第五十五章 索要遗体遗物的交涉 1971年10月16日晚,毛主席听取关于接待基辛格访华的方案,曾对在 座的熊向晖谈起“九·一三”,幽默地连连说:“我的‘亲密战友’啊多‘亲密 ’啊”念了唐朝杜牧的诗:“折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎 便,铜雀春深锁二乔。”并接着说:“三叉戟飞机摔在外蒙古,真是‘折戟沉沙’ 呀。” 后来,我归国后给一份杂志写了一篇《林彪坠机现场目击记》,篇首引用了杜 牧这首诗。有的读者给我来信,认为这首诗只有前两句可以同林彪叛逃结果相类比, 但我觉得,全诗更能比较贴切地显现“九.一三”事件的过程,以及当时国家面临 的严重局势和险恶的国际环境。 在使馆,我向许大使和使馆党委介绍了回国汇报的情况之后,翻阅了回国期间 使馆对外交涉的文件,关于索要遗体的经过,知道了一个梗概。 9月22日,也就是我向总理汇报的第二天,蒙外交部二司司长策伦朝达勒, 紧急约见许大使,声称受政府委托,要求中国政府在9月25日前,就失事飞机侵 入蒙古领土一事,作出书面正式解释。策口气比较强硬,根本不提在温都尔汗未完 的谈判,而且重新使用了“侵入”的字眼。 9月23日凌晨,使馆收到国内指示电报即总理在听了我的汇报以后签发的 那份电报,许大使于下午4时紧急约见策伦朝达勒蒙副外长不在乌市,按指 示电内容向蒙方作了表态。策伦朝达勒听了以后,也许是“自行坠毁”4个字打动 了他,口吻明显比前一天变软,他表示:“注意地听了大使的谈话,并且清楚明白 了,我将向外交部的领导和政府报告”,并说他个人有个问题,死难者可以说是安 葬了,如何运回呢﹖最后,他还是希望中方对飞机如何进入蒙古领空等问题作出答 复。 9月25日,许大使再次约见策伦朝达勒,催问蒙方对我国要求运回尸体、交 还死者遗物的答复。策的态度又僵硬起来,称尚未得到政府指示,反问许大使,时 间已经过了两天,为什么中方还未就失事飞机作出书面正式解释﹖蒙方对此感到遗 憾。策还无理地要求说:“你们政府提出运回尸体或就地火化,是应死者家属的要 求。死者亲属是有具体人的,因而机上人员究竟是谁也就清楚了。就此,希望你们 将死者姓名、年龄、职务等,以及如有可能,将死者照片提供给我方。”