够了。其余的不用麻烦了。最后一段说的是,即使是好女人也不忠实对不对?我想起来 了。真傻!当然是约翰. 邓恩嘛!”安歌丽雅小姐放下手里的书看着他,他勉强挤出一 个微笑。“我们得走了。你确定你不会改变主意,跟我一道晚餐吗?” “不会,”安歌丽雅小姐问道:“你还好吗?建肯先生。” “好的不得了。”豪尔回答。他推着苏菲和麦可下楼,坐进那辆无马驾驶的车里。 从豪尔叫他们上车,以及他开走的速度判断,房里那些隐形观众一定会以为安歌丽雅小 姐拿刀在追杀他们。 “到底怎么了?”麦可问。车子吼叫着上坡,苏菲再次死命抓紧座位上的破布。但 是豪尔充耳不闻,所以麦可一直等到车子在车库停好后,才再问一次。 “噢,没什么,”豪尔故做轻松地说,领着他们往那栋黄色的礼本戴尔走去。“不 过是被荒地女巫的诅咒赶上,如此而已,反正是迟早要发生的事。”他边打开花园的门, 边在脑里计算着什么。“一万,”苏菲听到他喃喃地说:“那大约就是仲夏时节喽。” “仲夏时节会发生什么事?” “届时我正好活满一万天,”他说,一边大摇大摆地走进礼本戴尔家的花园。“那 也是我必须回去荒地的日子。”苏菲和麦可不由得停下脚步,瞧着豪尔的背影,上面写 着几个神秘的字——威尔斯橄榄球。“如果我避开美人鱼,”他们听到他继续在自言自 语:“然后不去碰曼佗罗的根……” 麦可叫道:“我们必须回去那栋房子吗?”苏菲叫的则是:“女巫会把你怎样?” “我想都不敢想。”豪尔回答。“麦可,你不需要进来没关系。” 他打开有波浪纹厚玻璃的前门,里面是熟悉的城堡房间。暮色中,卡西法爱困的火 焰将墙染成微微的蓝绿色。豪尔卷起长袖,为卡西法添加木头。 “她追上来啦,老蓝脸!” “我知道,”卡西法说:“我感觉到了。”