附录(1) 首相以个人名义发出的备忘录和电报 1940年5—12月 5月 首相致伊斯梅将军并转有关人员1940年5月18日近炸引信及所需的火箭发射器迄今 一直被认为是保护船只的重要武器,但是,为保护飞机制造厂及其他特别重要的地点, 则需要的数目甚至更大,有些地方甚至更为迫切。在这方面采取了什么措施?希于明日 拟具计划,以便从事必要的生产。对发射器的设计是否需要修改?海军军械司司长对此 事可在船只方面给予协助,但要注意不要使海岸易受攻击的地方的补给停顿。希于明晚 向我报告进行此项生产需要些什么机构或办法。 首相致殖民地事务大臣 1940年5月23日你对韦奇伍德①提出的问题的答 复,我完全同意;我不愿招募犹太籍部队在巴勒斯坦以外的地区作战。眼下在巴勒斯坦 主要的而且可以说是唯一的目标是:将目前尚羁留在那里的十一个营的精锐正规部队抽 调出来。因此犹太人必须武装起来保卫他们自己,而且要尽速地把他们适当地组织起来。 我们可以用海军力量——我们的海军力量已把他们与外界隔离——和其他友好的方法下 院议员约西亚·韦奇伍德先生。经常防止他们去攻击阿拉伯人。另一方面,由于军队必 须早日撤离,因此当我们的军队撤离的时候,也不能让犹太人毫无武装。 ①下院议员约西亚·韦奇伍德先生。 首相致飞机生产大臣 1940年5月24日 希与林德曼一谈,以便商定最近和将来的飞机生产数字。 长期以来,我总认为,空军部并没有把供给他们的飞机尽量分发出去;林德曼正在 为我索取关于他们手中的全部飞机的统计表,以便查明这些飞机的用途。 极为重要的是:所有储存及备用的飞机不仅应加以应用,而且还应连同驾驶人员编 成中队。现在战火已如此近迫,因此必须准备最大数量的飞机,甚至还要像你所说的, 连教练机和民航机也要用上,以便装载炸弹去轰炸敌人在荷、比、法等国沿岸的机场。 我必须了解出厂的及使用的飞机的全部数字,希按周让我熟悉最新的情况。 首相致林德曼教授 1940年5月24日 关于坦克的情况,希列具一张单页的报表。我们已向陆军提供多少?每种坦克一个 月能制造多少?制造厂方面尚有多少?预计的数字多大?重型坦克的计划如何? 注:——现在的作战方式以及坦克能摧毁防御工事的事实,将影响“耕耘者”的制 造计划,看来只需一个缩小的数字就够了。 首相致爱德华·布里奇斯爵士 1940年5月24日 我认为各大臣必须出席的这样和那样的委员会实在太多,而这些委员会又得不到充 分的结果。应采用裁撤及合并的办法把它们加以减少。第二,内阁为报表所苦,应努力 减少报表的数目,使之在较小的范围使用,报表的数目较少。请内阁办公厅人员提出实 现这两项简化报表的办法。 首相致空军大臣 1940年5月27日 你在今天的公报里,有几处把“使之不能作战”的敌机和“被击毁”的敌机加以区 别。这两者之间是真有区别,还是仅仅为了避免文字重复?如果是为了避免文字重复的 话,那就不符合英文权威的解释。不应因辞害意。 在比利时海岸作战,你认为是天气晴朗好还是多云好,也请在今天提出报告。 首相致伊斯梅将军及帝国总参谋长 1940年5月29日 由于战争方式的改变,使“耕耘者第6号”的用途已受到决定性的影响。它在几种 进攻和防守作战中有用,但已不能再认为是突破要塞防线的唯一利器了。我建议,今天 就指令军需大臣将计划缩减一半。可能过几天以后它将被缩减到四分之一。省下来的人 力、物力可用于制造坦克。如果德国人在九个月中能制造出坦克来,我们也一定能办得 到。请把你额外优先制造一千辆坦克的总方案交给我,这些坦克应能对付敌人可能于 1941年开始使用的经过改进的坦克。 如果反坦克委员会还没有成立,也应该成立起来,以便研究和设计攻打最新式的德 国坦克的各种器械。请将提出的名单交来。 6月 首相致爱德华·布里奇斯爵士 1940年6月3日 关于将两万被拘留的人送往纽芬兰或圣赫勒拿岛一事是否已着手进行?此事是否系 枢密院议长手中办理的事项之一? 如果是,请向他问一下。我希望尽快用船把他们送走,但是我想,在那边也需要进 行许多布置。这些事是否都在进行? 首相致空军大臣 1940年4月3日 内阁从你的报告中获悉,你现在缺乏战斗机驾驶员,而此事已经成为起限制作用的 因素,我们对此甚为忧虑。 空军部承认这一方面的失败,这还是第一次。我们知道,大量的飞机是专为训练飞 行人员之用的,比德国人在这方面用的飞机多得多。几个月以前,我们听空军部说,好 几千名驾驶员没有飞机,因此这些人势需“重新编点”:提到的人数达七千之多,他们 都比我们屡次俘虏的德国驾驶员飞行的时数多。新近却又说缺少驾驶员,这应如何解释 呢? 比弗布鲁克勋爵对于飞机的供应和修理,以及在飞机制造部门清除混乱和弊病方面 已经取得惊人的进展。我非常希望你在人员方面也能作到这个地步,因为,如果我们由 于缺乏驾驶员而将飞机闲置不用,则将成为一件可悲的事。 首相致林德曼教授 1940年6月3日 你并没有按照我的希望每隔数日或每一周将军火生产的增减情况作一个简明的报告 送来。除非你将报告送来,否则,我就无法得出一个明确的看法。 首相致林德曼教授 1940年6月3日 请阅附件(生产计划:参谋长委员会的备忘录),其中似乎有很多思想不严密的地 方。显然,在今后五个月中凡是能做到的事情,我们都要“加紧去办”,尽管以后生产 必然下降,但在我看来,没有任何理由需要修改业经批准的三年作战计划。真的,如果 法国完了的话,这些计划就比前更加需要了。 请将你的意见告我。 首相致林德曼教授 1940年6月7日 (密件) 我听到近炸引信的制造再度迟延,极为忧虑。 鉴于此事极端重要,而且我曾多次指示尽量推动这一工作,所以的确应当由两三家 公司同时试制,以便一处失败,他处仍可继续进行。 请向我报告,此事已进行到什么程度。 你至今还没有给我一份详细报告,把在我们制成近炸引信以前已经为近炸引信定制 的火箭及为普通引信定制的火箭的生产情况见告。 你应当继续进行稳定投弹瞄准器的制造,这是极端重要的,因为我们必须按他们摧 毁我们飞机工厂的程度去摧毁他们的飞机工厂。如果你能把(甲)所有对近炸引信感兴 趣的人和(乙)所有对稳定投弹瞄准器感兴趣的人召集在一起,我将在下星期听取他们 的意见,并督促他们进行。 首相致飞机生产大臣 1940年6月11日 在12月22日召开的一次投弹瞄准器设计会议上决定,应火速将两千六百个“马克Ⅱ” 型空投炸弹改装为高空稳定瞄准投弹,当时百分之九十的绘图工作已经完成。请将随后 进行的工作确切地告诉我。为什么只改装了一个投弹瞄准器? 我请你翻阅一下案卷,查明是谁在阻挠。 首相致空军大臣及空军参谋长 1940年6月11日 这份报告①写得极好。希即作出安排,用你昨日提及的空军中队去空袭你所提到的 那几段河流,据悉,那里的船只来往甚为频繁。此事,不需要请求法国的允许,但继续 投放河道水雷,却要得到他们的同意。我正在办理此事。在这期间,你们更尽快在下游 行动起来。你们打算如何进行,请向我提出报告。 ①关于“皇家海军”作战计划的报告。见第一卷。 首相致殖民地事务大臣 1940年6月16日 你曾否考虑过招募一个西印度群岛团是不是合适?该团可分为三个营,多用英国军 官,并且应代表大多数的岛屿;成为帝国兵力的一部分,给土著人民一个效忠的机会, 并且使金钱流入这些贫困的岛屿。 我们现在缺乏武器,但有办法解决这个问题。 首相致海军大臣 1940年6月17日 我很满意你所建议的重型战舰在西地中海的部署,即:以“却敌”号及“声威”号 封锁斯卡帕湾;“罗德尼”号、“纳尔逊”号及“英勇”号在罗赛斯保护该岛;“胡德” 号及“皇家方舟”号在直布罗陀与“坚决”号会合,注视法国舰队的归趋。 极端重要的是:驻在亚历山大的舰队应留在那里保护埃及,免遭意大利的进攻,否 则我们在东方的地位将过早地受到破坏。这支舰队安置得很好,足以维护我们在土耳其 的利益,保卫埃及和苏伊士运河,而且,如局势改变,还可以向西出击或经苏伊士运河 来保卫帝国,也可以绕过好望角开到我们的贸易航线。 必须经常注意东方舰队的部署;在确知法国舰队的遭遇和西班牙是否宣战以后,还 可以对它重新加以考虑。 即使西班牙宣战,也不应因此就认为我们应当放弃东地中海。如果我们必须放弃直 布罗陀,则应立即攻占加那利群岛,作为控制地中海西部入口的一个十分良好的基地。 首相致国内安全大臣 1940年6月20日 据悉,已于上星期六作出决定,由你部负责,施放烟幕以掩蔽工厂及类似的工业目 标。我愿意知道,你派谁担任这项我认为是极其重要的工作和取得了什么进展。 首相致海军部 1940年6月23日 我想让“胡德”号及“皇家方舟”号停在直布罗陀港里无所事事,是很不好的,因 为在那里随时可以受到岸上的轰击。 它们添加燃料之后,应当出航,只时而回来作短期逗留。 正在采取什么步骤? 首相致伊斯梅将军 1940年6月24日 雷诺先生已郑重应允把在法国被俘的德国飞行员送来我国,对此,是否接到任何消 息? 首相致外交大臣 1940年6月24日 看来,无需就驱逐舰的事于今日或明日再度致电总统。显然,法国舰队的归趋将影 响他的举措,我对此事抱有希望。我还难以决定现在是否应召开参谋会议。我想,美国 方面几乎将使会议全部集中在英国舰队转移到大西洋彼岸基地的问题上。值此所有的人 都必须为崇高的斗争而振奋精神的时候,谈论这类问题是一定会削弱我们的信心的。关 于驱逐舰及飞艇的事,我不久即将再次亲自给总统拍发电报。 首相致殖民地事务大臣 1940年6月25日 你的前任对巴勒斯坦的犹太人由于武装自己而给予的残酷惩罚,使我们的部队本不 必要而现在却必须留在那里保护他们。请确切地告诉我,犹太人有些什么自卫的武器及 组织。 首相致军需大臣 1940年6月25日 感谢你6月22日关于增加美国钢材进口数量的来信。我了解,由于将法国合同转给 我们,下月的购买量将增加一倍以上,我们现在每月购置的数量约为六十万吨。这是令 人满意的,在我们能购买的时候,我们一定要从美国能买多少就买多少。 首相致外交大臣 1940年6月26日 我认为,提出在战争结束时“讨论”直布罗陀问题的建议,对我们是毫无好处的。 西班牙人知道,如果我们获胜,讨论将得不到结果,如果我们战败,讨论就没有必要了。 我不相信,光用这一类词句就能影响西班牙的决策。 首相致伊斯梅将军 1940年6月28日 虽然我们对法国海军的政策是明确的,但我愿意听听海军部如何估计某些可能发生 的后果,即:法国抱敌对态度,德国和意大利夺取了我们未能夺取的那一部分法国海军。 希于下星期日见告。 首相致伊斯梅将军 1940年6月28日 这是一个很不能令人满意的(民工)数字①。我那天在内阁说五万七千人的时候, 人们告诉我,这个数字只代表实际使用的人数的一小部分,十万人才更接近目标,还有 不少人要在周末以前到来。而现在我们只有四万人。请就此事向我提出详细的解释。 ①构筑防御工事的民工。我上次的备忘录(1940年6月25日)见本卷第八章第151页。 由于忽略了使用民工竟使战斗部队不能从事训练,那是非常错误的。 必须在星期一在内阁会议上提出这个问题。 首相致内政大世 1940年6月28日 请将你所逮捕的知名人士开一个名单交来。 首相致林德曼教授 1940年6月29日 如果我们能有大量不论在云雾或黑夜都能由雷达指挥的多管发射器及火箭,并且有 在白天能有效地使用、在月夜及星光下虽效果较差但也能使用的近炸引信,则对空袭的 防卫将起决定性作用。因此,制造这种结合数种性能的武器,是当前最高的目标。我们 在各方面已离此目标不远,但也似乎遇到了难以解决的困难。请把你的意见及事实汇集 起来见告,以便由我给予最高的优先权,推动此事。 首相致林德曼教授 1940年6月29日 据我看来,封锁大部分已经失效,在这种情况下,我们手中唯一的决定性武器就是 对德国大量空袭。 如果我们不用在法国维持一支军队,也不用把牛肉、煤等等供应品送到法国去,我 们在最近的将来就可释去重负。关于此事,希有报告交我。 牛肉供应问题受到了多大影响?我们向法国军队供应牛肉的义务业经解除。确实令 人不解何以国内军队的配给量远比重型军火工人的配给量为多。冻肉与鲜肉的复杂问题 也将受到所发生的事情的影响,虽然我还不能确知在哪一方面受到影响。 7月 首相致伊斯梅将军 1940年7月2日 如果真的有几百名德军乘军队运输艇在泽西岛或格恩济岛登陆,应即研究夜间在该 两岛秘密登陆,击毙或俘虏侵略者的计划。这项功绩正合由突击部队来建立。由居民或 撤出的人中得到必要的情报当无困难。在战斗中,敌人唯一可能的增援是由航空母舰运 来;这样就给空军战斗机造成一个好机会。务请拟订计划交来。 首相致外交大臣 1940年7月3日 我不能容忍,让一大帮依附贝当政府的法国有影响的人士任意在我国及法国驻在我 国的军事人员中,大量进行有效宣传来反对我们公开地和积极地推行的援助戴高乐的全 部政策。据我看来,试在摩洛哥成立一个法国政府,取得对“让·巴尔”号及其它舰只 的控制,从大西洋海岸的一个基地,在摩洛哥展开一场战斗,都是极关重要的。内阁在 原则上热烈赞成这一尝试,而且,除技术上的细节外,我很难同意放弃这种尝试,从而 采取早就证明对我们的利益有害的消极防卫政策。 (限即日行动) 首相致海军副参谋长及海军助理参谋长 1940年7月5日 德国人现已占有法国全部海岸,希望你们用书面告诉我,你们在海峡护航船队方面 曾经进行了些什么安排?昨日敌人飞机及快速鱼雷艇对我护航船队的袭击都是很严重的。 我愿在今晨得到这样的保证:形势已经得到控制,空军也正在有效地协同作战。 首相致海军大臣、陆军大臣及空军大臣 (由爱德华·布里奇斯爵士执行) 1940年7月5日 有人向我说,在战时内阁以外的“高级”同僚,因为不能多知道一些军事方面的情 况而感到不快。如果掌管军事的大臣们能轮流同他们座谈,回答他们的问题,并解释总 的形势,这会是很有益处的。如每周集会一次,则三军的每位大臣就能各三周同他们会 一次面。我想,这对于你们并不是一个过分的负担。对任何人都不要谈将来的作战计划, 这些计划必须永远只让极少数的人知道;但对于过去的解释和现在的说明,可以说得多 一点。上述办法料能得到你们的同意,所以我由爱德华·布里奇斯爵士发出了指示。 首相致雅各布上校 1940年7月6日 请于今天向联合情报参谋部索取一份有关敌人准备空袭或登陆的一切新迹象的详细 报告。今晚将报告交来。 首相致飞机生产大臣 1940年7月8日 鉴于目前战局的严重,对战斗机的需要至为迫切;在粉碎敌人的进攻之前,应以战 斗机的生产为头等重要的工作。但是,当我详细考虑如何赢得这场战争的时候,我看到 只有一条可靠的途径。我们没有可以打败德国军事力量的大陆陆军部队。封锁已被打破; 希特勒可以从亚洲并可能从非洲获得物资。如他在此间被击退或者不试图入侵英国,他 将反身东向,而我们将没有力量阻止他。但是有一件事可以使他回过头来,并且把他打 倒,这就是英国用很大的重轰炸机对纳粹本土进行绝对的破坏性的和毁灭性的轰炸。我 们必须具备条件,用这个方法打败他们,舍此,我就看不出还有什么其他的途径。我们 不能接受低于空中优势的目标。什么时候才能取得空中优势呢? 首相致空军大臣 1940年7月11日 一般说来,轰炸机队的损失似乎不应该有这么重;去轰炸不来梅,每六架飞机中只 有一架飞还,这是最令人引以为忧的。目前对下列事项要付出很大的代价:(甲)侦察 德国港口以及由德国控制的港口和河口的情况;(乙)对我侦察发现的驳船和集结的船 只进行轰炸。除此之外,对德国进行的远程轰炸,应注意,既要经常不断地进行,又要 尽量节省飞机及人员。最重要的是建成大批的轰炸机队,目前的数目还是很少的。 首相致内政大臣 1940年7月11日 我想,你应当准备一项提案,对于任何议员,凡是在目前战争期间未经国务大臣准 假而擅离职守达六个月以上的,应撤销其议席。 首相致伊斯梅将军 1940年7月12日 仿造并安装小型圆形掩体的工作进行得如何?这种掩体能安设在机场的中心,并能 用压缩空气瓶将它升高二三呎,如同一个控制机场的角楼。我是上周视察兰利机场时初 次看到这种掩体的。这对于防御伞兵看来是一个好办法,应大力推广。希拟定一个计划 交来。 首相致陆军大臣 1940年7月12日 现在是你在部队中宣传你的政绩的时候了,办法是把小徽章及等级符号发给所有各 团和单位,这是他们很喜爱的。我曾见到伦敦的爱尔兰兵佩带绿色及孔雀蓝色的丝穗。 我们不难筹措制造铜徽章的费用,所需用的金属是微乎其微的。应鼓励所有团队的士、 官佩带功勋标志。法国军队中有一种颇为新奇的办法:士、官还佩戴另外一种非正式的 团队徽章,他们将这些徽章赠送给人民。我很喜欢这种办法,我相信,这一定能使我们 将过长期艰苦生活的官兵感到高兴。你对于军乐队所采取的措施,我觉得很好,什么时 候我们才能听到他们在街头演奏呢?就是小规模的阅兵游行也是极为有益的,特别是在 利物浦及格拉斯哥这类城市,总之,凡有部队的地方又有空闲时间就应设法作军事表演。 首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会 1940年7月12日 1.我们同意军的接触,使我们觉得可从海上和空中对意大利本土发动一次更加猛 烈的攻击。舰队能更自由地使用马耳他,这看来也是很有希望的。应拟订计划,用各式 高射炮及飞机大力加强马耳他岛的空防。该岛也曾经被看作是由“投蛋人”布置空中布 雷屏能够收效的地方。最后,还有光电引信①,这种引信8月底即可制成,在白天使用 可产生很良好的效果。如果我们在那里能有一支更强大的空军部队,就可大大减少敌人 报复之忧。 ①这是利用光电作用引发的信管。——译者 2.立即拟具计划,以最快的速度加强马耳他岛的防空力量,希在三日内将计划交 来,并附上对时间的估计。在大炮送出之前,谅可通知马耳他岛将炮位准备停当。 首相致伊斯梅将军 1940年7月12日 请将下列通知转达参谋长委员会 英王陛下政府的既定政策是:使法国部队成为优良的坚强部队,能在陆地、海上和 空中作战,鼓励他们自愿与我们一起战斗,对他们给予很好的照顾,激发他们对法兰西 国旗等等的感情,并且把他们看作是继续从事战争的法国的代表。 参谋长委员会应负责有效地执行这一政策。 这一原则也同样适用于波兰人,适用于荷兰、捷克及比利时在我国的部队,以及反 纳粹的德国人的外籍军团。不应仅仅以管理上的不便为理由而阻碍这项国策。大不列颠 正在独力作战,需要使这场战争具有广泛的国际性质,从而大大增加我们的力量与威信。 我盼望能得到全心全意执行这项政策的保证。我发现奥林匹亚的情况很不好;无疑, 有一些军官在泼冷水,阻挠法国士兵志愿参战。现在有一个帮助法国人的机会,那就是 使他们7月14日①举行的庆祝仪式获得莫大的成功,那天他们将给福煦②的塑像敬献花 圈。 ①法国国庆日。——译者②福煦(1851—1929年)——法国元帅,第一次世界大战 结束时,曾代表协约国接受德军投降。——译者 首相致伊斯梅将军 1940年7月13日 提请海军部注意这些舰只的重要性,特别是“西方王子”号。它的速度如何?如果 我们损失了这五万支来福枪,这将是一个灾难。还要提请海军部注意于7月8日至12日之 间由纽约启程的运输船队的巨大影响。各运输船队将在何时进入危险地带?何时到达? 希将采取的措施向我报告。 首相致爱德华·布里奇斯爵士 1940年7月13日 我接到各方面的建议,认为应再进行一次蒙羞祈祷日的活动。 你可否私下探询一下大主教对于此事的看法? 首相致伊斯梅将军 1940年7月14日 我认为,现在每人都应当对他的防毒面具加以注意,此事甚为重要。我料想其中许 多都需要仔细检修,希特勒很可能有对我们使用毒气的计划。你可否考虑,如何着手这 项必要的检修工作?应立即采取行动。 首相致伊斯梅将军,转空军副参谋长 1940年7月15日 我完全同意你提出的在目前月盈期进行轰炸的方案。但是,我不了解,我们何以在 基尔运河没有得到什么结果。再没有什么比这件事更重要的了,因为这可以阻止准备好 的驳船和船只从波罗的海出动,对我入侵。我听说,你在这个地区投掷了一些炸弹,但 未见成效。希把你过去在这方面的作法告诉我。进行了多少次空袭,投掷了多少炸弹, 用的是哪种炸弹,何以运河现在仍然畅通?你能否作出使将来能得到更好结果的计划? 这当然是一件极关重要的事,眼下正是关系尤其重大的时候。 首相致伊斯梅将军 1940年7月15日 要确实做到,在十四吋口径大炮的上面加建防护设备,以免遭受轰炸。应架设钢架, 上覆沙袋,与沿海架设的六吋口径大炮上面的相同。全部要加上伪装。你将知道,大炮 在发射一百二十发之后就必须更换。这时必须拆卸钢架,待更换大炮后再重新架设起来。 这谅必没有什么困难。 首相致伊斯梅将军 1940年7月18日 希不断督促陆军部借建立工兵营或其它办法发展外籍军团。请每周向我送交报告。 首相致内政大臣 1940年7月19日 我当然不打算让大孩子给麦肯齐·金先生送一封信去,也不打算让小孩子去送。如 果我派任何人送什么信去的话,那就是我完全反对在目前从本国撤走。①(限即日行动) ①指政府发起的关于将儿童撤至加拿大及美国的计划。在“贝拿勒斯城”号于1940 年9月17日被潜艇击沉后,这个计划就放弃了。 首相致内务大臣 1940年7月19日 我近来曾注意到,全国各地的地方长官及其他法院在执行最近的法案及规定中,判 处了许许多多泄露机密的案件。所有这些案件都应由内政部重新加以审查,对于国家没 有恶意或没有造成严重危害的人,国王陛下有意予以赦免。你挑选几件最近曾经轰动一 时的案件,公开宣布赦免,就可给地方法官以必要的指导,没有这种指导,他们是难于 领会议会的用意和目的的。 首相致海军大臣及第一海务大臣 1940年7月20日 我以前曾提醒你们注意这种危险。我认为不应该让“胡德”号停泊在直布罗陀港, 在那里它有突然遭受重榴弹炮轰击的危险。“胡德”号和“皇家方舟”号均应出海巡航, “英勇”号和“坚决”号是否同行,则视情况而定。假使西班牙局势不进一步恶化,它 们可以返回原地加添燃料或执行任何其他任务。请把你们的意见见告。 首相致外交大臣 1940年7月20日 关于中日之间达成全面的、公允的和体面的和平一事,你是否认为我们不必操之过 急?蒋是不要这种和平的;亲华人士也无一人赞成;这不仅无助于我们解决滇缅公路的 难题,反而使它愈加糟糕。我认为,让日本人摆脱他们现在所纠缠的事,对我们是不利 的。把这件事暂时搁置一个来月,看一看情况如何,岂非善策? 首相致陆军大臣 1940年7月20日 请仔细看看韦奇伍德上校关于“伦敦防务”的这封信。据我看,对政府中心区,计 划上只按抵御五百伞兵或第五纵队这样的规模即可。现在的计划如何?准备应付多大的 规模? 你可以给乔斯帮些忙。他是一个很开朗宽宏的人。 首相致不管部大臣 1940年7月20日 据我获悉的消息,我颇怀疑,我们是否正在适当地开发我们国内的木材资源。 当然,这主要是军需大臣主管的事;我知道,他最近已经针对这一问题在部内进行 了一些调整。 首相致伊斯梅将军 1940年7月21日 希就保卫白厅、中央政府等处的计划向我提出报告。准备抵御的袭击规模有多大, 由谁负责这种措施?为什么要在圣詹姆斯公园设置一道反坦克障碍物?谁命令这样做的? 何时下令撤销的? 首相致伊斯梅将军 1940年7月23日 我听说,如果在机场上停放更多的油车,则战斗机的加油将迅速得多,鉴于在空战 中使飞机重回天空所争取的每一分钟都是十分宝贵的,所以我希望立即采取措施,使加 油设备增加一倍或大大增加。 首相致陆军大臣 1940年7月23日 我好像还没有接到你对于我提出的以下问题的答复:加拿大第二师及其一切作为是 否正在冰岛被浪费了。 首相致陆军大臣 1940年7月23日 1.当然,尽一切力量秘密取得有关各被蹂躏国家中德国军队的最详尽情报,以及 与当地人民取得密切联系和安插谍报人员,是一项紧迫而又必不可少的工作。我希望, 经济作战部新成立的那个机构正在抓紧机会大规模地进行这一工作。这种工作,没有一 项是带有军事行动的性质的。 2.用过去在布洛涅及格恩济岛的那种愚蠢失策的方法来骚扰这些国家的海岸,是 很不明智的。必须严格避免搞些小袭击动作,并且不要发布讨厌的文告,以免激起沿岸 居民与我们作对。 3.罗杰·凯斯爵士正在研究进行中等规模——即五千人以上一万人以下——袭击 的全部计划。今年冬季可以对法国海岸进行两三次这样的袭击。一俟入侵的危险减退或 消失,而罗杰·凯斯的书面计划也已完成,我们就共同商讨,并令参谋人员从事详细的 准备。这种中等规模的袭击如能顺利进行,就不会有人反对以小股部队骚扰法国的海岸 了。 4.应预计于1941年的春天和夏天发动大规模装甲部队的突然进攻。在这方面的物 资准备既已远远走在我们前面,现在只需对这类进攻的可能性作大致的研究就行了,在 8月底以前无需就此事向参谋部发什么命令。 首相致伊斯梅将军,并转参谋长委员会 1940年7月24日 除反纳粹的德国人(他们可以先当工兵)以外,应对所有外籍军团发给步枪及弹药。 是用国民自卫军手中的那些英国军用步枪(这种步枪正在用美国步枪替换),还是直接 用美国步枪武装外籍军团①,你们当然已经研究过了。总的说来,我赞成前一办法。最 迫切的是重新武装波兰人及法国人,因为我们可能在最近的将来需要他们在国外作战。 外籍军团的武装,仅就步枪来说,在优先权方面,应后于英国军队而先于国民自卫军。 他们应搭配一小部分轻机关枪等,即使从我们自己的军队中拨给他们,也应当这样办。 关于供给他们大炮的事,进行得如何?拨给几门“75”炮就可以了。应尽量使波兰军队 训练成熟。请每周就人数和武器送一份报告给我。 ①法国人…………………………………………………2000 波兰人……………………………………………………14000 荷兰人……………………………………………………1000 捷克人……………………………………………………4000 挪威人……………………………………………………1000 比利时人…………………………………………………500 反纳粹的…………………………………………………3000 25500 (限即日行动) 首相致海军大臣、第一海务大臣及海军副参谋长 1940年7月25日 我不能不觉得,在入侵部队登陆地点的后面布雷这一计划的意义,要比海军参谋部 在我三星期前谈到这件事的时候所认识的意义更大。在此期间,我曾送去便函,提请你 们进一步考虑。 如果入侵部队在晚间或早晨登陆,我小型舰队可在白天从背后攻击他们,而这些小 型舰队又将受到猛烈的空中轰炸,这是势必进行的空战的一部分。然而,在入晚之后, 可以靠近海岸布置一层或一道水雷,以切断对登陆地点的一切增援,水雷一布置停当, 就无需防备空袭,因此,小型舰队也无需在第二天驶回,这样便可避免空袭和防空中的 损失。无论如何,我总认为,如果不在小型舰队使用攻击或敷设水雷这两者当中选择其 一,以封锁敌人的登陆,这就是缺乏远虑。敌人可能在数处登陆,你们可用水雷封锁一 处,以便攻击另一处。当然,登陆的敌人如果占据了一个港口而不仅是一处海滩,则以 上的办法将应用得更广。 请对此事进一步加以注意,并报告哪些船只可供使用,何时能将这些船只准备停当 或改装竣事。 首相致海军副参谋长 1940年7月25日 对于用水雷及障碍物封锁德国、荷兰及比利时港口一事,已进行到什么程度,请给 我送一份报告来。 首相致外交大臣 1940年7月26日 我昨天应郭先生①之请会见了他,并坦率地向他阐述了滇缅公路的情况。我亲口把 我经由外交部致蒋介石的信告诉了他。他当然急于要我说明在三个月的期限届满后,将 怎么办。我说,一切要看那时的情形而定,我无法预测。我向他保证,我们决不强要蒋 将军违反他的意愿和政策来接受条件或进行谈判。郭先生似甚满意,但面有忧色。 ①当时国民党政府驻英国大使郭泰祺。——译者 首相致财政大臣 1940年7月28日 罗马尼亚政府既然在征用英国人的财产,难道我们不可向罗马尼亚人表明,我们将 要动用他们的冻结资金来补偿我国人民?我知道,大约六个星期以前,你已经将罗马尼 亚在伦敦的财产查封。这些人对我们的做法是很恶劣的。 8月 (限即日行动) 首相致海军大臣及第一海务大臣 1940年8月1日 鉴于日本采取威胁态度,探知“俾斯麦”号及“提尔皮茨”号的行踪是十分重要的。 请将你们最近获得的情报送来。 我认为空军应极力设法把这些舰只弄得失去战斗力,因为,在未来几个月里,它们 的活动是十分危险的。 如果日本向我们开战,或者迫使我们作战,我想,你们应将“胡德”号、三艘装有 八吋口径大炮的巡洋舰、两艘“拉米伊”级战舰及十二艘远程驱逐舰派往新加坡。 请将业已竣工的日本战斗巡洋舰的图例(即构造细部)交来。 (限即日行动) 首相致海军大臣及第一海务大臣 1940年8月2日 请千万不要把我们的舰只分布得如此之广,但是,我完全同意海军部提出的应付紧 张局面的原则。我觉得,“胡德”号比“声威”号的威慑力量大。请就空中袭击“俾斯 麦”号及“提尔皮茨”号的可能性向我提出报告。我认为,这是应当采取的最重要步骤 之一。除此以外,对于日本将进行的军事冒险,目前无需作任何新的部署。 据悉,在托利岛附近海面炸沉我油船三只,这引起我莫大的关心。希从东海岸向那 里调派几艘驱逐舰。不过,我们最好等8月份月盈期过去以后再办。 在这个时候美国的大炮和步枪也将要分发给部队了。 (限即日行动) 首相致伊斯梅将军 1940年8月2日 1.下星期,我的主要工作之一,就是要审查空军部增加飞机驾驶员人数及训练驾 驶员的计划。请先问一下比弗布鲁克勋爵的意见。 2.希就秋季对部队讲授战术课程的计划,向我提出报告。 3.收集各种废铁的工作,作了哪些安排?希交来一份单页的简短报告,说明今年 的进展。 4.当我供职海军部的时候,我对船舶打捞修理处的工作特别感到兴趣,并于四个 月前在那里举行了一次会议。当时,由一位海军军官,即迪尤尔上校,主持该处工作。 从那天起,在船只打捞修理方面作了些什么工作,请给我一份报告。 5.我也希望,在本周内,对一旦遭到入侵,防空大队及警察应担负的任务作出决 定。此事是首先由掌玺大臣处理的。 同时,我们应当考虑,准许把防空大队队员调到国民自卫军,并使他们一去就可以 参加战斗。防空大队队员的报酬已停止或限制到什么程度?应对这种报酬继续加以限制。 6.希就坦克师的进展及将来建立坦克师的计划向我提出报告。到〔1941年〕3月31 日,应有五个装甲师,到5月底,应再增加两个师。希告知我,在这件事上,目前人员 和物资的前景如何,也希望把最近对于装甲师的编制和组织的意见见告。应将这一切列 在一页纸的报告上,表明所有的主要和次要之点。 首相致伊斯梅将军 1940年8月2日 赶制国民自卫军的制服,是一件很重要的事。希将交付制服的预计日期见告。 (限即日行动) 首相致海军大臣 1940年8月2日 我所反对的是:不管任何情况,一发现敌人舰只,就把它击沉;或者,对于船员的 安全不采取适当措施即将其击沉。 除此之外,如果因为空袭或其他军事原因不能将俘获的船只作为战利品带进港口, 则没有理由反对将敌舰击沉。将船只击沉,损失宝贵的吨位,其不利之处是显然可见的。 我不明白,为什么在二十次中,竟有十九次海军部不能按照通常的办法派一批船员登船, 把它开回来。对“赫尔米恩”号所采取的行动,①我不反对,此事的处理,与上述的总 的原则是相吻合的。 ①“赫尔米恩”号是一只希腊小轮船,1940年7月28日在运送军事物资去意大利的 途中,在爱琴海受到我巡洋舰的截击。在截击时,我巡洋舰遭到飞机的袭击。于是,我 舰将“赫尔米恩”号击沉,让船员登上靠近陆地的小船。 首相致爱德华·布里奇斯爵士 1940年8月2日 放假及缩短工时的全部问题,应尽早提交内阁考虑。认为危险已经过去,尚嫌过早。 告诉工人们说,他们已经疲劳了,这是很错误的。但是,在另一方面,稍为放松一点也 是必不可少的。请与贝文先生、比弗布鲁克勋爵及军需大臣联系,以便内阁商讨时可以 参考他们的意见。我也想知道,对于文职官员和各位大臣及高级军职人员的假日,正在 作何安排。必须对此事作出决定,但是我们应当极为小心,不要在升平气氛中遭到敌人 的突然袭击。 首相致掌玺大臣及内政大臣 1940年8月3日 随函附送莫蒂斯通勋爵关于敌人入侵时警察应有的职责的备忘录,这份备忘录提出 了一个极端困难的问题,这个问题必须急速加以解决。我们当然不能对这样一种做法负 责,即:在任何被侵入的地区,警察应阻止人民抵抗敌人,并且放下他们的武器,成为 敌人的仆从。我坦白地说,我对于规章中需要修改的部分还没有想到切实的办法。然而, 在原则上,警察似应随同最末一批英王陛下的部队从一切被敌人侵入的地区撤退。这种 原则也同样适用于防空大队及消防队等。 他们将转往其它地区服务。也许,在宣布入侵时,警察、防空大队、消防队等应自 动成为军事力量的一部分。 首相致伊斯梅将军 1940年8月3日 一切有关法国或其他被占领国家的谍报报告请送莫顿少校,他负责向我报告。这一 指示应切实执行。 首相致陆军大臣 1940年8月3日 看来,在最近的将来可能使用戴高乐将军的一部分兵力。 因此,使他那三个营、以及坦克连和司令部等装备齐全,是极关重要和非常迫切的。 显然,对此业已采取措施,但我仍希望你尽力加速行动;请告我,自从见到昨天莫顿少 校的备忘录以后,情况有何改进。 首相致爱德华·布里奇斯爵士及其他有关人员 1940年8月3日 1.我想,关于工厂的工作和全体人员的假期的通令,不论生产委员会是否同意, 也应由劳工大臣于星期二提交内阁。 我们必须给予假日,但不要造成假日的气氛。因此,似乎应当仅仅这样宣布:“正 在尽可能地这样局部安排交错休假”,或类似这样的话。 2.我同意霍勒期·威尔逊爵士致各部门函。这是根据我的指示写的。 3.如果你调整各大臣的假日并使三军也对驻在政府中心区的高级军官作出同样的 休假安排,我将非常高兴。 首相致爱德华·布里奇斯爵士 1940年8月4日 本备忘录所附关于第一次在多佛尔使用带铁丝的不旋转投射弹布置空中布雷屏的报 告,我已送我的同僚传阅。这类武器看来极关重要,在地对空的防御上,特别是易于遭 受俯冲轰炸的船只和港口方面,将产生决定性的变化。 首相致林德曼教授 1940年8月4日 你采用什么办法集中讨论战争的第二个年头的粮食、航运和农业政策问题?我想, 似乎应使用一千八百万运输吨位(运粮食),多耕一百五十万亩土地,并指示粮食部就 增加粮食配给和进一步作好粮食贮藏工作提交一份计划。在上述的基础上,这谅必能够 做到。 首相致空军大臣及空军参谋长 1940年8月4日 日本采取敌对行动的危险,使击毁德国主力舰的任务更加重要了。我了解,空军打 算,一俟月光充足,便即刻对这些船只加以猛烈袭击。停在基尔运河浮码头的“沙恩霍 斯特”号和“格奈森诺”号,停在汉堡的“俾斯麦”号和威廉港的“提尔皮茨”号都是 极端重要的目标。哪怕使“俾斯麦”号只耽搁几个月,也将严重地影响海上力量的整个 平衡。 请把你们的意见告我。 首相致伊斯梅将军 1940年8月5日 我对于自法国非占领区接获的情报,无论在数量或质量上都不满意。我们同这些地 区隔绝的情况,似乎与我们和德国隔绝的情况一样。我不愿意这些报告由情报机关经过 挑选和作成摘要后再送来。目前莫顿少校将为我审查这些报告,并向我提交他认为最为 重要的报告。所有的报告他都要看,并把翔实可靠的报告原件呈交给我。 再者,希就改善和开展我们有关法国的情报并使谍报人员继续不断地来往的办法提 出建议。为了达到这一目的,如果必要的话,海军方面可以给予便利。就目前维希政府 而论,我们只弄到这样一点情报,这是不值得称道的。对美国、瑞士和西班牙的谍报人 员利用到什么程度了? 首相致伊斯梅将军 1940年8月5日 有多少定单订制二十个一组、十个一组、五个一组的不旋转投弹多管发射器和单管 发射器? 有多少—— (1)普通火箭, (2)空中布雷, (3)光电引信, (4)无线电引信, 已发定单?预计以上几种在今后六个月内能交付多少? 不久,架设在英国军舰上的多管发射器即将使用光电引信,以代替空中布雷。这就 需要改装发射管。海军部应及早研究,以便在看来这种改变合乎需要的时候,就可以毫 不拖延地把新的发射管安装在英国军舰现有的炮架上。 用军舰上的大炮发射短的空中布雷的研究工作有无进展,海军部也应就此提出报告。 我希望把我离开海军部以前有关这方面的研究情况,重新了解一下。 首相致矿产大臣 1940年8月6日 据说,你在夏季把大批的煤贮藏起来,以备冬季使用。我愿意知道这种非常聪明的 未雨绸缪的措施已经进行到什么程度。去年1月间,我们非常缺乏煤,以致不胜焦急, 我希望你采取预防措施。 首相致陆军大臣 1940年8月7日 请让我知道,对于训练士兵使用现在已经开始大量生产的粘性炸弹作了些什么安排? 首相致伊斯梅将军 1940年8月9日 请向军需大臣索取一份载明各项进口计划的报告书。关于这些项目,应征求林德曼 教授的意见。请送我一阅。 关于战争第二年的计划,还未向我分条详细地报告。 首相致陆军大臣及帝国总参谋长 1940年8月9日 第一师所拥有的装备按比例来说特别高,并且还包括国民自卫军的一个旅,我发现, 该师分布于海滩各地,而未留作后备,以备反攻,对此,我甚感不安。现在还有几个师 仍然闲着未上前线?使配备有大量大炮等武器的师驻守在海滩各地,理由安在? 首相致比弗布鲁克勋爵 1940年8月9日 如果要在放慢飞机生产和坦克生产之间加以选择的话,我宁愿牺牲坦克的生产,但 我想情况并非如此,因为互相抵触之处不多,当可调整。我从你的谈话中推测,你觉得 能够同军需大臣磋商办理。 首相致新闻大臣 1940年8月9日 使戴高乐将军经常用法语在无线电广播中讲话,并用一切可能的方法把法语的宣传 转播到非洲,是很重要的。有人告我说,比利时人将从刚果方面予以协助。 我们有没有办法向西非电台转送我们和戴高乐之间达成的协议? 首相致伊斯梅将军 1940年8月10日 请按周给我准备一份关于拨交部队的美国“75”炮和拨交国民自卫军的。300来福 枪的报表,并在表上载明他们得了这些来福枪之后,交出了多少“李-梅特福特”式步 枪。请立即着手办理。 首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会 1940年8月10日 首相希望参谋长委员会和本土防御部队总司令会商后,向他报告驻防海滩各地的部 队和后备队所使用的小型武器弹药的情况。 首相致矿产大臣 1940年8月11日 我确信,你将趁着出口市场停顿的机会,在全国增加我们的储存。希望你加紧办理 此事,特别是居于重要地位的煤气、水和电厂的储存。我注意到,水和电的供应量大约 增加了百分之二十;在积累这些分布得很好的储存方面,切不可处置失当,我们迟早是 要用它们的。 我要致运输大臣一份备忘录,请他注意铁路的情况。 由于法国战败和我们丧失了四分之三的出口市场,因而大大打乱了你的计划,这一 定会使你部感到莫大的压力。在你作出一切增加生产的努力之后,要解释突如其来的不 景气是很困难的,但是,我毫不怀疑,人们是能够理解的。你告诉我的肯特郡矿工的那 种坚韧不拔的态度,我认为的确是使全国工人感到鼓舞的精神表现。 首相致新闻大臣 1940年8月11日 由于我们为戴高乐将军计划了某些活动,因而尽量对北非和西非广播法国的新闻是 非常重要的。务使英国广播公司配合这一要求,并请于星期一交我一份说明一切安排均 令人满意的报告。 我不需要过分强调,你有充分的权力使英国广播公司服从你的命令。 (限即日行动) 首相致运输大臣 1940年8月11日 由于敌人的轰炸和我方封锁港口,可能引起种种困难,请交我一份详细报告说明你 部为应付这些困难采取了哪些措施。 我国四分之一的进口物资通常是由伦敦港进来的,五分之一是经地默尔西河,从索 斯安普敦、布里斯托尔海峡和恒伯河各进口十分之一。我们必须有个想象:这些门户或 者全部或者部分会被封锁起来,或者一次封锁一处,或者一次封锁数处,但是,我毫不 怀疑,你已经制定了应付各种突发事件的种种计划。 鉴于我们的船舶大量增加,港口设施和公路设施也许比缺乏船舶吨位更难解决,有 碍工作的进行,因此,你为应付各种不测事件所作的准备,也许是最重要的。 首相致爱德华·布里奇斯爵士 1940年8月12日 目前是否应在军需部之下设置木材管理局? 请向军需部索取一份关于目前木材的情况和政策的简要报告。 首相致掌玺大臣和马杰森上尉 1940年8月12日 在众议院休会之前,由我概括地讲一下战争的情况也许是比较方便的,把战争的第 一个年头和新政府头三个月的情况都讲一讲。人们是希望我这么讲一下的,我想,星期 二,即20日,是最适当的日子。当然,应该在公开会议上讲。请告诉我你们的意见若何。 可在本星期中及时通告此事。 如果届时能够录音,就可替我省掉许多麻烦,到晚上可以用无线电播送全篇讲话, 或者播送普遍感觉兴趣的那几个部分。如不作出决议,能够这样安排吗?如果不行,则 本星期内能否通过一个决议?我想下院不会反对。 首相致内政大臣 1940年8月12日 交来的〔关于在敌人入侵的情况下对警察的指示〕草案,与我对最近内阁的决定的 看法不相符合。我们并不指望或者鼓励非武装部队人员作战,但是我们也并不禁止。应 将警察分为战斗人员和非战斗人员、武装人员和非武装人员,对防空大队也应尽快地这 样办理。武装人员要积极配合其附近的国民自卫军和正规军作战,必要时和他们一起撤 退;非武装人员要积极协助执行对民众实行的“原地不动”的政策。如果他们落在敌人 有效地占领的地区内,他们可以和其余的居民一起投降并屈服,但不得在那些地方以任 何方式帮助敌人维持秩序,也不能在其他方面帮助敌人。他们应尽可能帮助居民。 首相致运输大臣 1940年8月13日 我愿知道铁路当局贮存了多少煤,同平时的贮存量相比如何。由于我们对欧洲的出 口贸易陷于停顿,现在应有颇大的剩余。无疑,你会利用这一时机,把所有能够利用的 煤场堆满,这样,在采煤中断的时候,或者,甚至在另一个非常困难的冬季,我们便可 在各个分布适当的地点有大量存煤,以供铁路之需。不得由于磋商价格而停止贮存。如 属必要,就必须采取仲裁的办法,以保证煤价的公平合理。 首相致陆军大臣 1940年8月13日 如果由于缺乏装备和其他设施而必须限制现在国民自卫军的数目,则可招募一支国 民自卫军后备队,对后备队的队员暂时只发给臂章,不供给武器和制服,你看这样是不 是可以?他们唯一的任务是学习一些训练课程,以便能按地区组织起来、使用像“莫洛 托夫鸡尾酒”①这一类简单的武器,并在敌人入侵的时候报到,听候命令。 ①一种瓶装手榴弹,适于攻击坦克车。——译者 除非采取一些这样的步骤,否则那些被拒绝入伍的人们一定会感到迷惑不解,大失 所望,从而失去成立国民自卫军的主旨之一——给全体人民以协助保护祖国的机会。我 切盼避免由于国民自卫军停止招募新兵以致使许多人感到失望和委屈。 请告诉我,你觉得这一建议如何。 首相致伊斯梅将军 1940年8月19日 据称,〔约翰〕·坎宁安海军上将说,执行“威吓”〔达喀尔〕的作战计划的唯一 适当的日期是9月12日,如果因为暴风雨而错过这一天,那么,就要到27日和28日,当 潮水和月色条件适宜时,才能发动,这是真的吗?这番话提出非常严重的问题。坎宁安 海军上将不应主张只有在潮水和月光条件都非常理想的时候才能执行这一作战计划。虽 然条件不是最理想的,但是只要条件还过得去,就应当尽早开始。人们必须在各种天气 和各种情况下作战。如果拖延到8日以后,势将造成莫大的不幸。请今日向我报告此事。 首相致伊斯梅将军 1940年8月21日 我对火焰喷射器的论点颇不以为然。这个问题的解决,是和其他形式的战争努力相 关联的。敌人入侵的可能性正在迅速减退。敌人入侵时,排成纵队从设有这种装置的狭 路中通过,看来不大可能。设立石油作战处,是不必要地重叠我们的机构。我毫不怀疑, 不论什么方法,只要机会场合适当,就一定十分有效;但是会出现这种机会吗?如果出 现,就一定会在我们设想在的场合吗?军队不先以小股兵力扫清道路,并在纵队两侧保 护侧翼,是不会沿大道行进的。 首相致海军大臣 1940年8月22日 我在等待你提出关于重新执行建造主力舰的计划方案,这一计划已由我提经上次内 阁会议批准了。不能撇开对钢和工人的总需要来单独解决这件事,但是,从原则上讲, 我是赞成重新开始这一计划的。 我希望,利用现在的机会去修理那些不幸被我们忽视了的舰只,把“皇家君主”级 舰只改装为适当装甲并装有厚甲板防雷胴的军舰。明年进攻意大利时将需要这些舰只。 可惜,我们现在没有把它们改装好。当然,在重新开始建造战舰计划之前,应先改装这 些舰只。 首相致伊斯梅将军 1940年8月24日 请将杰弗里斯少校的情况告我。他是谁任用的?由谁领导?我认为这位军官是一位 特别能干而有魄力的人,应当把他提升到更高的地位。一定要把他提升为中校,以便给 他以更大的权限。 首相致空军参谋长和空军副参谋长 1940年8月24日 增加空军中队的数目,增加能够立即投入战斗的飞机和飞行人员,这两者都是非常 重要的。在作战一年以后,我们仅仅有效地装配了一千七百五十架飞机,而其中又只有 四分之三能够立即使用。你不可以此为满足,这个数目少于我们在战前所预计的能够使 用的数目。 首相致运输大臣 1940年8月25日 我很有兴味地阅读了你交来的关于港口清理的备忘录。 我注意到,运输大臣怀疑,我国是否能通过西部港口得到你所预期的那样规模的供 应。希就此提出你的意见。 去冬的寒流所引起的广泛紊乱现象是否会引起人们这样的怀疑:在遇到突然变故的 时候,铁路系统能否立即适应? 无疑,对于石油(它未包括在粮食或军需品的计划之内)的进口是已经作好了安排 的。看来,在和平时期,我国石油的进口五分之二是通过伦敦和索斯安普敦的。我们的 储存很多,但是,如果要更加充分地利用公路运输以减轻铁路运输的话,我们的消耗量 当然就要增加。 我猜想你一定和粮食大臣及军需大臣讨论过他们的进口计划,这样,一旦有巨大的 变更,就可以立即实施另外的计划。 首相致陆军大臣 1940年8月25日 我一直怀着极大的兴趣注意国民自卫军的新突击队组织(人们称之为“辅助队”) 的成长和发展。 据说,这些辅助队在组织上既严密而又富于想象,因此,在敌人进犯的时候,当可 作为正规部队的一支有用的辅助力量。 希将进展情形随时见告。 首相致海军大臣和第一海务大臣 1940年8月25日 附件表明,仅在一日之内便损失了四万多吨。我认为此事是如此重要,需要战时内 阁予以特殊的考虑。因此,可否请你们准备一份报告,说明最近的损失数字及其原因, 说明海军部为应付这种危险已经采取了哪些措施,你们认为还需要采取哪些措施,战时 内阁可在哪方面予海军部以帮助。 希于下星期四向战时内阁提出这份报告。 (限即日行动) 首相致伊斯梅将军 1940年8月25日 请立即把斯劳发生的情况通知陆军部。指出车辆这样大量集中的危险性,以及分散 和隐蔽车辆的必要性。请责成陆军部研究一个尽量疏散库存车辆的计划。我们也应查明, 车库中是否已无积压或多余的车辆。如果一千辆宝贵的车辆在一次空袭中被炸毁,将是 一件非常令人惋惜的事。 首相致空军大臣 1940年8月25日 我于星期四参观了肯利〔机场〕,见到了大家所谈论的炮手,并让他发射了一支火 箭。此外,这是在我今年年初主持的海军部委员会上提出使用这种遇险火箭的想法的。 因此,我对这个问题十分熟悉。空军部提出过奢的要求,并利用自己的优先地位,严重 地干扰其他并不是不重要的生产项目,这已经不是第一次了。我同意这种说法:用P.A. C.火箭①可能是抵御低空袭击的一种很好的中间防御;但是必须把这种火箭的生产纳 入总的生产计划中去。我个人认为,每月大约制造五千枚就够了,但是,我情愿同意每 星期生产一千五百枚,即一个月六千枚。如果你所说的收回铁丝的计划得到进一步发展, 并且证明能够有效地节约铁丝,便可酌量增加生产。 ①P.A.C.是“Pariachute and Cable”(降落伞和铁丝)的缩写。P.A.C.火 箭是不旋转投射弹的一种;关于不旋转投射弹,在1940年1月13日的一份备忘录中有所 说明。请参阅第一卷第二版第674页。(原书页码。——译者) (限即日行动) 首相致陆军大臣 1940年8月25日 陆军部曾奉战时内阁的命令,负责处理延时炸弹。这可能成为敌人进攻的一个特殊 手段。昨夜,敌人在伦敦市内投下了一些这种炸弹,致使交通受到阻碍。他们甚至可能 投到白厅!我觉得,应尽量设法在大城市准备足够的清除队来应付这种方式的袭击。这 些清除队必须具有高度的机动性,庶不致浪费人力和物力。他们必须乘坐机动车辆,能 够迅速地从一处到他处。我想,你们已采取了一套报告未爆炸弹及其降落时间的严密办 法,应立即将这些报告送交本土防卫司令部延时炸弹清除处(该处想必已经成立)或各 地区的分处。这种工作极其危险,应当把它看作是特别光荣的,任务一经完成,即应颁 发奖励。 我很想看看你关于新成立的延时炸弹清理处的计划及人数,如果把截至目前已完成 的工作和采用的方法写成一篇简短的报告送来,我将感到十分高兴。我想,你和你所需 要的科学界权威人士是有密切联系的。 另一方面,我正向空军部索取有关他们同样用延时炸弹去报复敌人的情况。 (请伊斯梅将军一阅) 首相致空军大臣 1940年8月25日 我觉得,当我们的战斗如此剧烈的时候,你还保持空运中队目前的规模,不甚合适。 唯一的目的当然是增加我们战斗机中队的后备力量和作战力量以及解决教练机的问题。 你的主导思想必须是充实“战斗力”。一切都应以此为转移,行政的便利或地方既定的 权益都必须让路。我若是处在你的地位,我一定要反复搜罗。我看见亨顿机场有大量的 飞机,这使我大吃一惊,我宁愿把政府人员坐飞机观察的安排全部取消,而不愿以此作 为一个理由,把这些力量置于战争之外。 我曾想过,亨顿机场可提供的飞机至少能编成两个属于后备队的优秀战斗机中队或 轰炸机中队,这样,队员就可以得到应拨发给他们的飞机,在适当的时候来练习。一有 情况,就可以把他们投入战斗。 你是否可以每天考虑一下空军的非军事方面的种种问题?各基地的指挥官自然是想 尽量把力量掌握在自己的手里。 海军将领也是如此。即使你已经彻底搜罗过了,但再过几个星期去巡视一遍,你又 将另有大量收获。 我希望你考虑一下你的老朋友的这些看法。 首相致海军大臣和第一海务大臣 1940年8月27日 请将以下文件送交地中海舰队总司令海军上将坎宁安: 首相兼国防大臣指示: 指示的主要目的是确保亚历山大。中东驻军总司令将通知你们,只能在马特鲁港驻 扎一定数目的军队。应尽一切力量保卫这一阵地,然而,如果这一阵地和中间的某些阵 地遭受威胁或发生变化,则需扼守从亚历山大向南沿(三角洲)耕种区一线。由于飞机 往往每小时可飞行三百哩而且相当耐航,所以从一百二十哩外空袭亚力山大港的舰队, 不见得一定比从二十哩外去空袭的飞机的效果小。实际上,一般认为,最好是使机场离 实际的战线远一点。机场并不随着部队的战线前进而前进。此间,每人都知道亚历山大 失守将带来多么严重的后果,它将迫使整个舰队离开地中海。如果你们能事先就如何更 有效地保卫马特鲁港和其他阵地向我提出有益的建议,我将十分感激。 首相致伊斯梅将军,转联合计划委员会1940年8月28日 现在夜长昼短的时期即将到来,因此灯火管制问题,势需重新研究。我赞成采取· 遮·蔽·灯·光而不·全·部·熄·灯的办法。为此,必须拟定一套使用街头辅助照明 电灯的周密办法。应尽先在使用煤气灯照明的整个伦敦中心区实施。对其他各大城市中 心区所采取的最妥善的办法也要进行研究,并对各地方的方案加以审查。这样,灯火便 可以随意明暗,遇到空袭警报时最后可以熄灭。这种灯光本身不应过于明亮。对于商店 橱窗使用的减弱的灯光也必须加以研究,以便把去年圣诞节实施的便利办法长久地维持 下去。凡是特许在夜间不必熄灯而继续开工的工厂地区,就不要阻止其周围一带采取遮 蔽灯光的办法,这样,就可使目标不过于明显。也应当考虑在空防薄弱城市的适当距离 以外的空地上设置诱敌的火光和迷惑照明的办法。 首相致空军大臣、空军参谋长及伊斯梅将军 1940年8月29日 我昨天视察曼斯顿机场时发现,虽然从上次空袭后已经整整过了四个多晴天,但是, 飞机跑道上的大部分弹坑还没有填平,机场简直不能使用,我对这种情况,十分担心。 当你想起德国人在斯塔文杰机场的所作所为,以及多么神速地填平弹坑,我就必须对这 种效率不高的修复破坏的办法着重提出抗议。包括空军可提供的人员在内,那里一共有 一百五十人工作。他们都尽了最大的努力。他们没有有效的工具,整个的作法,看来和 保持这样一个战斗要害的意义不相称。 所有的弹坑至迟应在二十四小时以内填平,所有超过二十四小时还没有填平弹坑的 情形,应即向上级汇报。为了保证这项工作更为有效,应即组成一些填坑连。比如说, 开始,你可以在处于猛烈轰炸下的英格兰南部搞两个连,每连有二百五十人。这些填坑 连应配备各种有效的工具,并高度机动,以便在数小时之内便能赶到任何被炸出弹坑的 地方去工作。 与此同时,在遭受空袭地区的每个机场,都应由当地的承包商积存无需补充就至少 可以填满一百个弹坑的大小砾石和其他适宜的材料;这种办法将来也要推广到其他城方 去。这样,当机动的机场修复连到达目的地时,就马上有材料可用了。 不久前,我发现德国人把石子装在木框子里来填补弹坑。 在挪威战役中,海军副参谋长曾提请我对此注意,也许他可以把他当时拍给我的那 份电报给你看看。 这件事现在归空军部哪一个部门管? 弹坑填平后,应设法加以伪装,使它们好像没有填过似的,但这只是修饰而已。 首相致伊斯梅将军 1940年8月30日 (转所有有关部门、包括军事部门、国内保安部、飞机生产部和供应部) 我们可以预料,在空袭中,许多玻璃窗都将破碎。到冬天可能缺乏玻璃,如不换上 好玻璃,将严重地损坏建筑物。 因此,在使用玻璃上应极力节约。玻璃破了,如果可能的话,只安装一两块玻璃, 其余就用木板挡起来。我们供给不起大窗户用的玻璃。所有温室不需要的玻璃——如果 温室是空着的话——都应当贮存起来。我在曼斯顿见到一应很大的温室,里面有许多玻 璃;但玻璃破了许多,已经不能用了,我指示,应当把其余的玻璃好好保存起来。 玻璃供应的情况如何?看来应当催促一下制造商。 政府大楼应当都安装只有一两块玻璃的临时窗户,这样,在这种窗户震坏时,就可 以换那一两块玻璃。请就此事向我提出一份详细的报告。 首相致伊斯梅将军 1940年8月31日 如果法属印度①希望通商,应当要他们表明愿和戴高乐将军联系。否则,就不和他 们通商!这不是一桩那么随便的事情。应通知印度事务大臣。 ①法国在印度马德拉斯境内的几个属地,即卡里卡尔、本地治里、亚纳姆和马赫。 这几个属地,第二次世界大战后于1950年通过公民投票归还了印度。——译者 现在,与任何法国属地接触的事情都是非常重要的。 首相致伊斯梅将军 1940年8月31日 除已拨往中东的那一部分巡逻战车以外,我没有批准另外再拨送任何巡逻战车。虽 然在原则上应当拨送足以装备一个完整的装甲师的巡逻战车,但是,从我本土进一步抽 调,只能依据我本土兵力的情况而定。不征求我的意见,就不能作出这样重要的决定; 关于这方面的问题,我必须和内阁商议。 首相致军需大臣 1940年8月31日 据悉,我国化学战用品的储存已经多起来了,这使我非常高兴。请将总数见告。必 要的容器应和供应相配合。容器够不够?请催促一下。 9月 首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会 1940年9月1日 当然,如果用滑翔机比用降落伞好,我们就应当用滑翔机,但是是否已认真地研究 了?采取一种没有把握的、试验性的计划而放弃另外一种业已证实了的计划,我们是否 有上当的危险?在滑翔机方面作了哪些安排,请向我提出详细的报告。 首相致海军大臣及第一海务大臣 1940年9月1日 你们报告说,在16日以前你们不能轰击那些德国远距离炮台,这使我不胜关注。你 们让敌人的大炮一天一天地集中起来,这样,不久以后,英国舰只便难以进入多佛尔海 峡,并且为敌人之进攻多佛尔本身准备了条件。请告诉我,你们打算怎样应付此事。 当然,当实际上按照方位架起大炮而我方无力还击时,敌人便要开始行动。在多佛 尔本身的防卫上,重炮力量一般薄弱,这也是一件令人非常担忧的事。我们决不可坐视 危险日益加深而不设法预先防止。“埃里伯斯”号在16日一定要遇到比它和其他任何舰 只在下星期中遇到的火力大一倍。 我记得,在上次大战中,我们经常轰击克诺库和比利时沿岸的其他德国炮台。在固 定了浮标并使用测音设备后,可以在夜间非常准确地射击。我要求在本周提出作战方案。 请看所附的照片。 首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会 1940年9月1日 我猜想你们一定在考虑,如果流血不多,或者不流血,“威吓”作战计划也成了功, 那将出现什么局面。看来,戴高乐在那里和稍偏北的地方站稳之后,他就会试图在摩洛 哥找一个立足点,我们的军舰和军队就可以用来再进行一次“威吓”作战计划,如果有 效,就立刻在更重要的地区进行。在其他地区进行的这种作战,可称之为“威胁”。 首相致陆军大臣 1940年9月1日 关于在本年冬季为部队的教育和文娱进行安排一事,请向我提出一份详细的报告。 谁将负责这项重要的工作? 首相致印度事务大臣 1940年9月1日 1.我很抱歉地告诉你:我觉得,现在不可能从目前在此间进行的剧烈战斗中抽调 飞机或高射炮去保卫印度,因为那里并不急需;也不可能把美国供给的物资拿到印度去 建立飞机制造工业。我们已经为了中东的增援和重新装备而冒了许多危险,许多人可能 对此提出质问,当我本土的战斗渐渐停止后,这一战场将在长时期内占用我们所有多余 的物资。 2.非常重要的是,在目前,印度应当帮助我们,而不能是我们肩上的一个负但。 如果你考虑一下被牵制在印度的英国部队和炮兵的数目,以及在开战一年后到达战场的 为数有限的印度军队,就知道这笔帐亏损太多了。你现在加倍努力为将于1941年在中东 展开的大规模重要战役组织印度师,这使我感到高兴。 首相致海军大臣、第一海务大臣及海军部军需署署长 1940年9月5日 我一直非常焦急要把“英王乔治五世”号开往北部。如果,“俾斯麦”号完工, “英王乔治五世”号遇到甚么意外,那将是重大的损失。当然,电机工人等可乘该舰到 北部,直到斯卡帕湾。这艘战舰曾经过令人着急的长期检修,如果在刚刚竣工而又十分 需要的时候把它丧失掉,那将是极其痛心的。 比起斯卡帕湾来,太恩河的防御是太差了。 (限即日行动) 首相致外交大臣 1940年9月5日 可否致电洛西恩勋爵,表示战时内阁赞成他处理整个驱逐舰问题的方式,并向他致 意。 同时,关于二十艘摩托鱼雷艇、五架P.B.Y.型〔飞艇〕、一百五十到二百架飞 机、二十五万枝来福枪以及其他武器的事进行得如何?我想,他们曾答应过上述武器, 而且另外还答应过许多。应立即提出这些问题,连一小时也不可耽误。“要趁热打铁。” (限即日行动) 首相致陆军大臣及帝国总参谋长 1940年9月8日 我接到这封(关于巴勒斯坦的骑兵师)的电报,非常高兴。眼见这些精锐的部队整 整闲了一年,令人不胜痛心。能够越早把他们编成机关枪营,然后改编为摩托部队、最 后改编为装甲部队,那就越好。请不要让这件事受到任何阻碍。目前,要把苏格兰龙骑 兵第二团和近卫骑兵束缚在马上,这对他们来说,简直是一种侮辱。让几营步兵或骑兵 骑着矮马保卫巴勒斯坦崎岖多山的地带,这犹可说,但是,这些有古老传统的正规团队 是有权利在这次战争中干一番事业的。我希望,在这一方针得到实行之前,能先见到你 们同意这一方针的电报。 首相致海军大臣 1940年9月9日 我已阅读你关于新计划的报告。我知道,你看过我3月间向内阁提出的备忘录以后, 将重行草拟你的备忘录。我对拒绝重建“皇家君主”级的舰只①颇不满意。我认为,除 了那些能在1942年年底以前竣工的舰只以外,“皇家君主”级舰只的建造应先于所有其 他的战舰。这意味着,你可以继续建造“豪”号,至于其他五艘主力舰的问题,可以到 明年提出海军预算的时候再行考虑。我看不出有什么理由要中止航空母舰“顽强”号以 及八艘暂时搁置的巡洋舰的施工。如果所有的新舰只能至迟在十五个月以内完成的话, 我就当然批准补充那些由于改装反潜舰而空缺的舰只。所有要超过这个限期才能建造成 的特大型驱逐舰,都应列于战时紧急计划以外。 ①参阅本卷第二十二章,我于1940年9月7日(应为7月15日。——译者)发出的备 忘录中的意见,以及下面我分别于1940年9月15日和1940年12月26日发出的备忘录。 你拟定了最后的方案以后,我们可以开会讨论。 首相致伊斯梅将军 1940年9月10日 1.新加坡的主要防御力量是舰队。舰队不论是否在该地,都能在很大的程度上发 挥保护该地的作用。例如,目前我们刚刚大力加强了的中东舰队,一旦接获命令,很快 便可驶抵新加坡。如属必要,舰队在驶抵新加坡以前就可投入一场战斗,因为它可在那 个要塞添加燃料、军火和进行修理。即便日本人在马来亚登了陆,甚至已经开始对该要 塞进行包围,一支优势的驰援舰队也不会因此就不能发挥其威力。相反,包围者由于陷 入沼泽和丛林之中、与本国切断了联系,他们的处境将更加困难。 2.因此,新加坡的防御,应以强有力的地方驻军和海军的一般潜力为基础。试图 保卫马来半岛和坚守全部马来亚——一个长达四百哩、最宽处达二百哩的辽阔地域,这 个想法是不能接受的。只派一师人去,不论配备多么有效的通讯工具等等,对于这样的 任务也起不到什么作用。要保卫一个几乎和英格兰一样大的地方,一师人顶什么用? 3.同日本决裂的危险现在并不比以往更加严重。日本人进攻新加坡的可能性是非 常小的,因为那将把他们舰队的一大部分用于远在黄海以外的海域;事实上,从他们的 观点来看,没有比这样做更加愚蠢的了。对他们更有吸引力的,是荷属东印度群岛。美 国舰队之出现于太平洋,始终是日本最担心的事。他们大概是不会孤注一掷的。他们历 来极端谨慎,而现在尤其真正需要懂慎,因为他们已深深陷入对中国的战争。 4.我宁愿澳大利亚旅前往印度而不到马来亚,但这仅仅是因为他们在印度训练, 更便于他们作好开往中东的准备。听说他们可在中东受训,这使我很高兴。 5.因此,我认为,就政治局势而论,并不需要把澳大利亚第七师撤离它现在的驻 防地点,该地在战略上和行政上都是最适宜的。应根据这一意见草拟一封给澳大利亚政 府的电报。 首相致巴勒斯坦特拉维夫市市长 1940年9月15日 我对特拉维夫在最近的空袭中遭受的损失,深表同情。这种毫无理智的野蛮行为, 必将加强我们共同的决心。 首相致海军大臣 1940年9月15日 1.关于你的新计划。我非常怀疑日本的数字是否正确。 海军情报处往往过分夸大日本人的实力和效率。但是,我并不反对恢复修建战舰的 计划,只要这种计划适合于更迫切的战争需要,便可采用。许多修建战舰的工厂和工人 是不能用去做其他事情的。请向我提出报告,说明建造这些舰只,每年需要多少经费、 钢材和工人。应集中全力于“豪”号。 2.当入侵问题一经澄清,即着手建造两艘“皇”〔“皇家君主”〕级军舰,并把 “英王乔治五世”号编入现役,我就感觉满意了。在这期间,可以储备材料,作好准备。 这样,从现在起,过十八个月——即到1942年夏季,这些舰只便可竣工。 3.你应催促“顽强”号的施工,但是,到明年年初以前,我们无需考虑另一艘航 空母舰的建造问题。不过,可以事先完成制图工作。 4.我想,你知道建造“贝尔法斯特”型的舰只需要三年以上的时间。考虑到一大 批巡洋舰已在建造中,我希望你不要坚持把这四艘也列入今年的计划之内。 5.我是极力赞成建造驱逐舰的,不论驱逐舰的大小,也不论它们的耐航力如何, 只要能在十五个月以内竣工便可。应当认为这是绝对的限制,其他一切都要与这一限制 相配合。以前我们建造驱逐舰需要三年,每个人都自作聪明地对建造工程改了又改,我 想同军需署署长和海军建设局局长讨论一下驱逐舰的图样。这些驱逐舰只是为了这次战 争才建造的,应装设防御飞机轰炸的良好设备。最高的速率并不怎么重要。你所说的潜 艇继续深入西部海域活动的情形当然是真实的,但是,驱潜快艇(以前称为捕鲸船)的 耐航力和射程都很好。 6.潜艇计划已经非常庞大,影响了其他作战的需要。我想,你最好重新审查一下, 除财政部已经同意的二十四艘以外,另外再建十四艘是否必要。 7.应加倍努力,尽快制造登陆艇。联合计划委员会是否认为这些数字就够了呢? 8.我很惊奇,你只要求五十艘反快速鱼雷艇的舰只。除非你的力量只能造这么多, 否则,造一百艘更为适当。 9.一般说来,造船的速度和提前完成的日期,在目前应当认为是建造新舰中的最 大功效。把造船公司的定货簿写得满满的,船厂里满是人人都知道不能交付的定单,这 毫无用处。关于这一计划,我想,你曾同詹姆斯·利思戈爵士商谈过,并曾听他谈这项 计划对我商船建造以及已经减少了的钢产量将有什么影响。在战时,过分占用其他部门 需要的物资是非常错误的。 10.我请海军建设局局长设计的装甲鱼雷艇上的撞角结果如何? 首相致雅各布上校 1940年9月15日 1.一年多以前,都认为不久就可以在内地遍设雷达。但一年以来,我们还是完全 依靠对空监视哨。他们的工作成绩卓著;不过,遇到像昨天和今天这样的天气,要想观 察准确就有很大的困难。我相信,我们如果在内地哪怕只有五六处雷达站,就会为我们 在空中截击敌机带来莫大的好处。这一点在威特海角的希尔内斯岛的上空尤为重要,因 为这可能是空袭伦敦的主要路线。我获悉,在这一带海岸地方有些雷达站有两套设备, 作为防御轰炸的保险措施。这些设备或许可以重新部署一下,使之参加战争行动。在其 他地方,可以设置新的雷达站。我认为这是非常急迫的事。 2.明天,星期一,空军中将朱伯特·德·拉·费尔德将召集所有有关的科学界权 威人士讨论并于当日向我报告—— (1)设立上述雷达站的必要性,(2)雷达站的实际效用以及即便使少数雷达站发 挥作用所需要的时间。 他将提出方案,尽早使六个或十二个雷达站开始工作,并再建立备用的雷达站。 3.如果能订出切实可行的计划,我将亲自交给飞机生产大臣。 首相致西科尔斯基将军 1940年9月18日 9月14日来电说,波兰政府、波兰武装部队以及波兰人民闻悉英王及王后在最近德 机轰炸白金汉宫时幸免于难的消息都引以为慰,我对此深表感谢。正如两陛下所说的, 这些卑怯的空袭只有更加加强我们坚持战斗、直到最后胜利的决心。 首相致内政大臣 1940年9月18日 敌人将试用磁雷和其它方法来尽量炸碎我们的门窗玻璃,而冬季又已来临。我们住 宅内白天采光的方法势必要回到比较原始的状态。应控制国内所有现存的玻璃,并设法 增加供应。应鼓励或强迫每一个人至少把窗户上的玻璃减少到现有的四分之一,其余的 作为备用。窗户应根据情况用胶合板或其他纤维板挡好,把余下的门窗玻璃保存起来, 以便有玻璃破了时,用来替换。在空袭目标集中地区,这件事办得越快越好。请即召集 各有关部门开会,通过决议,采取强制行动,在最广泛的范围进行,并请我协助你们扫 除一切阻碍。 首相致内政大臣 1940年9月19日 我昨晚曾就这一问题给你一份备忘录,想你正在替我进行研究。 直到目前为止,一共毁坏了多少平方呎玻璃?是否能作出估计?当然,我们每月的 玻璃生产如果大于毁损的数量,那就不必担心了。 请将尽可能精确的估计交来。 首相致邮政大臣 1940年9月19日 有许多人对于空袭中的邮政工作表示不满。请给我一份报告,谈一下你作了哪些工 作。 首相致帝国总参谋长 1940年9月21日 据我了解,从印度开来的旅,都包括一个英国营和三个印度营,这是正常而理想的 编制。但是,这封电报好像是说,印度旅只有印度部队。如果属实,则中东总司令所提 出的改革就是非常必要的了。 首相致第一海务大臣及军需署署长1940年9月21日 在中东以及在北海和英吉利海峡,海军军火消耗的情况如何?希将供应上出现的薄 弱环节见告。是否已经克服了4·7弹药的困难?希以短函见复。 首相致空军大臣 1940年9月21日 请看一下今天早晨报上发表的空军部公报。其中有这样的话: “敌方编队受到我战斗机的拦截,但是多云的天气使空战遇到困难。截至目前所收 到的报告表明,敌机四架被击落。我方损失战斗机七架,其中三架的驾驶员安然无恙。” 让德国人知道,他们的新战术获得成功,结果,使我方损失战斗机七架,而他们只 损失四架,这是极不聪明的。 目前,我们正在战事得利的时候,当然用不着隐讳我们的损失,但是,也确实没有 必要公布某一战斗中的损失。 首相致伊斯梅将军 1940年9月22日 从各方面作好安排,以最快的速度把这些来福枪〔从美国〕运来。这些枪支至少应 分载四只快船。其中一部分可否用定期客轮运载?请告诉我海军部打算怎么办。希望在 购委会〔采购委员会〕方面不要像美国斯特朗将军所说的那样由于重新装箱而造成延误。 前海军人员致罗斯福总统 1940的9月22日 我曾请求洛西恩勋爵向你转达了我们还有哪些急迫的要求。我们对那二十五万支来 福枪需要迫切,因为我有二十五万受过训练、正式服役的士兵,这些枪支可以交他们使 用。如果你能安排必要的拨付手续,我将不胜感激。我们将作好各种的安排,尽速将枪 支运来。这样我们就可从国民自卫军手中把二十五万支303吋来福枪拨交正规军,让国 民自卫军用八十万支美国来福枪装备起来。即使弹药还没有到,这些来福枪也是有用的, 因为我们可以用业已运来的弹药。 首相致戴高乐将军 1940年9月22日 各方面都要求卡特鲁将军前往叙利亚。因此,我负责用你的名义请他前往。当然, 众所周知,他目前的地位完全是从你那里得来的,我将再次对他说明这一点。有时,因 为问题急迫,而又难于向远方的人解释,就只好就地决定。如果你认为必要的话,还来 得及阻止他前往,不过,我认为这是一种非常不合理的行动。 祝你明晨的计划顺利。 首相致军需大臣 1940年9月23日 我认为生产G.L.装置①是极端重要的,应当采取一切措施加紧生产。我了解,目 前最大的困难是寻找必需的熟练工人,希望尽力满足这一需要。最要紧的是快。 ①控制高射炮的雷达装置。 (限即日行动) 首相致陆军大臣及帝国总参谋长 1940年9月23日 你们所说的那件报告的内容不过如此,所谈的情形也同样适用于苏丹。我们把在苏 丹所迫切需要的军队和大炮都安放在肯尼亚了。 至于你们所说的肯尼亚作战计划中的辽阔的战略前线,我认为:如果我们往后靠, 倚凭蒙巴萨到湖边的那条铁路,我们就可有一条侧面交通线,它比任何能够通向我防区 的路线都好得多,可以向敌人开始组织进攻的地点突然运去我们的优势兵力。虽然没有 人能够肯定敌人从哪里发动进攻,但是,我深信,正确的部署可节约肯尼亚的〔军队〕 到最大的程度,以增援苏丹。需要照顾肯尼亚的是,拨给约十辆巡逻战车。如果把这些 战车放在适当的铁路车辆上,便可以对意军的行动出其不意地给以致命的打击。但是, 把许多大炮和军队放在那里不用,让人看来却是一种最令人痛心的办法。 为了解决这些问题,我要求停止把山炮队从亚丁调往肯尼亚,而考虑把它或另一支 炮队调往苏丹。请交我一份报告,说明所有在肯尼亚的军队的给养、来福枪、机关枪和 炮兵的情形。 首相致“丘吉尔”号驱逐舰舰长 1940年9月25日 你的舰只将以伟大的马尔巴罗公爵的姓名命名,这使我感到高兴。兹送上他亲笔写 的信件一封,可以悬挂的舰上的军官室中,祝大家幸运。谢谢你的亲切的来信。 首相致外交大臣 1940年9月25日 洛西恩勋爵来电称,拟乘飞机归国一行。我同意。请即批准,并按照你认为最便利 的作法进行安排。 首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会1940年9月26日 如果这些事实(敌人使用盲目射线导向轰炸)属实,那将是致命的危险,无以复加 的危险。希参谋长委员会利用他们所有的办法,并于明晚送交我一份报告,说明:—— (1)危险的实况, (2)防御的措施。 参谋长委员会可以建议采取任何行动,请他们放心,他们能够在人力、物力以及所 有其他方面获得最高的优先权。 首相致内政大臣 1940年9月26日 贝文先生正在提倡一种用混合物制成的防空帽,我觉得这非常重要,如果这种帽子 能够在一定的程度上保护人不受落下的碎片等的伤害,就一定要大规模地生产,最后尽 量发放。 请于今日就试验的情况送交一份报告,并会同军需大臣将生产的估计见告。 首相致劳工大臣 1940年9月26日 我见到你送来的帽子,甚为高兴,在没有钢盔以前,像这样的东西应该尽快地大量 生产,以便发放。我见到,今天有些报纸称之为“破布帽”,我认为这是错误的,希望 你能够想出更好的名称来。 我已嘱内政大臣提出一份详细的报告。 首相致空军大臣及空军参谋长 1940年9月26日 考虑到一切都要以比弗布鲁克勋爵是否能成功地供应飞机为转移;考虑到他在布里 斯托尔、索斯安普敦和其他地方所受到的沉重打击,我热诚地希望你们在这些备用物资 上立即充分满足他的愿望。 首相致农业大臣 1940年9月26日 有人建议,到中秋前后,把生猪减低到目前数字的三分之一,我对此大不谓然。这 当然不是内阁的意思。你为什么不要求进口更多的饲料?这样,我们才能研究,如果有 什么物资可以减少输入的话,就予以减少,让饲料更多地进口。同时,由于大量屠宰生 猪,而对即将流入市场的剩余咸肉的保藏,作了什么安排?如果鼓励私人用家庭中的残 汤剩饭养猪,你估计猪的数目能增加多少? 首相致军需大臣 1940年9月28日 近来的空袭说明,某些重要的弹药,特别是德·王尔德厂的弹药,系集中在一个工 厂生产,结果,在一次空袭中被炸中,我们的生产就大为减少。请送交我一份报告,说 明各种特别重要的弹药生产的分布情况。这样就可估计出生产锐减的危险程度,并可考 虑怎样做才能把危险更广泛地加以分散。 首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会 1940年9月28日 1.这两份〔关于化学战的物资供应〕文件使我很感忧虑。 我了解,兰德尔〔工厂〕根据战时内阁于1939年10月13日——几乎恰好一年以前— —颁发的命令一直就在全力以赴地生产。未能遵照命令行事究竟是什么原因,谁应负责? 2.第二,好像根本就没有采取步骤制造投射弹或容器以便从天空或从大炮中放出 各种毒气。现在拟定的计划显然需要好几个月以后才能得到结果。请就这一问题立即向 我作出报告。必须给予最高的优先权。我认为这种危险很大。 3.第三,必须研究我们对德国平民采取报复行动的可能性,范围要尽量扩大。我 们绝不首先干,但是我们必须能够予以回敬。在这个问题上,速度是最重要的。 4.第四,应立即采取措施,使兰德尔工厂能全力生产,而且要特别注意把现有的 存货加以分散。 5.目前的存货究竟有多少? 首相致伊斯梅将军 1940年9月29日 这些〔关于战争第一年中的高射炮火〕数字是令人兴奋的。你应当请派尔将军无论 如何要把9月份的数字送来。 我希望尽快见到一份统计表,说明9月份每二十四小时发射的弹药数。 (限即日行动) 首相致军需大臣及贸易大臣 1940年9月30日 我深信,我们应当增加我们从美国购买的钢材,以便节省运输矿石的吨位。我很想 再购入几百万吨各种不同成色的钢材。这样,我们就可以恢复修造安德森式家庭防空掩 体的计划,并且应付其他各种对钢材的迫切需要。必要时我将致电总统。 10月 首相致外交大臣 1940年10月4日 这说明,这位大使对于美国参战的后果已产生了极端严重的错误观念。一定要立即 告诉他,美国参战,不论是对德国、意大利或者日本作战,都是完全符合英国的利益的; 从弹药方面来看,再没有比大英帝国和美国成为共同交战国更重要的了;如果日本进攻 美国而又不对我宣战,我们就应当立即站在美国一边,对日本宣战。 肯尼迪①硬说,美国保持中立比美国同我们并肩作战对我们更为有利,我很吃惊, 这种迷惑人的废话怎么流传得这么广泛。应该对我驻在有关各国的大使发出明确的指示。 ①美国驻英大使。 首相致陆军大臣 1940年10月9日 ……任何人都知道中东需要飞机。能否从这里拨出,这很难说。须知,我们同德国 的空军相比、不论是战斗机或轰炸机,我们的数量都大大地处于劣势,同时,我们的飞 机生产也遭受了重大的损失。应请空军参谋长和空军大臣提出明确的建议。 首相致戴高乐将军 1940年10月10日 接读来电,不胜欣幸,谨祝你和决心同我们并肩战斗的法国人取得成功。我们坚决 同你们站在一起,直到克服一切障碍,共享我们事业的胜利果实。 首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会1940年10月12日 德军海岸远射程大炮在使用雷达方面的进展是令人担扰的。长久以来,我们就从事 于这种装置的研究,并于数星期前提请人们注意。那时有人告诉我,在人力、物力的使 用上没有居先的优先权,因为还有其他更紧急的需要。也许现在可以提高它的优先权了。 显然,从防御海上的轰炸来看,它可使黑夜变为白昼。 请考虑,是否可以就这一问题提出建议,而同时又不影响其他的无线电装置的制造 计划。 首相致帝国总参谋长 1940年10月13日 在西非海岸驻扎许多英国部队极为不利。鉴于局势业已改变,请考虑用返航的运输 船队的空船从肯尼亚运回一个西非旅。这当不致于增加船队的负担。 首相致詹姆斯·格里格爵士 1940年10月13日 本土防卫妇女辅助服务队正在热烈地讨论:队员结婚后,如果愿意的话,是否可以 退伍。几乎每个人都对此表示赞成。 加以禁止,恐于事无补,如果她们擅自离去,那也没有办法处分她们。因此,只有 自尊心最强的人才会受到妨碍。对于这个问题,请送来一份单页的报告,说明赞成和反 对的意见。 首相致伊斯梅将军 1940年10月14日 请拟具一份两页纸的报告,说明德国发展它所蹂躏的国家中的军火工业、尤其是飞 机工业的可能性有多大,说明这些邪恶的作用大概在什么时候可以显示出来。 首相致海军大臣 1940年10月15日 如果你愿意把我刚刚阅过的10月13日海军参谋部的报告①送各大臣传阅,我并不反 对。当然,这是一份最悲观胆小的报告,从海军部收到这样一份报告,是令人十分沮丧 的。 在该报告的第三节中有不少夸张性的说法,主张我们必须在“每一个海上保持全面 的控制”,然而在许多个海上,我们所需要的却只是有效的通航能力。第五节说,“计 算德国的实力,从现在(10月15日)起要加上“提尔皮茨”号和“俾斯麦”号。这是不 正确的,因为,我认为,就连“俾斯麦”号也像“英王乔治五世”号一样尚待完工,而 “英王乔治五世”号是可与“俾斯麦”号同时完工或较早完工的。据我收到的每一份报 告来看,“提尔皮茨”号要在“俾斯麦”号三十月以后才能完工,到那时,我们的“威 尔斯亲王”号和“伊丽莎白女王”号也竣工了。如果向内阁提出这样的报告,我便不得 不加以诘难。 ①关于我们对维希政府政策的海军方面的情况。 2.整个的论点是要使人得到这样的印象:我们必须屈从维希的愿望,因为他们有 能力用轰炸的办法把我们赶出直布罗陀。我同海军参谋部完全一样不愿意在直布罗陀受 到干扰,但是,我并不认为实行封锁就会使法国人轰炸直布罗陀,就更不用说因此就对 我们宣战了。当法国全国越来越站在我们一边的时候,我不相信维希政府有能力对我们 作战。我曾在一份供大家传阅的关于总政策的备忘录中谈到了这一点,兹将有关的摘要 随函寄上。 3.这份报告中有一点可取之处,即建议我们告诉维希,如果他们轰炸直布罗陀, 那么,我们就要进行报复,比方说,我们不是轰炸卡萨布兰卡,而是轰炸维希,我对此 要补充一点:我们还要轰炸维希政府占领的其他地方。这是正确的意见;同时,也应当 牢记在心,对维希卑屈,不一定就能阻止他们接受他们德国主子的命令对我宣战,而对 他们采取坚定的态度,也不一定就会吓得他们不走向我们这一边来。 这些问题并不急迫,因为我们拦截“普利莫格”号①没有成功。 ①一艘法国商船。 首相致空军参谋长 1940年10月18日 我们飞机有什么盲目着陆设备?多少飞机有这样的装置。 应能指引它们安全降落,如同大战前民航机在雾中降落的情形一样。请将详情见告。 昨晚的事故非常严重。 首相致帝国总参谋长 1940年10月19日 上星期,你告诉我,你想把一个装甲师交给霍巴特少将①,这使我非常高兴。我很 看重这位军官,丝毫不为某些方面对他的偏见所动。凡是有坚强性格和独立见解的人, 往往引起人们的这种偏见。在这件事中,霍巴特将军的独立见解也不幸地证明了这种情 形。总参谋部在战前连坦克本身的适当型式也没有设计出来,因而使我们坐失这种发明 的所有成果。这些成果却被敌人所利用,产生了可怕的后果。因此,我们应当知道,他 是一位穷究事理根源并具有远见的军官。 ①霍巴特将军当时是国民自卫军中的一位班长,曾经恰当地被任命为指挥一个装甲 师的军官,他担任这项职务时成绩卓著,一直到战争结束。在1945年我们首次越过莱茵 河的那一天,我曾同他很愉快地谈过一次话。那时,他的工作受到蒙哥马利将军的极大 赞赏。 我在上星期给你的备忘录中说过,希望你在当日,即星期二,向我提出任命他的建 议,最迟也不要超过这一星期。希即注意,尽早办理任命事宜。 自从我发出上星期的那份备忘录以后,我曾仔细地阅读了你的来信以及赞成和反对 霍巴特将军的意见摘要。我们目前正在从事战争,为我们的生存而战,我们不能把陆军 军官的任命限制于在个人的事业中没有引起过反对意见的人。霍巴特将军的种种优点和 缺点,几乎可以说恰好是英国历史中许多伟大司令官所共同具有的。马尔巴罗可以算得 是一位模范军人,士兵都很爱戴他。克伦威尔、沃尔夫、克莱夫、戈登以及在不同范围 活动的劳伦斯,都有非常近似来信列为缺点的各种特性。他们也有其他的优良品质,因 此,我相信霍巴特将军也有。目前是我们考验有魄力和远见的人的时候,而不可完全局 限于按照平常的标准认为是完全稳妥的人。 因此,希望你不要对你在一星期以前对我提出的建议有所顾虑,因为我认为你在这 件事上的直觉是健康的和正确的。 首相致帝国总参谋长 1940年10月19日 难道没有更年轻的人来担任这一艰巨的军事行政职务(国民自卫军总监)么?召回 退休的军官担任这样的职务,在军界内和军界外都引起了许多批评。为什么不找一个四 十多岁的人,给他一个临时的官阶呢? 首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会1940年10月19日 根据对轻武器弹药产量的估计,以及10月份工厂开工以后我们的处境之可大大改善, 并预计在1941年3月31日以前生产可以扩大;又考虑到,除非敌人入侵,在中东以外不 会有什么战事,而中东的战事规模也比较小;因此,我认为现在应对国民自卫军总司令 多发一些弹药,以供演习之用。据我了解,他每周只有二百万发作演习之用的子弹,因 而训练大大地受到了阻碍。虽然把陆军部很少的库存完全拿出来似乎是一种冒险,但是 我认为应当考虑从11月1日起,发给演习用的数额是否可以增加一倍——每星期四百万 发。我希望你同参谋长委员会立即会商。① ①决定按增加的数额供给。 首相致伊斯梅将军 1940年10月20日 1.海、陆、空三军的几位总司令最后一次会议是什么时候召开的?是否认为这种 会议很有益处?有谁参加? 我想在下星期前后亲自主持一次这样的会议。 2.请拟订一份计划,说明怎样使这些高级将领更充分地了解我们的战争政策。 首相致空军大臣及空军参谋长 1940年10月20日 按目前的政策,我轰炸机队的力量,从现在起,到明年4或5月,不但不扩大,反而 减少,这使我深为忧虑。显然,应尽量设法增加这一期间的投弹能力。目前为轰炸所作 的安排,在月光期间可能是最妥善的,唯一的困难是我们的轰炸机少而可炸的军事目标 又多。我们的轰炸机队有限,除了准确地轰炸深入德国内地的军事目标以外,决不可用 于其他目的。但是,能否组织一支第二线的轰炸机队,让它们特别是在月光暗淡的时候 从安全的高空向最近的德国大片建筑物集中的地区(那里的军事目标很多)投掷炸弹? 当然,这显然是指鲁尔。目的是要找出易于辨识的目标,航程要短,又要安全。 这样的第二线轰炸机队或辅助轰炸机队,在冬季这几个月内如何编组?航校的航空 人员是否可以偶尔出动?除敌人入侵以外,陆军眼下不会有什么战斗,因此“莱桑德” 式飞机或侦察机的驾驶员中难道没有人能作这种简单的轰炸吗? 我要求你们,竭尽全力,用我所建议的第二线轰炸机队,在允许不必特别准确地投 弹的情况下,向德国投掷大量的炸弹。 请你向我提出最妥善的建议,然后,我们可以研究这是否可行。 我们的轰炸机装有盲目着陆设备的很少,原因何在?飞机生产大臣告诉我,现已制 成许多罗兰兹射束装置。在上星期有一天发生的那种严重损失决不可重演。不仅轰炸机 需要盲目着陆设备(这在民航机上已经用了许多年了),而且,战斗机如果在夜间出动 的话,由于这类设备逐渐增加,因此,战斗机也应装上能够安全着陆的装置。请将你们 的意见见告。 首相致空军大臣及空军参谋长 1940年10月20日 目前正在草拟不仅由个别适于截击的飞机、也由装有八挺机枪的战斗机中队进行夜 间战斗的计划,请考虑:在我战斗机进行战斗而我高射炮须停止射击的空域内,我高射 炮是否可以放空炮。这样会(甲)地面上的闪光把敌人弄得慌慌张张,使他不大容易觉 察我战斗机即将对他进行袭击,于是,这就有了真正军事上的理由;(乙)这会发出轰 鸣声,用以掩盖我战斗机对敌机的逼近,同时,也可打破使居民感到沮丧的沉寂。仅为 第二个目的放空炮是不合法的,但是,如有军事上的原因,就不会有人反对了。 首相致帝国总参谋长 1940年10月20日 我对于波兰军队的装备不良不胜关切,已经证明,他们在军事上具有颇高的能力。 我打算本星期三检阅他们。 请于星期一向我提出装备这支军队的最妥善的方法。我最关心的是,不要使他们感 到泄气。 (限即日行动) 首相致陆军大臣 1940年10月20日 不能从“守卫政府机关的国民自卫军”索取钢盔。星期四晚,有四名在唐宁街附近 被炸死。白厅区被炸之惨,正如全国任何其他地方一样。不论任何人,既把钢盔发给他 了,又再向他要回来,这是很困难的。我听说陆军打算要三百万顶钢盔,这使我不胜诧 异。我还不知道我们的陆军竟有三百万人咧。请送交一份正规军手中拥有的钢盔数字详 细统计表,并且列明不同的部门,即:野战军或训练单位或牵制营等,各有多少,以及 库存…… 首相致帝国总参谋长及詹姆斯·格里格爵士 1940年10月21日 欧文将军①关于他怎样到弗里敦去、又怎样回来的这份长长的报告,着重地指出了 他进行的战役的种种困难。他事先就预见到了所有的困难以及准备中的各种缺点。他一 定彻底了解,他之所以被硬拖去进行一次严重的危险的战事,是由于政治上的原因而不 是由于军事上的原因。他洞悉这一军事行动有它的缺点和危险,洞悉这些缺点和危险又 因为海军未能阻止法国的巡洋舰和援军到达达喀尔而大为增加,然而,他却不顾战时内 阁和参谋长委员会深思熟虑的意见——目前情况已大有变化,不能再按原计划进行—— 仍然要坚持这一军事行动,这就更加使人惊奇了。但是,对于在应付敌人上的任何疏失, 对于任何真心打仗的表现,都应以宽大的态度来对待。当这位军官受命统率这支远征军 以前,曾经很能干地指挥过一师人,现在既然归来,我看不出有什么理由不让他复职。 但是,他如果认为:(甲)在战争中,没有进行长期的准备,就不应当发动任何行动— —在这一点上,我们曾眼见二十五个法国人就攻占了喀麦隆人驻守的杜阿拉,或者(乙) 在任何情况下,船只同炮台交战都不会获得胜利,那他就错了。后一个看法,在大雾突 然反常地降临达喀尔的情况下也许是对的;但是,舰只如果在炮台的射程达不到的距离 轰击炮台,或者炮台炮手对于进攻的部队非常恐惧,毫无效率,或者对进攻的部队态度 友好的话,就不一定是这样了。 ①见第二卷第二十四章。 首相致殖民地事务大臣(劳埃德勋爵)1940年10月21日 我在研究你那封关于非洲及其在目前战争中的战略和政治危机的信上所用的时间, 也许多了一些。我反对设立特别委员会。正如澳大利亚人的兔子过多弄得没法办一样, 我们也因为委员会过多而甚为苦恼。我认为,没有理由去假定我们将同维希法国或西班 牙作战,或者南非的局势行将恶化。我确信,以你的军事经验和政治知识,你一定能够 选任一些你所需要的殖民部官员,并且自己准备你认为应当送交国防委员会或战时内阁 的一切报告。如果你认为需要设立一个委员会,我建议由内阁中东委员会来办你所提出 的事项,作为他们现在工作范围的一个补充。 又及:我准备将一个西非旅由肯尼亚调回西海岸。 (限即日行动) 首相致新闻大臣及亚历山大·卡多根爵士 1940年10月24日 沃尔特·西特林爵士即将前往美国,代表英国职工大会同美国的工会洽谈。他是一 位品格出众而又很有影响力的人物,同时还是一位枢密院顾问。我们应当给他以外交官 的身分,以便利他的工作。纯属工会事务的一切费用都由英国职工大会担负,但是,我 认为,在所有与国家利益有关的工作方面,一切费用应由新闻部支付。希新闻大臣研究 这一问题,看怎么办。无论如何,对于沃尔特爵士应当极为敬重,因为,我深信,我们 可以完全信赖他的忠诚和谨慎。 11月 首相致空军参谋长 1940年11月1日 我们能执行轰炸任务的飞行员共有五百二十名,而大致能够使用的飞机则只有五百 另七架,飞机储存库中有大批待用的飞机,我们却不去提取,这是怎么回事? 首相致空军大臣 1940年11月1日 请送来一份不超过两页的报告,对于7月1日,以来被俘的德国飞行员加以分析,如 人数、年龄、训练情况等,轰炸机与战斗机的俘虏要分别开列。关于他们,如有其他情 报也很欢迎。 首相致第一海务大臣 1940年11月6日 虽然我怀疑那艘袖珍战舰是不是开往洛里昂了,但是空军应当设法尽早在那里拦击, 并且现在就应当通知空军。如果该舰驶往洛里昂,则入港时,有被你俘获的可能,停在 港中将受到轰炸,出港时又有被俘的可能。出入洛里昂港只有一条航道。它如果是在基 尔,情形就不同了,它可以经由赫尔戈兰湾或通过斯卡格拉克海峡或者偷偷地驶过挪威 走廊前往特隆赫姆。我宁愿它驶往洛里昂而不愿它逃往南方,或者出没于大西洋航线, 或者回到冰岛的这边或那边。 如果它继续危害贸易,你便应设法同它交战。 经过进一步的考虑后,我同意我们的两艘重型船只最好停留在北方。 这些意见仅供你参考。 首相致帝国总参谋长 1940年11月6日 你曾对我着重说明,任命一位第一流的人物去统率国民自卫军是多么重要,如果选 任前驻法派遣军参谋长担任这一职务,国民自卫军将感到多么高兴,于是就任命了波纳 尔将军。但是几个星期以后,我很惊奇地发现,他准备前往美国接任帕克南-沃尔什将 军的职务。我费了不少气力才制止了这一变动。但是,不久以后,波纳尔又被派往爱尔 兰去了。我想,他对于国民自卫军队会有所贡献,因为他已熟悉他的职务,官兵也开始 信赖他,而正在这个时候他却被调去作别的事,由伊斯特伍德将军担任他的职务。我想, 这仅仅是一个月以前的事。但是,我仍然依照我应尽的本分设法认识伊斯特伍德将军, 我想,国民自卫军的重要军官们也是这样做的。 我对他的印象很好,尤其是因为他的年龄还不到五十岁。我想,他在这一个月中努 力从事他的工作,设法了解他新担任的重大任务,而且谈起他的工作来也很有见地。现 在你又向我建议把他调走,另外任命第三个新人,这一切都是四个月以内的事。 所有这些迅速的变动都是与军队的利益背道而驰的,容易受到人们最严厉的批评。 我不准备同意解除伊斯特伍德将军指挥国民自卫军的职务。从我来讲,如果你想成立国 民自卫军总监处,应即由他掌握。如一切顺利,陆军大臣在两天以内便可归来,我将把 本备忘录的副本送给他。仍希随时与我磋商。 首相致空军参谋长 1940年11月6日 昨晚,我飞机至少有七架在降落时摔坏或失踪。正如你所知道的,轰炸机队的力量 发展缓慢是使我非常焦急的一件事。如果在这样恶劣的天气下进行轰炸,必然使飞行员 冒不必要的危险、受不必要的损失。轰炸出动的架次不防酌减,以便我们一面积聚力量, 而同时又可对许多目标继续进行轰炸。 首相致爱德华·布里奇斯爵士 1940年11月8日 许多政府部门自然都成立和发展了自己的统计机构,但是好像又另外有一个单独归 内阁生产委员会的统计处,当然,军需部的统计机构包括的范围也很广。我有我自己的 统计机构,由林德曼教授负责。 必须设法统一,只使用完全相同的数字。人们根据不同的统计资料争辩,就会引起 很大的混乱。我希望,所有的统计数字都集中于我首相及国防大臣的统计机构,只有这 个机构才能发表最后的权威统计数字。各部门的统计机构当然可依照目前的情形照常进 行,但是应同中央统计局取得一致。 请你研究这一问题,告诉我,怎样才能最迅速和最有效地达到我的愿望。 首相致运输大臣 1940年11月8日 请告诉我,在解决排队问题和使车辆畅通方面有什么进展。由于提前实施灯火管制, 许多人一定感到非常不便。 首相致第一海务大臣 1940年11月9日 请就去年在潜艇探测器和听潜器方面的技术改进向我提出一份报告。 首相致运输大臣 1940年11月9日 据初步调查,近数月来,各港口船只进出港的时间似乎反而较前有所增加。这可能 是由于货运集中在西部少数几个港口所致。造成迟误的原因,究竟是港口设备不全,还 是清理码头上的货物有困难?如果铁路的确无法解决这些特殊的运输问题,你是否能作 出计划,充分利用我们公路运输的巨大潜力? 首相致空军参谋长 1940年11月10日 大致说来,在中东总共有一千架飞机和一万七千名空军人员,编成三十点五个空军 中队;初步装备,共有三百九十五架作战型的飞机,估计其中有三百架可随时起飞作战。 可惜,在六十五架“旋风”式飞机中,可调用的中队(除马耳他岛外)却只有两个。除 “伯伦翰Ⅳ”式飞机以外,它们是仅有的新式飞机。所有这支庞大部队的其余部分,都 用的是陈旧的或性能低的飞机。因此,应尽所能加快用新式飞机调换那些陈旧的飞机, 而且,当然还可利用现有熟练的驾驶员和地勤人员来使用新飞机。既然如此,对中东空 军的“补充”,在原则上,除非这一地区有更复杂的新型飞机,就不需要增加人员。不 过,作为目前派去的一部分增援部队——即四个“威灵顿”式飞机中队和四个“旋风” 式飞机中队——我们多派去了三千多人员。 由于人员众多与能够使用的飞机的架数很不相称,又由于此间和国内获得作战物资 经常很费力,使皇家空军的人力和物力均有所浪费。不包括在初步装备的三十个空军中 队以内的六百架飞机,究竟作何用途?当然,有一部分可以解释为是作教练、联络和运 输之用。但是,在七百三十二架作战用的飞机中,只有三百九十五架用于战斗,这又是 怎么一回事呢? 希望能作出最切实的努力,使这支极为庞大的部队的人员、物资和经费能充分发挥 作用;首先,重新补充;其次,利用未编入空军中队的大批飞机,组成更多的空军中队; 第三,发展各地区的作战训练单位或其他的训练设施。 首相致卫生大臣 1940年11月10日 我见到你所报告的无家可归的人数,本周减少了一千五百人,总数已降至一万人。 请告诉我,有多少是新来的,有多少已经离去。对于一万人这样一个小数目,如果下周 人数增加不多的话,你当可设法解决。 无家可归的人留在收容所的平均时间是多少? 首相致空军大臣① 1940年11月10日 ①空军部已开始拟订方案,在契克斯设置双管自动式高射炮,以加强防卫。 怎么说这种炸弹在装载和搬运上有危险呢?在运送时,当然不装上雷管,因此是不 会爆炸的。 在契克斯有一个防空洞,可有效地从侧面防止炸伤,但是仍需考虑房舍的安全。是 否可派人来检查一下防空设备。 汽车道上正在铺草皮。 把双管自动式高射炮从战斗岗位上移来,我于心不安。试几个目前尚在实验阶段的 火箭如何? 在有月光的期间,我想稍稍改变一下我的行止。你和你的僚属关心我的安全,甚感。 首相致陆军大臣 1940年11月10日 我希望你亲自处理这件事。在制造这些粘爆弹的过程中,我们曾遇到了莫大的困难, 所有的迹象表明,如果我不亲临参观试验的话,有关方面便不会以公平合理的态度去对 待这种炸弹的制造。现在正是让希腊人来试验这种炸弹的时候,这似乎对他们很有用 处。” 首相致中东空军总司令 1940年11月12日 我每日都在设法尽快将“旋风”式飞机等送往你的司令部。这在今后三个星期中尤 为重要。请每日报告你实际收到的飞机以及可以投入战斗的飞机数。 我获悉,你在中东(不包括肯尼亚在内),约有飞机一千架、驾驶员一千名、空军 人员一万六千名,这使我不胜惊愕。 我急欲尽快地以新式飞机来重新装备你的部队;但是,飞机如果到达,你能利用全 部设施,真正作好利用大批现代化飞机的战斗准备吗?请通过空军部提出报告,你采取 什么步骤从你所掌握的巨大人力和物力中获得更大的战斗力。 我担心,为应付希腊形势的种种迫切需要,以及希腊战局对中东的重要性,将打乱 你在这非常紧急关头中的安排。祝你一切顺利。 首相致爱德华·布里奇斯爵士及伊斯梅将军 1940年11月12日 首相曾注意到,私人秘书和其他人员在正式公文中以教名互相称呼的习惯日见普遍, 应即加以制止。在各部之间来往的函件中,教名的使用应仅限于简短的便条或纯系私人 性质的信件。 这在按姓氏找人时,有很大的困难。 首相致内政大臣 1940年11月12日 在冬季,你如何处理家庭防空掩体的舒适问题——安装地板、排水,以及其他?曾 怎样设法把掩体设于室内?我认为,在掩体内设置留声机和收音机是非常重要的。这方 面做得怎样了?这岂不是伦敦市长经费的一项很好的用途吗?我认为,在停电许多星期 后,使居民重享经过改善的照明,是理所当然的。我希望继续进行这方面的准备工作。 首相致外交大臣 1940年11月12日 在今后数月中,我们势须利用这样或那样的手段来控制叙利亚。最好是发动一个魏 刚或戴高乐运动,但这办法却不可指望,而且,在我们解决利比亚的意大利军队以前, 我们抽不出部队去从事于北部的冒险行动。但是,决不能让意大利或卑鄙的维希分子在 叙利亚占居上风或在那里呆下去。 首相致比弗布鲁克勋爵 1940年11月15日我想,在未得到空军部, 尤其是参谋长委员会的批准以前,这不能讲。我个人觉得,不应宣布这些确实的数字①。 这使敌人知道得太多了。正如一个博物学家一样,他得到鱼龙的一根尾骶骨,就可以把 整个鱼龙重新塑造出来。这件事,我越想越反对。 ①比弗布鲁克勋爵拟在一次广播演说中讲的有关飞机实力的数字。 首相致空军大臣及空军参谋长 1940年11月15日 这等于一夜之间损失轰炸机十一架。数日前,我曾在备忘录中说,不应在这种异常 恶劣的天气条件下,硬要强行出动。鉴于你们补充新飞机异常缓慢,这样的损失,我们 是损失不起的。如果长此以往,你将削弱轰炸机队的力量,以致难以保持为应付严重事 变所必需的最低限度的实力。我们也没有获得什么战果,足以说明这些损失是值得的或 者是得到了抵偿的。我认为,在轰炸机总数一百三十九架中损失十一架——即约百分之 八——是目前我们轰炸机发展阶段中的一次极惨痛的事件。 请将11月上半月的飞机损失数字见告。 首相致空军参谋长 1940年11月17日 1.我每天都极其关心地注意这些数字。我的图表上表明,现在我们不但不能保持 在水平线上,这个星期还有明显的下降,特别是在轰炸机队方面。像考文垂那样被敌机 轰炸后,我们不能狠狠地加以还击,这实在是令人难过,但是,我认为,目前我们还是 应让轰炸机队再稍事休整。可以这样办:(1)不必对每一个需要袭击的目标都派那么 多的轰炸机去;(2)遇敌密集的高射炮火时,不要飞得过低,投弹的准确性差一点也 可以;(3)选择有组织的空防力量较弱的地方,保证完成我们的轰炸任务。德国一定 有些城镇没有料到我方的轰炸,因而疏于准备防空设施,可是却有些次要的军事目标。 这期间,应对这些城镇中的一部分进行轰炸。 2.如果我们的轰炸机超过五百架,并能继续增加,我的看法就会有所不同。但是, 鉴于战争的胜败难以逆料,我们在进行经常性的轰炸和保持我们自己的高标准时,必须 十分慎重,而不要忽视我们的人力和物力。这些意见当然不适用于意大利,我们对意大 利应甘冒最大的风险。受创的“利特里奥”号是一个理想的目标。 (限即日行动) 首相致海军大臣及第一海务大臣 1940年11月18日 据确息,有六十四艘驱逐舰可于11月15日在西北航道使用。因此,到11月16日止, 装有潜艇探测器的舰只总数为六十艘。但是,目前令人为难的是:在一百五十一艘驱逐 舰中,只有八十四艘可供使用,而西北航道上的六十艘,却只有三十三艘可供使用。当 我们在一个月前举行会议时,发觉西北航道舰队司令只有二十四艘驱逐舰可供使用,而 过去这个月中所得到的全部成就,只是在原有力量上增加了九艘。 不过,在这期间,你曾陆续把美国驱逐舰编入现役,而且我也曾得到保证,我们自 己的船厂将陆续不断地有舰只下水。我不明白,何以各方面都一致作出这种严重错误的 决定,何以这么大的一部分驱逐舰以种种理由搁置不用。是修理工作跟不上吗?美国驱 逐舰的情况如何?我们在修理和新建工作方面失败了吗? 我想于星期四上午10时在海军部作战室召开一次特别会议。 首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会 1940年11月18日 据悉,11月6日至7日晚,德国第一百作战小组的一架飞机飞临布里德港附近的海面。 该中队以配备特殊仪器著称,德国人想利用这种仪器发射的奥妙的射束导航,以便进行 精确的夜间轰炸。可能从海上捞获被我击落的这架飞机或其装置的大好时机业已失去, 因为陆军方面声称,这架飞机进入了他们的辖区,他们不想去捞获,也不容许海军当局 这样作。 请作出计划,保证在今后,能立即采取措施,以便尽可能获得侵入我国或接近我国 海岸的德国飞机的全部情报和装备,不可因部门之间的分歧而坐失难逢的良机。 首相致新西兰总理 1940年11月18日 来电正由有关部门处理。我们不断受到少数议员和某些报社撰稿人的苛刻批评。这 种情况令人恼怒,在任何一个处在我们当前这样困难环境的国家,是不会容许的。但另 一方面,这也是一件好事,可使任何一个政府保持警惕,及时觉察自己的缺点,加以补 救。请勿以为我们一切都完善无缺,但是,我们都在尽最大的力量,为战争付出的努力 是巨大的,士气是高昂的。祝一切顺利。 首相致加拿大总理 1940年11月20日 1.我对你的来电和你为了进一步发展联合空军训练计划而慷慨提供设施不胜感激。 我深信,我们将努力实施这一计划。 2.目前正在根据最近的发展检查空军训练的必要设备,在这一方面,战时内阁得 知,在这种业经证明为必要的进一步措施上,他们可依靠加拿大政府全心全力的协助, 战时内阁认为,此事的意义极为重大,加拿大政府对我们的共同事业已经作出非常卓越 的贡献。 3.一俟检查结束,我就把我们进一步共同努力的最正确的方向告诉你,供你考虑。 4.正如来电所述,发展联合训练计划的一切办法,都应由一切有关政府之间拟定 讨论题目,并取得协议。你是否同意我将你的电报和我的答复转送澳大利亚和新西兰政 府的总理,或者,由你自己送去好? 5.如你同意,我们将竭诚邀请空军少将布雷德纳到我国作短期访问。这样的访问, 对于商讨许多有关训练方面的问题极为重要,并且可使布雷德纳空军少将了解我们将来 发展空军的计划详细的最新情况。 首相致自治领事务大臣 1940年11月22日 我想,最好让德·瓦勒拉自作自受,暂时不去管他。再没有比《经济学家》杂志所 说的话更善意或者更公平的了。目前为德·瓦勒拉的声辩,是要我们不仅被他们扼住咽 喉,而且还应该毫无怨言地忍受自己的命运。 应该让约翰·马菲爵士注意到在英格兰和苏格兰掀起的怒潮,特别是商船水手的愤 怒,也不应该鼓励他以为他唯一的任务就是抚慰德·瓦勒拉,求得一切都太平无事,即 便我们遭到毁灭,也在所不顾。除此以外,在这关键时刻,我们对德·瓦勒拉越少打交 道越好,我们当然没有对他提出任何保证的必要。 当议会的质询送到后,请送我一阅。 首相致殖民地事务大臣 1940年11月22日 这个行动一经宣布,即须进行,但是毛里求斯的情况,不应使当地人民在战争时期 一直遭受禁闭。内阁要求能够保证做到这一点。请向我提出你的建议。 〔注:这里谈的是把非法迁居巴勒斯坦的犹太难民用船送往毛里求斯的建议。〕首 相致海军大臣及第一海务大臣 1940年11月22日 (请伊斯梅将军一阅) 据我看,斯塔克海军上将的意见是对的,“D”①计划从战略上说是正确的,同时 也非常符合我们的需要。因此,一有机会,我们即应用一切办法来使斯塔克海军上将的 策略更坚强有力,而不应再发表与这个计划相矛盾的议论。 ①“D”计划:撇开一切其他方面的需要,而对欧洲战场提供所有可能的海、陆军 援助。这样,就必须不顾种种后果,在太平洋采取一个严格的防御计划,并放弃在远东 大量增兵的企图。另一方面,由于把力量完全集中于欧洲地区,击败德国就更有把握, 如果以后为了美国的利益而需要对付日本,也可采取必要的步骤。 2.如果日本站在一方对我作战,而美国站在我们一边,则可用充足的海军力量在 太平洋以远距离控制来遏制日本。 只要有一支占优势的主力舰队驻在新加坡或檀香山,日本海军便似乎不敢贸然远离 其本国基地。在太平洋上有敌对的、优势的美国舰队,日本就决不敢试图围攻新加坡。 美国舰队除了在太平洋部署必要的力量外,余下的部分再加上我们的海军,便足可以很 大程度上保持除了日本近海以外的全部海洋的制海权。在远东严格采取守势,并甘愿承 担其后果,也是我们的策略。一旦德国被击败,日本就会成为我们联合舰队的囊中物了。 3.美国海军的看法使我感到鼓舞。 首相致内政大臣 1940年11月23日 在这些〔对犯有偷掠行为的辅助消防队人员的〕判决中,似乎轻重太悬殊,我不知 道现在是否正在设法对这种极恶劣的罪行的判刑定下标准。为了当时饮用而偷盗威士忌 酒,处五年徒刑;而偷窃贵重物品,却只处三个月或六个月徒刑,这两者相比,似乎太 不成比例了。惩戒性的处罚无疑是必要的,因为必须让人们知道,私吞就是偷窃。不过, 我仍然希望知道,你们是否正在对这类案件进行检查和划一判刑标准。 首相致帝国总参谋长 1940年11月24日 我今天已把分别自布加勒斯特和索非亚打给外交部的两份电报送给你,两封电报的 估计都一样,认为目前在罗马尼亚境内的德军,最多三万人,也就是一个整师。你的情 报处说,在罗马尼亚境内有德军五个师,而且在三四天之内就可以集结在保—希国境线 上。从上述来电看,你的情报处应仔细重新核实一下他们提供的看法。我个人认为,这 种估计过于悲观,对敌人行动的速度及其准备程度的估计,也许都超过事实。你可否再 把整个问题重新加以仔细地研究?我个人认为,要在希腊国境造成任何严重情况,需要 两个星期,也许需要一个月。重要的是:不管实际的情况如何,要把它弄清楚。 首相致伊斯梅将军和其他有关人员 1940年11月24日 这份文件说明,我们在制造巡逻坦克方面已经完全失败,而且,照目前的情形看来, 在明年内也无法补足目前不足的数目。因此,在这种前途黯淡的情况下,我们必须尽可 能以最妥善可行的办法来装备我们的装甲师。在坦克生产的现阶段,数量比什么都重要。 只要有任何可用的坦克,总比没有好。可先把装甲师编好,进行训练,随后再提高坦克 的质量和性能。不应该因为速度小而轻视“Ⅰ型”坦克;在缺乏巡逻坦克的情况下,我 们必须把这种坦克当作我们的主要武器。 ·由·于·我·们·没·有·别·的·武·器,·我·们·必·须·暂·时·使· 我·们·的·战·术·适·应·于·这·种·武·器。同时,必须把巡逻坦克和A22 〔一种新型坦克〕的生产努力提高到最大的限度。 首相致伊斯梅将军 1940年11月24日 应立即向美国提出三万五千辆车辆的全部订单,勿再拖延。同时,应继续向陆军部 了解他们所需要的数量。 首相致外交大臣 1940年11月27日 我觉得,希腊的纠纷似乎很严重。如果德国推迟其假道保加利亚对希腊的进攻,或 者竟不进攻,那将对我们有莫大的利益。我不愿意让希腊的人民感觉到,我们为了只能 算是进行一次军事检阅,就强迫他们采取行动,从而被德国人利用为向希腊进军的借口。 我们现在应该做的只是把这个会议向后推迟,直到东欧这一非常混乱的局面能够看得稍 微清楚一些再说。 我想,应该通知各自治领,我们正在等待希腊局势的进一步澄清,告诉他们,这不 会超过两个星期的时间。我认为,不需要向盟国政府说明任何理由,只对他们保证这种 拖延不会长久就行了。 首相致伊斯梅将军 1940年11月28日 将逾期五日的报告给我,毫无用处。海军大臣每天都精确地掌握着小型舰队的情况。 我不知道这件事情为什么要通过战时内阁或国防部。请告诉海军部,每星期将他们各小 型舰队的情况直接向我报告。 在西部航道上的巡逻,最多只有三十艘具有战斗力的舰只,这使我非常担心。明天, 请把前数星期内小型舰队的航行图交我审阅。 首相致劳工大臣 1940年11月28日 请将目前的失业数字见告,尽量详细分类,并比较一下: (1)战争爆发时的数字, (2)新政府成立时的数字。 首相致第一海务大臣 1940年11月30日 我不理解:有了五十艘美国驱逐舰编入现役,何以不能在11月23日以前将可供作战 用的总舰数增至七十七艘以上,而在10月16日,它们就已经是一百零六艘了。究竟在10 月16日至10月26日之间发生了什么事情,使作战用的驱逐舰减少了二十八艘,为什么在 11月16日至11月23日之间(正是在另外十几艘美国驱逐舰编入现役的时候)又从八十四 艘减少到七十七艘? 首相致本土防御部队总司令 1940年11月30日 我已经准许教堂可以在圣诞节那天鸣钟,因为入侵紧迫的危险已经大大减退。但是, 你也许可以告诉我:你打算在那一天用什么别的办法发布警报;其次,你打算采取什么 措施来保证,教堂召唤人们作礼拜的钟声,在没有任何敌人入侵的情况下,确实不会引 起惊扰。当然,警惕性是绝对不可放松的。 12月 首相致自治领事务大臣 1940年12月1日 (请伊斯梅将军一阅,并转参谋长委员会) 所有这些关于大西洋作战计划和大西洋岛屿的谈论都是很危险的,而且也违反了以 前把这方面的作战计划称作“开花弹”的决定。我认为,不需要打这么多冗长而不着边 际的电报,如果凡事都要这样在各部和全世界宣扬,那就无法搞军事行动了。 请向我保证作到:今后在发电报之前,未经我审查电文就不得用电报谈论这种事情。 也请确切地告诉我,以前曾给哪些官员和机构分发过这种电报。 (限即日行动) 首相致地中海舰队总司令 1940年12月3日 (亲阅最密电) 1.你270号电悉。今晨,我们曾与联合作战指挥部指挥罗杰·凯斯爵士通盘考虑此 事,他将全部掌握投入的一切兵力,执行这一计划,最后的计划正在由他草拟。他的任 命将不属于海军方面,而仅限于指挥这些联合作战行动。如有必要,他可以放弃他的海 军军阶。考虑到该岛的大小、起伏不平的地形、房屋栉比以及碉堡零散,人数不多的进 攻部队同守军混杂在一起,敌空军的反攻就不会多么严重。直到战斗全部结束以前,敌 机还不会发现是哪一方据守着哪个地方;即便到那时候,还可能有意大利的旗帜在不明 显的地方飘扬着。 2.要夺取“车间”①,无疑是危险的,但是,当初如不冒险,便永远不能解决泽 布勒赫②,这件事此次可资借鉴。突击部队都受过高度的训练,都是为了执行这种任务 而精心挑选的志愿兵。这次行动当然可能由于气候原因和运输船队的既定日期而妨碍进 行,在这种情况下,全部兵力可前往马耳他岛或苏达湾,另作他用。如果条件有利,则 应不惜一切代价进行。 ①攻占潘特莱里亚。 ②泽布勒赫为比利时一港口,位于布鲁日北,两地有运河沟通。第一次世界大战时, 德军攻占该地。先将潜水艇由铁路运往布鲁日,然后,再驶过布鲁日运河到泽布勒赫出 海袭击协约国及中立国的舰只。英国为了阻止德国潜水艇利用布鲁日运河,秘密准备了 一支强大的舰队,发动了对泽布勒赫的攻击。一支突击队在德国守军前强行登陆,又有 满载水泥的三艘旧巡洋舰乘机进入港口,其中两艘自行凿沉于运河河口处,所载水泥遂 暂时堵塞住了布鲁日运河。——译者 3.你为高射炮等将调出东地中海和承担新的任务而不安,这些不安可以因缴获敌 人的大批高射炮而消除。即使我们留下的驻军不多,看来敌人也没有重新攻占的企图。 突击部队把该岛移交给正规军以后,就可撤离,去执行其他任务。 4.在把“车间”作战计划同你所提及的另一计划——今后称作“上下颚”①(· 重·复·一·下“上下颚”)计划——加以比较时,下述请加斟酌。 ①进攻多德卡尼斯群岛的作战计划。 “上下颚”计划需要一万或一万二千人,而且,如果要攻占其中的那两座大岛,事 情就更大了。至于攻占你所提及的那些小岛屿,只能惊动整个地区,除非继续干下去, 则很难有任何重大的收获。第二、夺取“上下颚”地区,会引起希腊人和土耳其人的激 烈对抗,这是我们现在最不希望的事。第三、我们的报告表明,“上下颚”地区正逐渐 陷于饥饿,也许,晚一些时候动手,我们用较少的代价就能拿到。除此以外,试行“车 间”计划,并不意味着在以后要取消“上下颚”计划,除非舰只和登陆艇全部损失殆尽 ——这也是可能的——否则,决不取消。另外,对敌人在北非沿岸一带的陆上交通线所 采取的军事行动,也可提供一些机会。 5.从战略上说,“车间”计划可使我们的空军更能控制敌人同利比亚军队来往最 频繁的路线,同时也可对我经过所谓的“海峡”①的护航队和运输舰只提供更好的空中 保护。此间联合参谋部认为,清除我们东西方交通之间的这重障碍,是有莫大价值的。 除此以外,我们需要表明,我们能够进行猛烈的两栖攻势作战。因此,我要求你,如果 到零点,条件适宜的话,就尽你最大的努力,争取胜利。 ①海峡指达达尼尔海峡。 首相致飞机生产大臣 1940年12月3日 国王今天问我,是否缺少飞机上使用的仪器。 首相致伊斯梅将军 1940年12月4日 两架探照灯(在苏达湾)似乎很不够。应当怎样设法增加呢? 2.鉴于“格拉斯哥”号系在停泊时遭到一架水上飞机的鱼雷袭击的,是否在距停 泊的舰只不远处张设水道铁丝网加以保护?我想,这是意大利人在塔兰托所采取的方法, 但在进攻时就把它们拿掉。请就这一问题给我一份报告。 首相致陆军大臣 1940年12月9日 军队编制 1.我了解,你打算在最近再发动一次大规模的征集兵员。 报上说,大约是一百万人左右。这不得不使我对你所掌握的兵员的分配进行检查。 根据你的文件,分配给远征军和中东方面的兵力共有二十七个英国师。每师有三万五千 人,包括军、集团军、保卫交通线的部队等等,还有七万名驻在中东的保安部队。 2.目前,一个英国师的被认可的编制是一万五千五百人。 每师只有九个营,每营八百五十人,即一个师大约七千五百人。在所有各营的编制 中,有相当大的一部分是勤务人员,而我怀疑每个营的步枪与机枪的兵力——即战斗力 量——是否超过七百五十人。因此,在一个英国步兵师中,实际作战的人数只有六千七 百五十人。这样一来,二十七个师的作战步兵,按一般所说的拿刺刀或步枪的人数来说, 是十八万二千二百五十人。过去常说,步兵是“陆军的中坚”,所有其他的兵种都是附 随于步兵的。在新的情况下,这种情形无疑是有所改变,但总的说来,这种说法仍然是 正确的。一个师的编制就是以它的九个营的步兵为中心而建立起来的,加上每个营所配 备的一个炮兵连,一定比例的通信兵和工兵,营、旅、师的辎重兵以及其他人员,这一 切组成为一个完整的、独立的单位,共有官兵一万五千五百名。 3.当我们把师当作一个单位来看时,我们就会发现,以每个师正式规定的编制为 一万五千五百人,现在二十七个师却至少需要一百零一万五千人。这就使每一个编制为 一万五千五百人的师,实际上变成了三万五千人,而各师本身又是充分独立的。因此, 远征军或中东的每个师,在规定的一万五千五百人的编制满员以外,又几乎要增添两万 人。 现在,请你解释一下为数达五十四万之多的这一大批官兵是怎么回事。据说,军、 集团军、保卫交通线的部队等等,再加上中东七万人的保安部队,是需要那么多我国的 成年人的。 4.有人可能认为,如果照这样办的话,这件事就可到此为止。相反,这只是刚刚 开始。从所附的图表就可看出,几乎还需要两百万人。任何人都不会对本土野战军拥有 七个师表示异议,但是,把每师的编制一万五千五百人增至二万四千人,却令人吃惊了。 这一共需要十七万人。 5.大不列颠防空部队所需要的五十万人,在对付夜间轰炸机的办法未得到改善、 英国的空中优势未进一步增长以前,应暂予维持。 6.鉴于给正在训练中的部队和牵制部队的常任官佐和“不能参加作战”的人数已 经留有很大的余地,现在还说要二十万人,这个数字实在令人不快。在那二十七个师和 七个本土师战斗人员配备齐全以后,参谋人员、勤杂人员和卫兵等还需要十五万人。除 了供给这二十七个师和七个本土师的一切必需品以外,还有多达三十五万人的参谋人员 和勤杂人员,由国家把他们当作是穿咔叽军装的英雄供养着。 7.同以上所述的情形相比较,除中东以外,七万五千名的海外驻军似乎不能算多, 印度和缅甸一共三万五千人,似嫌少了。 8.请你对以十五万人补充各军、集团军和对英国师以外的各师配备保卫交通线的 部队加以详细的解释。据我所知,澳大利亚和新西兰部队的后方勤务大多是自己负责办 理。无论如何,我想知道,这十五万人在他们将要工作的各师后方每个部门分配多少。 9.净余下来的冗员三十三万人当然是纯理论的数字。但是,这个数字完全可以用 前面提到的三十五万名常任官佐、勤杂人员以及其他不能作战的人来补充。 10.目前暂且扣除那三十三万名冗员——这些人要到1942年3月以后才用得着—— 和中东、印度及缅甸以外的十一万名海外驻军,还剩下二百五十万零五千人,用来配备 上述的二十七个师和七个本土师,等于每师是七万四千人。即使除掉大不列颠防空部队 所需的五十万人,我们还有二百多万人——即:可为三十四个师每师提供差不多六万人。 在我请求内阁批准再次征兵之前,必须把这一问题彻底研究一下,至少要把在战斗 部队后面的一百万冗员裁减掉,把他们切实有效地用之于军事。如果听任从民间征来如 此之多的人,由国家供养,对战争只能起微乎其微的作用,那我们就是失职。 首相致伊斯梅将军 1940年12月9日 请交给我一份关于海军部船舶打捞修理处的工作进展的报告,说明:他们作了些什 么工作,以及,为了迅速满足船舶修理方面的日益增长的需要,如果要扩充的话,打算 如何扩充。 首相致伊斯梅将军 1940年12月11日 请制作罗得岛和勒罗斯的模型。告诉我,它们什么时候能作好。 (限即日行动) 首相致空军大臣 1940年12月14日 在空军部与飞机生产部之间的争吵中,有一件事是有助于公众利益的,那就是,使 我清楚地了解到是怎么一回事,并且听到了双方各自坚持的论点。你可否仔细阅读一下 所附的这封(比弗布鲁克勋爵写的)信中的种种申述,特别是关于你在9月1日有一千多 架不能使用的教练机一事的申述?鉴于新内阁成立时,在空军后勤部队中普遍存在着工 作效率低落的情形,使得我们当时只有四十五架飞机可用,而现在我们则有一千二百架 左右,所以我早就怀疑,在训练单位和空军部门中又重新出现了这种现象,遂使大批飞 机处于不能使用的状态,我特别记得,你部下一位高级军官曾说过,空军训练部是按照 不能使用的飞机占百分之五十来规划工作的。 谁应当对修理和训练单位负责呢?要是我是你的话,我就把整个修理工作推给飞机 生产部,然后你就能对他们的种种缺点进行批评了。 还请你注意,自从进行了调整以来,修理好了的飞机与引擎的数目是如何增加的。 我现在要重提你昨日把你致飞机生产部的信给我的时候我对你谈到的那个问题。空 军部的看法是:德国人第一线作战用的飞机几达六千架,而我们则大约有两千架。空军 部还认为,德国人的飞机产量为每月一千八百架,其中只有四百架是供训练单位用的, 而我们的飞机产量则为每月一千四百架,而供训练单位用的飞机也是四百架。既然德国 人拨作教练用的飞机架数与我相等,你又怎么解释他们能以多于我三倍的飞机参加第一 线作战呢?根据你的数字——老实说我并不相信这些数字(除非是为了争论)——双方 教练机的架数相同,而德国人则显然拥有比你大三倍的战斗力量。我知道你准会说,你 准备在将来进行扩充,但是他们也一定会继续保持比我们多三倍的飞机,并且也会扩充。 我以莫大的关心注视着你们这场争论的发展。 首相致比弗布鲁克勋爵 1940年12月15日 在敌人猛烈轰炸之下,这是出色的成就①,且不谈新生产的飞机,只就修理好的飞 机而言,这完全是你的功劳。我们现在在空军后勤部队有了一千二百架飞机,甚令人宽 慰。工厂的疏散自然使你感到很不方便,但是,为了分散以免被敌人炸毁的危险,这也 是绝对必要的。 ①比弗布鲁克勋爵送来的统计表,把飞机的实际产量与计划产量作了一个比较。 此外,你并不是完全追求数量,相反,你也曾努力追求质量。 对第一段①之所以有所责难,当然是由于空军部和飞机生产部之间的争吵。他们把 你看作是一个无情的批评者,甚至是一个敌人。他们由于把飞机生产部的这部分工作从 他们手里夺走而感到气愤,我丝毫也不怀疑,他们一有机会就大发牢骚。我坚信,两个 部门之间进行激烈的批评与反批评,要比彼此奉承更符合公众的利益。因此,你必须要 忍受这种激励人心但又令人不快的战时情况。 ①比弗布鲁克勋爵1940年12月14日的备忘录第一段的大意是:有时听人们说,如果 在1940年5月不另设飞机生产部的话,空军部也能达到现在飞机生产部的产量。 首相致自治领事务大臣 1940年12月15日 从我致孟席斯先生的电报中,你可看出,我并不认为远东的局势有急遽恶化的危险。 利比亚之战的胜利加强了而且大大加强了我的电报中所提出的论点。我并不主张过分分 散我们的兵力于马来半岛和新加坡。正相反,我是想在中东建立一支尽可能大的海、陆、 空军,并使这支兵力处于机动状态,以便在希腊并不久在色雷斯进行战争,或者,万一 日本改变态度,就去增援新加坡。正当我们在西北航道面临严重危险之际,我碍难调派 你所说的那许多飞机,特别是P·B·Y·式〔飞艇〕。因此,我不同意你的电报,我认 为,我本人的这封电报(已用红笔修改)在目前就足够了。 首相致空军参谋长 1940年12月15日 你对于在希腊大规模兴建机场以容纳新式轰炸机和战斗机以及调动骨干人员和备用 的零件等事在如何进行? 在我看来,这对最近的将来显然是极为重要的,我们必须设法作到不因突然事件惊 惶失措。 希望你每两星期向我汇报一次。 首相致帝国总参谋长 1940年12月20日 请告诉我:第二装甲师最快能于何日—— (1)在苏伊士登陆,和 (2)可在西非沙漠作战。 首相致空军参谋长 1940年12月20日我希望你能设法休息几天,抓住 一切机会早些上床睡觉。 战争将是长期的,你所负的责任极为重大。你完全可以派你的代表前来参加我所召 集的会议。 请原谅我提醒你这几点,因为有好些人都对我说,你工作太累了。 如果德军在新年入侵,德军便可能使用毒气,而我方也可能以毒气回敬,这件事对 我来说是个沉重的负担。但是,我们在这方面的进展,还是相当可观的。 首相致军需大臣 1940年12月21日 内阁曾于1938年10月下令储存两千吨芥子气,但到1940年10月,尚未完成,战时内 阁已下令追查此事,想必你还记得。 我从你部收到的最近的消息,说12月9日芥子气的储存数是一千四百八十五吨。你 部还告诉我,另一批芥子气计六百五十吨在上星期即可备齐,生产也相应地在提高。是 否曾履行这一诺言? 同时,我还注意到,新式二十五磅底部发射毒气弹终于认真地开始生产了,并且, 到12月9日,已有七千八百一十二枚这种类型的毒气弹充装完毕。我愿知道,这一数字 和陆军所要求储备的这种类型的毒气弹的总数比起来相差多少,何时才能达到这一储备 数字。 新式六吋底部发射毒气弹到现在还一枚也没有充装。陆军要求储备多少这种类型的 毒气弹,什么时候才能完成这一储备? 我已将本备忘录的副本送交陆军大臣。 首相致军需大臣 1940年12月22日 据悉,中央物资统筹发配局曾为可能缺少的必需物资进行了一次特别的调查。 据称,最感缺乏的,是飞机、坦克、大炮和运输工具的生产所端赖的落锻钢。据估 计,1941年所需要的落锻钢约为四十四万一千吨。目前,国内每年可生产二十万零八千 吨。我获悉,已向美国定购七千吨,到1941年年底,定货可能增至每年二万五千吨。即 使对需要的估计偏高,但依然大感不足。 预期国内生产可能会有一些增长,但是我们需要把生产增加一倍。落锻钢制造业共 有一万四千名工人,但是,据报告称:自8月以来,只吸收了三百名工人;该制造业认 为,每一季度只能吸收一千名工人;而且,招募工人还很困难。对这一切应加以调查。 在此斯问,唯一可立即采取的行动,看来就是向美国多买落锻钢了,必要的话,可 以为此派一名专家前往。 首相致工程与建筑大臣 1940年12月22日 据悉,为满足无家可归的人和疏散计划的需要而举办的各种福利事业中,痛感房屋 缺乏。也知道你与卫生大臣已经在共同寻找房屋。 希望你就力所能及加紧办理此事。 请送交我一份报告,载明在已经征用的房屋中,有哪些尚未用于战时用途而又可能 适合这方面的需要。 首相致查特菲尔德勋爵 1940年12月22日 我因发现“乔治勋章”颁发得这样少而深以为憾,我本来希望,颁发的数目十倍于 此。我原想你会与遭受猛烈轰炸的各地方的当局取得联系,一定要让他们交来被推荐的 名单,以便遴选,并且使各部门都重视这件事情。难道你不能在这方面再事努力?到现 在,你应掌握一些典型事例,通报各有关当局和部门,要求他们以此来衡量他们耳闻目 睹的一些事情。 如需要我帮助,请即见告。 首相致第一海务大臣 1940年12月22日 波罗的海即将结冰。请告诉我波罗的海的局势与未来的展望。 今年夏季运入瑞典矿石的情形若何?海军参谋部应对此事进行必要的查询。 通过挪威水路运输过什么物资? 过去八个月内发生的事情对德国矿石供应的影响如何。 即便我们不在挪威水路敷设一个正规的水雷区,难道我们不能敷设磁性水雷吗?我 们似乎完全把这件事忘记了。 请就此事送交我一份备忘录,并说明,是否能够设法进行。 首相致伊斯梅将军 1940年12月22日 联合计划委员会人员的工作自然是分为两部分: (1)所有他们现时为参谋长委员会作的工作,和(2)指定他们制定的长远的将来 计划,这类计划他们业已着手进行。 我现在所指的是后一部分工作。我想,最好任命一名将来计划总监——或用其他恰 当的头衔——来指导并协调拟定特别计划的工作,主持联合计划委员会人员的一切会议 并直接和我——国防大臣——联系。我认为,奥利弗·斯坦利少校〔前陆军大臣〕以他 在外交和内阁事务中的经验而言,定能推动这一工作积极进行,而我是只能偶尔催促一 下他们的。 应当给他一个临时军阶,使他成为高级军官。 请按我这个意见为我拟就具体建议。 首相致飞机生产大臣 1940年12月22日 我从军需大臣送来的一份报告上看到,在过去一个月中,军需部交付皇家空军装有 毒气的炸弹和容器数量显著下降,这使我感到不安,从11月11日至12月9日的四个星期 中,交付的总数: 30磅炸弹…………无 250磅炸弹…………18 250磅容器…………无 500磅容器…………25 1000磅容器…………9 我知道,下降的原因是因为工厂被炸,和某些部件的供应有困难。 尽管这样,我们仍然需要大力供应飞机用的毒气容器,以便在必要时立即用以报复 敌人,这件事极关重要,希将为了改进这些容器的交货状况而采取的措施以及对今后三 个月交货的预计见告。 〔为了国家的安全而严重触犯个人的权利和自由的情况,使我极为关心。我曾受人 权法案、人身保障法和陪审制等概念的培养,虽议会一再表示同意,我也深感痛心,要 对破坏这些原则的事情担负责任。在6、7、8、9这几个月,我国的情况似乎是那样危急, 以致不能对国家的行为加以任何限制。 现在,我们既然有了喘息的机会,我们似乎就有义务进一步过细处理被拘留者的案 件。在此以前,我们已经建立了一个严密的审查制度,有许多在我国危急时期被拘捕的 人都已由主管这方面工作的内政大臣下令释放了。〕首相致内政大臣 1940年 12月22日 不要忘记,这些政治犯并不是被控犯有任何不法行为的人,也不是等候审讯或在押 候审的人。并没有证据说明他们犯了任何为法律所不容许的罪行,只是由于对公众的危 险和战争的情况才把他们拘留起来的。要我对这种同英国的自由、人身保障等基本原则 极不相容的行动负责,我自然深感不安。 由于对公众的危险而采取这种行动,是可以的,但是,这种危险现在正在减退。 对莫斯利①和他妻子,左翼的成见很深;对潘迪特·尼赫鲁,则右翼的成见甚重。 我曾特别要求取消对后者实行那样严格的监禁。在外国,这种人都是被拘禁在堡垒里的 ——至少,只要这个世界还是文明世界,便往往是这样拘禁他们的。这种想法使我注意 到目前监禁莫斯利和其他这类人的详细情形。每星期沐浴一次是否指热水浴。如果允许 每天沐浴一次难道就错了吗?根据第八条规章,是否有什么设施供他们经常的户外运动 和娱乐游戏之用?既然通信必须经过检查,我就看不出有任何理由要限制每星期只能写 两封信。允许他们看些什么书?是否只限于监狱图书馆的书?是否允许看报?对著述或 研究专门问题所需要的纸张笔墨有什么规定?是否允许他们有无线电收音机?为夫妻见 面作了什么安排,为莫斯利的妻子看她在断奶之前被迫分离的婴儿作了什么安排?请将 你个人关于这些事情的看法告诉我。 ①英国法西斯联盟(黑衫党)头子,1940年5月为英政府所逮捕。——译者 首相致澳大利亚总理1940年12月23日1.你答应在新加坡用军队、装备和弹药相助, 我非常感激,希望你按所提各项供应。这样,我们将设法在5月间用约等于一个印度师 的兵力来替换你们的军队。 2.关于日本对英帝国开战的危险,在我看来,肯定已经比6月间法国垮台以后,要 小得多。从那时起,我们曾击退了德国空军的进攻,用我们日益强大的地面部队威慑敌 人,使之不敢入侵,并且在利比亚取得了决定性的胜利。从那时起,意大利在海上、陆 地和空中都暴露了他们的脆弱无能,除非或直到德国取道土耳其、叙利亚和巴勒斯坦进 攻,我们再也不怀疑我们是否有防守尼罗河三角洲和苏伊士运河的力量了。这将是一件 长期的事。我们占领了克里特岛,正在使那里的苏达湾成为第二个斯卡帕湾;我们和希 腊连战连捷;我们现在在希腊有种种便利,建立强大的空军基地,从那里进攻意大利, 因此,我们在东地中海的地位已大为改善。 3.我们不能因预防日本而失去我海、陆军在地中海的胜利以及我海、陆、空军在 该地区日益有利的形势。在当前这一关键时刻,要我们的海军驶离地中海,就不能不前 功尽弃,并断送日后的一切希望。反过来,随着意大利的海军力量的逐渐削弱,我地中 海舰队的机动能力就可大大增加,等到把意大利舰队粉碎得不能在战争中起任何作用, 而且意大利也崩溃——这是很可能的——不再成为一个交战国的时候,我们就可以派遣 强大的海军作战力量到新加坡,而不致蒙受任何重大的不利。在取得这种成果以前,我 们必须耐心而坚定地忍受我们在东方的忧患,但是,我们大家都显然理解:如果澳大利 亚严重地受到侵略的威胁,我们将为了我们的亲戚而毫不犹豫地酌量放弃或完全牺牲我 们在地中海的地位。 4.在地中海以外,海军也大大地增加了负担。当“俾斯麦”号和“提尔皮茨”号 加入德国舰队的时候——也许已经参加了——德国人就可以再次组成一支作战的舰队。 “英王乔治五世”号已准备停当,但是,“威尔斯亲王”号还要等几个月才能竣工, “约克公爵”号要等到仲夏,“安森”号则须到1941年年底。在今后的六个月中,我们 比过去更需要集中力量于斯卡帕湾。在大西洋出现了袭击商船的袖珍战舰,迫使我们要 再次用战舰来护送我们的运输船队,我们在南大西洋也派有搜索袭击舰的小舰队,在必 要时,还要派到印度洋。同时,我们还要时时提防达尔朗可能把法国那部分完整的舰队 出卖给德国。 5.由于这一切原因,当前海军的负担,就我在这次大战或上次大战所见到的情形 来说,是最沉重的。要在新加坡建立一支分遣舰队,必然断送我在地中海的地位。我相 信,除非或直到日本的威胁远比目前大得多,你是一定不希望我们这样做的,同时,我 也深信,日本一旦参战,美国就会站到我们这边来,这样,海军的责任就由他们去承担, 解救我们的种种危难。 6.关于空军支援马来亚的问题,在新加坡举行的会议建议火速派往大量飞机。但 是,因为形势在不断变化,我们碍难定出拨交新加坡使用的飞机的确切数字。其次,在 西北航道的殊死斗争中,正需要我们的飞艇发挥作用,我们决不能因为有那么一点点儿 日本进攻的可能,就把飞艇闲置在那里。 总之,我们的政策是:在中东建立一支尽可能强大的海、陆、空军力量,并保持这 支兵力可以随时调动,或在利比亚、希腊,而且不久还要到色雷斯作战,或者,在日本 的态度更加恶劣时,用来增援新加坡。这样就可以避免兵力分散,同时,也可以使胜利 从多方面得到有力的保障。 7.最后,我应当告诉你,我们正派大批运输船队向中东运送军队和军火,到2月间, 那里的军队将接近三十万人。这又要加重护航任务了。不过,由于事关重大,要想冲破 重重难关,我们就必须在世界各地甘冒风险,我相信我们是一定会冲破这些难关的。 8.至于运输和设备等细节问题,我将责成陆军部直接和墨尔本陆军司令部办理。 祝一切顺利。 首相致伊斯梅将军 1940年12月23日 请设法使我能得到各作战地区的大量照片,如苏卢姆、巴迪亚等。 可以告诉你手下的一名职员注意这件事。 首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会1940年12月23日 给迪皮伊先生(正在前往北非)的便函如果你见到魏刚或诺盖将军,你就说我们在 英格兰已经有了一支装备完善的大军,并且在抗御入侵所需的军队之外,还有相当多的 后备军,他们曾经受过良好的训练,并且进展迅速。 中东的形势也日趋好转。在最近的将来,如果法国政府决定在非洲重新对德、意作 战,我们随时都可派遣一支强大而装备完善的远征军去支援摩洛哥、阿尔及尔和突尼斯 的防卫。只要有运输和登陆设备,我们的这几个师马上可以登船启程。英国空军现在已 经开始扩充,将来也可以给予有力的支援。把英国和法国的舰队再度联合起来,并共同 使用摩洛哥和北非的基地,地中海的制海权就有保证。我们愿意同魏刚将军或他所任命 的官员举行最机密的参谋会议。 另一方面,拖延是危险的。德国人随时都可用武力或利诱的办法假道西班牙进攻, 致使直布罗陀这个碇泊所不能使用,他们会把海峡两边的炮台有效地控制住,并在一些 飞机场上驻扎他们的空军。快速进击是他们的惯伎,一旦他们在卡萨布兰卡站住了脚, 则一切计划就无法实施。如果认真准备采取大胆的行动,并制定计划,我们是愿意等一 段时间的。 不过,形势可能随时恶化,希望也将随之幻灭。最重要的是,贝当元帅的政府应该 知道,我们能够而且愿意给他们愈来愈多的有力支援。但是,只要稍事磋跎,我们就无 能为力了。 首相致海运大臣 1940年12月24日 我知道你发表了一篇关于美国使用外国船只的讲话。能不能把你的讲稿,以及你在 美国报纸上所看到的反应交给我? 我有一种印象,仿佛美国人对于我们向他们提出的要求不十分高兴,因为他们认为 英国还没有充分利用现有的船舶吨位。 在这方面,你想必记得我曾屡次询问:完全行驶于联合王国境外各港口之间的英国 船只的吨位究竟有多少。 根据海运部上月的报告,在英国所有吨位在一千六百吨以上的非油船船只中,有二 百三十多万吨在海外各国之间从事于贸易。请就这点向我提出充分的说明。还有大约二 百万吨挪威、比利时和波兰的船只也在海外从事商运,油船尚不在内。 首相致爱德华·布里奇斯爵士及伊斯梅将军 1940年12月25日 随着新年的到来,必须再作一番努力来限制保密文件在军队和其他部门中传阅。在 各军事部门、外交部、殖民地事务部和自治领事务部等,应该对一切文件的分发重新作 一次审查,使收阅人尽量减少。 应征询主管复写各种文件的官员的意见,然后给我作一份统计表,说明每种保密文 件的复写份数。 请向我报告怎样才能做到这一点。 首相致自治领事务大臣 1940年12月25日 我认为,使各自治领充分了解战事进展的情况,并不违背原则。凡是有自治领军队 参加作战的战场的消息,就尤其应详尽地报道,但不必传播到与之无关的自治领去。总 而言之,应该作一番努力,使这么多极端机密的情报不在这一广大的范围内到处流传…… 现在,有一种危险:自治领事务部的官员已经养成了一种习惯,爱办一种满载绝密消息 的报纸,然后发给同他们打交道的四大自治领政府去传阅。他们的想法是,传布的越多, 对国家的贡献越大。其他一些部门也有这种癖好,喜欢尽量搜集机密情报,以能在各政 府部门中积极传布这类消息而感到骄傲。我正不断努力,要竭力限制或抵制这种倾向, 对这种倾向如果不加制止,则战争将无法进行。 因此,虽说不改变原则,但在作法上应该有适当的保密措施。 我希望,一切属于机密性质的文件,特别是关于作战或当前军队调动的文件,在发 出以前,应先征求我的意见。 首相致卫生大臣及国内保安大臣 1940年12月25日 随函附上我们昨日会谈的记录。按照这个记录采取措施。 我认为,各防空壕内应该只有一个主管人,负责全盘照管壕内的人的健康和舒适。 该主管人应承担卫生和床上用品储存等工作。我认为,在敌人轰炸下,国内安全和内政 部既然任务重大,就不应该照管涉及害虫和卫生设备的问题。这些问题属于卫生部的范 围,凡属防空壕里面的生活问题,事无巨细,都应由该部负责。 首相致爱德华·布里奇斯爵士及林德曼教授 1940年12月26日 我要在下星期一、二、三日下午5时在地下作战指挥室审查1941年的进口计划。由 你和林德曼教授拟定日程。星期六晚,请将有关运输粮食和供应品的紧急计划以及三军 提出的弥补目前损失的要求送来审核。林德曼教授应于星期六晚向我提出突出的事例和 重要的图表。召集下列人员来开会: 枢密院院长, 掌玺大臣, 不管部大臣, 飞机生产大臣, 军需大臣, 粮食、运输和海运三位大臣。 (只大臣到会) 首相致军需大臣 1940年12月26日 在反坦克枪、二吋和三吋口径迫击炮方面,武器和弹药之间太不配称,尤以三吋迫 击炮为甚。我们的反坦克枪足以装备二十三个半师,但是每月只有三万二千发子弹,仅 供五个半师之用。我们的二吋口径迫击炮足以装备三十三个师,每师一百零八门,但是, 每月只有三万二千四百发炮弹,仅供四个半师之用。悬殊最大的是三吋口径迫击炮;非 常奇怪,我们所有的数量可以装备将近四十个师,每师十八门,但是,每月只有一万四 千发炮弹,仅供一个半师之用。 首相致海军大臣 1940年12月26日 只要能在六个月内修复那四艘安装十五吋口径大炮的军舰并使其他一切舰只修理竣 工,我就答应放弃我怀抱已久而又屡次落空的愿望:将“坚决”号改装为一艘适于近海 作战的战舰。 自从开战以来,这四艘舰只的遭遇可以和海军史中最悲惨的一页所记载的“英王乔 治五世”号级双旋转炮塔战舰的遭遇相提并论。 我希望你能向我肯定地保证,六个月完工的条件可以实现,当然,如果敌人采取军 事行动则又当别论①。 ①参阅我1940年9月15日的备忘录 首相致第一海务大臣 1940年12月26日 我认为,应该作一番更大的努力,从1月份起拦截通过挪威水路的矿砂运输。这一 行动的重要性当在冰岛——法罗海峡问题之上,后者是在目前已经不复存在的条件下利 用性能完全不同的水雷进行的一场大战。现在我们既然无需预先通知就可以在任何地方 秘密敷设水雷,所以今年袭击挪威海岸的条件比去年大见优越,但是采取行动的必要性 却似乎同样重大。 请向我提出一份更详尽的报告。 首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会及其他有关人员 1940年12月26日 当遭受入侵的时候,具备战术条件最为重要。我切盼目前不要进行毒气战。正是由 于这一原因,我恐怕敌人已有使用毒气的打算,而且,也许急欲使用。因此,必须作好 一切防备工作,并竭力增加我们的报复力量。 有时我怀疑:如果我声明,除非对方首先对我们使用毒气,否则我们决不使用,这 会不会对敌人起一些威慑作用,不过,我们实际上已经用必要的容器储存了几千吨各式 各样的剧烈毒气,而且可以立即对德国进行报复。总之,我认为,除非或者直到有证据 说明敌人即将对我们使用毒气,否则,我们最好还是保持沉默。无论如何,他们会为自 己打算盘的,林德曼教授曾提到这一点。他们一定要说我们以毒气战相威胁,并且将很 快地制造借口。第三,在任何一篇这样的声明中,都带有很大的夸张成分。如果谁有不 同的看法,我很乐于知道。 这个问题使我非常担心。 首相致内政大臣 1940年12月26日 我在报纸上看到,有许多人因为违反了战时条例或者做了平时不会做的事情而被判 处徒刑。我很想知道监狱里的人数比起战前来如何,包括被拘禁和被判处徒刑的人在内。 请告诉我几个简单的数字。现在关在监狱里的人是否大大增加了?① ①这方面的数字使人很放心。 首相致海运大臣 1940年12月27日 请把你目前决定的进口计划的主要项目按 (1)今后四个月,(2)1941年。 开列在一页纸上交来。我希望明天(星期六)可以收到。 (限即日行动) 首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会1940年12月27日1.关于人们说的我对“玛丽” 作战计划①的看法,我完全不承认。我有一个印象:我曾发出过一份书面备忘录。请把 它找出来。在我来说,不用书面发布命令是不常有的事。为了避免更深的误会,我申明 如下: ①攻占吉布提。 2.参谋长委员会和我本人都认为“玛丽”作战计划是很有价值的,而且也是很重 要的。为了这一目的,不仅要派外籍军团,而且还要另外派两个法国营,随1月4日启航 的运输船队出发,驻扎在苏丹港。从那里,他们或者参加“玛丽”作战计划,或者开往 埃及。如果单派外籍军团而不派法国的其他部队,是无济于事的。因此,我曾指令拟出 建议:从这里开出空运输舰,把另外两个营载往弗里敦,以便使全部法军会齐,一同前 往。 请今日将执行此事的建议拟好交我。 等这些军队到达苏丹港后,还有充裕的时间来考虑政治方面的问题。 首相致掌玺大臣 1940年12月27日 我收到了你11月14日关于冷藏肉的报告,甚感。我不知道你是否愿意根据后来的情 况加以新的补充。我对肉食的情况颇为担心。 首相致陆军大臣及帝国总参谋长 1940年12月27日 1.过去,反坦克枪的生产很出色,我们已经造好了将近三万支。但是另一方面, 供这种武器使用的弹药的生产却远远地落在后面,事实上,还不到应有比例的五分之一。 不能使弹药和反坦克枪的生产相“配合”,是我们目前军火生产计划中最大的缺点。对 军队来说,发给这样大量的反坦克枪无异于欺骗,因为弹药的缺乏会使这些枪枝很快失 去作用,和废铁一样没有用处。在许多地方,连一发子弹也不能用于练习,要留到真正 对敌作战时使用。 2.在这种情况下,期望陆军部把他们的要求集中在弹药上,而不要再事增加反坦 克枪与弹药之间已经如此之大的悬殊。但是,与此相反,由于我从来没有听说过的原因, 陆军要求的反坦克枪竟从三万一千支突然增加到七万一千支,而师还是那么多。这一决 定是什么时候作出的?谁作的?理由安在?当时是否考虑过如何使原已远远落后的弹药 生产赶上枪支的大量增加?请就这一问题向我提出详细的报告。 3.不过,德国人现在已经两次轰炸小希思地区的工厂,使反坦克枪的生产受到了 极其严重的阻碍。不可能在陆军部所希望的日期完成它所需要的七万一千支枪。另一方 面,希望弹药的供应现在可以乘机赶过枪支的生产。这样看来,我们的计划所需要的重 大调整反倒是由敌人的行动造成的。 4.鉴于上述原因,陆军目前的这个计划如有重大变动,尤其是由于这种变动需要 建立新的厂子,从而必然要牺牲其他的紧急任务时,务请通知我。在我的图表中所包括 的设备项目中,凡有重要更动之处应事先向我报告。 首相致空军参谋长及空军部 1940年12月29日 似乎很奇怪,在到12月27日为止的一个星期中,仅仅从塔科拉迪派去了一架飞机, 而实际上在那里待命出发的飞机不少于四十四架。是否塔科拉迪的管理工作出了什么岔 子? 我们能否得到一份关于那里的情况的特别报告?很快就将由“狂暴”号给他们运去 第二批飞机。 (限即日行动) 首相致空军大臣、空军参谋长及飞机生产大臣 (密件) 1940年12月30日 1.我对于我轰炸机队这种发展停滞的状态十分关心。战斗机队的力量正在迅速发 展,但轰炸机队,特别是轰炸机的飞行员,却没有像我们所期望的那样发展。我认为, 轰炸机队的迅速扩充,是我们当前最重要的军事目标之一。我们当然要靠轰炸机队来控 制我们的海岸线和中东地区。如果像我所听说的那样,使发展受到阻碍的原因是缺乏飞 行员,那么,我们就势须让我们派往中东的驾驶员和机务人员在交送飞机之后返回来, 或者,采取对业已编成的轰炸机中队影响较小的办法,另外从中东调还驾驶员和机务人 员来驾驶轰炸机。我们的方针是重新配备中东的飞行人员,而且必须在我们能够增派永 久性的援军以前完成。必须通知朗莫尔空军中将把同等数目的各级优秀飞行人员送还, 勿再增加其已经为数过多的人了。 2.为了增加可以使用的飞行员的人数,必须加速进行训练工作,也可采取某些以 生手代熟手的办法。 3.每天向我汇报的数字都很令人不快。而且我从很高的权威人士那里听说,在未 来的很多个月内,大量增加对德作战的飞行人员是不可能的。除非以远比现在所掌握的 更加有力的证据,来证明我们在扩充空军计划方面已经用尽了人类所有的智慧和力量来 扭转这种全盘失败的局面,我便不能同意这种说法。 4.经常对统计表进行研究,就可看出这一问题:就飞机而论,我们对轰炸机的生 产是否曾给予足够的重视。战斗机的生产正在迅速增长;我们在这方面有这样好的形势, 令人不胜欣慰。我们必须增加对德国的投弹量,而最适合于这种任务的某些型式的飞机 却似乎没有如我们所希望的那样生产出来。我很清楚敌人的空袭给我们造成的损失,不 过,我想知道,这是否可以补救,是否可进一步采取什么措施。 5.我希望每星期接到一份扩充进度表和一份说明可以采取什么措施来扭转目前这 种暗淡情况的方案。 一鸣扫描,雪儿校对