第五章 伊拉克北部沙漠腹地,小男孩阿萨德正蹲在一小堆篝火面前,煮早饮咖啡。小男孩 是个贝都因人(在阿拉伯半岛或北非沙漠地区的阿拉伯游牧部落——译者注),他是和 全部落一道,被迫离乡背井,在大沙漠里定居的,住在临时搭起的拥挤不堪的帐篷村里。 东方尚未破晓,但帐篷村已经开始躁动。突然,男孩听见一声尖厉的呼啸划破夜空。顿 时,村民们惊叫呼喊,一片恐慌。 男孩惊呆了。片刻后,他回过神来,站在沙丘上,只见人们纷纷跑出帐篷,朝四面 八方没命地奔跑,边跑边哇哇乱叫。他还以为村子遭到军队袭击呢,可是他抬头仰望, 立刻吓得两腿发抖。原来一大片天空着火了,一团火球,足足有一座山那么大,橙黄色、 白色和灰色的火光四射,掠过天空。火球在沙漠上投下暗红色的光辉,转眼间便消逝在 天边。 数百英里外的波斯湾中央水域,美国乔治号核潜艇正乘风破浪行驶,锥形塔楼顶上 的雷达天线在旋转着。然而,雷达室里一切都乱了套。雷达望远镜上的读数异常,触发 报警器呼啸,官兵们从睡梦中惊醒,纷纷涌出舱房,进入各自的战斗岗位。 艇长J ·C ·凯恩少将从舱口探出头来,厉声问道:“出了什么事?” 一个头戴耳机的水手报告;“长官,在17公里内的海面,我们的雷达搜索系统全部 失灵。” 少将移到主雷达图跟前,研究正在出现的信号。荧光屏上一大片是空白,但显然不 是设备的故障,因为上面的空白区域在移动。 “报告长官,”另一位水手从拥挤的雷达室的对面叫道,“雷达可能出了岔,但是 红外线从地图上完全消失了,没有一点读数。”说着他就离开他那台监控电视,让少将 瞧一瞧红外线跟踪系统,只见整个荧光屏一片红色亮光。 少将命令立即向大西洋舰队司令部报告。 白宫椭圆形办公室里挤满了军事长官和总统的顾问们。30部电话同时打进打出,但 声音很低,屋里人来人往,川流不息。三军高级将领们调集了全国海、陆。空军以后, 于一个小时前赶到了白宫。核潜艇舰队随时准备发射核导弹,战舰在沿海游弋。大西洋 空军司令部和北约的代表,英国、俄罗斯的军事参赞以及德国领事也出席了会议。惠特 莫尔总统坐在当年英国女王赠送给罗斯福总统的那张巨大的办公桌背后。 军事与行政首脑聚集一堂,采取等一等再看的态度。他们如坐针毡,焦灼不安地等 待那36艘飞船进入地球大气层。突然,来自五角大楼的电话响了,一时间,屋里鸦雀无 声。 格瑞将军作为参谋长联席会议主席,走上前去接电话。 “我是格瑞,”将军对着号筒咆哮,脸色铁青,“在太平洋什么地方?”稍后,他 转身对总统说:“他们侦察到两艘飞船正飞临西海岸加利福尼亚上空。” “派飞机跟踪。”总部发布命令。 一架载有警报系统与控制系统的高空侦察机旋即飞至当地上空,随时准备跟踪侦察 即将到来的飞船。 办公室门猛然被掀开,康妮径直冲到总统办公桌跟前:“有线新闻电视网正在转播 来自俄罗斯的实况录像,俄罗斯人拍摄到了这怪物。” “播放。”总统吩咐道。 一位工作人员推开大衣橱门,打开了电视。 电视屏幕上出现了新莫斯科斯克市的实况场面。那是一座工业城市,位于莫斯科以 南200 英里。只见一位当地电视台记者站在一条穿过该市最繁荣地带的干道上大声呼喊, 虽然才清晨六点过,大街上惊恐的市民们,朝着四面八方狂奔。随即,摄像机镜头一转, 瞄准上空,显现出遥远的晨空悬挂着一团火球。接着,镜头推近,顿时那只喷火的庞然 大物占满了电视屏幕。随即见它燃烧着高速掠过天空,四面八方火光冲天。 椭圆形办公室里人人都屏气凝视荧光屏,给这奇异的景象惊呆了。那沸腾的火云如 同上帝在宣布他的到来。 飞机沿着加利福尼亚海岸线向南飞行。这架高空侦察机上的警报与控制系统能够扫 描方圆400 英里的范围,同时跟踪500 架敌机。然而,这个最先进的雷达系统也遭到了 全球众多通讯系统一样的厄运,功能失灵了。 机组人员在电话里呼叫:“2 号雷达,我这里出现空白。前向雷达什么也看不见, 侧向雷达瘫痪。你们情况怎么样?完毕。” “前向雷达完全失灵,没法搜索。完毕。” 机舱里挤满了大小计算机、仪表、雷达望远镜等情报搜集装置。技术人员们身穿迷 彩伞兵服,头戴耳机,彼此叫喊,匆忙进行一个又一个实验,调整导航系统。突然,阳 光穿过云隙,泻进尾舱,转瞬即逝。 “地面控制,我是彼彻尔。仪表普遍失灵,测高仪和环境控制装置瘫痪了,能见度 为零,雷达什么也看不见。我们在升高,想飞过这片云团。” “彼彻尔,”地面控制中心命令道,“手动操作。” 椭圆形办公室非手持式电话听筒里传出声波震荡以及静电干扰的嘶嘶声,愈来愈响。 当侦察机飞出云层时,只听见飞行员一声惊叫:“上帝呀!天空起火啦!” 飞行员前面高耸着一道燃烧的火墙,有五英里高,20英里长,蔚为壮观而又令人心 惊胆战。火墙呈碟状,就在他的头上空跌落。飞行员急忙猛拉控制杆,飞机垂直上升。 无奈飞机离火球太近了,就像一只灯泡撞在铁砧上,粉身碎骨。 椭圆形办公室里,电话听筒传来啪的一声尖响,接着是一片沉寂。 总统呆呆地坐着,茫然失措。这时候大西洋空军司令走到他身边说:“在大西洋上 空又侦察到两艘。一艘向纽约驶去,另一艘朝我们方向逼近。” “我们还有多少回旋时间?” “不到10分钟了,先生。” 一听这消息,总统的文官顾问们推开围在他办公桌周围的将军们,挤到他跟前。为 首的是尼姆茨克国防部长,他大声宣布:“将军们,我们必须立即把总统转移到安全地 方,由军方护送到水晶山去。” 总统却宣布:“我不离开。” 国防部长惊愣了。好几位高级将领走近总统,催促他保持理智,赶快转移。 “在危难之际,我们必须保证中枢神经正常运转。”一位将军大声疾呼,另几位将 军也跟着叫喊。 几个特工一见情况混乱,连忙挤开人群,站在总统身边。 总统手一挥,全场安静下来。然后,他从容不迫地发布命令:“副总统、内阁成员、 三军首脑转移到安全地方,我暂时留在白宫。” “康妮,”总统继续吩咐,“启动紧急广播系统,我要立即向全国发表讲话。准备 一份简短讲话稿,劝人民别惊慌,尽可能呆在家里。20分钟够吗?” “给我10分钟。”康妮已经冲到门口,回头答道。 “诸位,咱们走吧,”总统命令道,“我要你们尽快转移到北美空防联合司令部。” 六位三军最高长官极不情愿地向门口走去。 突然格瑞将军走出来,站到总统面前,请求:“总统先生,如果您允许的话,我愿 意留下。” “好吧,”总统莞尔一笑,“还有你呢,尼姆茨克先生?” 脸色阴沉的国防部长毫不犹豫地回答:“国家安全委员会规程规定,国防部长始终 跟随总统,随叫随到。”接着他改变口吻:“留下来是我的职责。”他想表示友好,但 语气中却透出怎么也掩饰不了的骄横。 格瑞将军凑到总统耳边问道:“总统先生,万一这些怪物是敌人,怎么办?” 总统沉思片刻,说:“愿上帝保佑我们。” 首都华盛顿。最先亲眼目睹飞船到来的是挤在华盛顿纪念塔顶了望台上的游人。顿 时人们一片恐慌,冲下550 英尺高的纪念塔,你挤我,我推你,一位11岁的小姑娘被踩 伤了。 数以千计的游客冲出纪念塔,来到露天一看,哟,一只状若飞碟的庞然大物在天空 爬行。惊恐的人群朝四面八方狂奔乱跑。母亲跑掉了孩子,大声呼喊;有些人瘫在地上, 呆若木鸡,嘴里直呼“上帝救命”;有些人躲在树下,默默地眺望天空。成千上万的联 邦政府雇员逃离办公室,你推我挤地涌进地铁。 天上那怪物带来的恐怖气氛笼罩大地,预示死神在一步步逼近。 一英里外,宾夕法尼亚1600号公寓里,惠特莫尔总统正在与俄罗斯总统打热线电话。 他吩咐译员:“告诉他,我们同他随时保持联系,这次俄罗斯和美国面临同样的命运。” 突然,办公室的门被掀开,一位吓得面如土色的女职员冲进来,惊惶叫道:“瞧这 儿!”边叫边领路到一排开向阳台的高大窗户跟前。 惠特莫尔总统同格瑞将军交换了一下眼色,也跟着走到窗前。 只见飞船那巨大无比的黑色躯体在首都上空游荡,撒下直径15英里的圆形阴影。总 统下意识地抱紧他那吓得哭泣的女儿,用身体遮住她。康妮和同事们不由自主地彼此偎 紧,手拉手,以免被飞船吓瘫。只有特工人员镇定自若,在屋顶上来回巡逻,全神贯注 地保卫总统。 “天啦,我们怎么办?”康妮嗫嚅道。 “我必须向全国发表讲话!”总统说。