第十六章 莫斯科外长会议 回顾魁北克会议——需要召开三国政府首脑会议——我和斯大林的来往电文——预 备性质的三国外长会议——10月11日我为艾登先生参加这次会议所写的备忘录——10月 19日莫斯科会议开幕——苏联的提议——斯大林集中注意横渡海峡的进攻——10月20日 我给艾登先生的私人备忘录——关于土耳其和瑞典参战的问题——艾森豪威尔和亚历山 大关于意大利战局的重要报告——在克里姆林宫进一步商谈——俄国人极力强调“霸王” 作战计划问题——友好的气氛——艾登先生的叙述——他建议让俄国分得一部分意大利 舰只——10月29日我关于这一问题的电文——我所拟的关于德国战犯的三国宣言已被接 受——这次会议的重要成就。 现在必须回顾一下往事,以便将外交事件的进程和故事的叙述衔接起来。自从召开 魁北克会议以来,我们一直向斯大林提议,要求举行三国首脑会议。早在魁北克的时候, 我已接到了他的复电,内容如下: 斯大林总理致首相(在魁北克) 1943年8月10日 我刚从前线回来,业已阅读了英国政府8月7日的来电。 1.我同意,举行三国政府首脑会议是绝对需要的。这样一种会议,在同美国总统 商定会议的地点和时间后,一有机会应即举行。 同时我应该告诉你,实在抱歉,在目前苏德战线的形势下,我甚至连一星期也不能 离开我的工作岗位和前线。最近我们在前线虽然获得几次胜利,但是苏联军队和苏联统 帅部对于敌军可能采取的新的行动,必须极力加强兵力并特别注意警惕。为此,我必须 比平时更多地前往各个战线视察我军情况。在当前情况下,我不能访问斯卡帕湾①或其 他任何遥远的地点,同你和美国总统会晤。 ①在苏格兰的奥克尼群岛。 可是,为了不推迟讨论我们三国共同关心的问题,最好组织一次我们三国的负责代 表会议,我们可以在最近的将来,就这一会议的地点和时间达成谅解。 此外,我们必须事先对要讨论的问题,以及要通过的提案的草案达成协议。如果事 先做不到这一点,会议是很难得到具体结果的。 2.我趁这机会祝贺英国政府和英美军队在西西里岛战役中获得极大的胜利,这个 胜利已经使墨索里尼垮台,并使他的匪帮土崩瓦解。 这是俄国方面第一次表示赞同在三个盟国之间举行任何一级的会议。我在把下列电 文发给艾登,要他转给莫斯科时说,“我再一次接到熊先生直接发来的电文,非常高兴。 请将我的复电转交给他,内容是按照你的意思写的。” 在同罗斯福总统讨论后,我们联名拟定一份电文,发给斯大林。 首相和罗斯福总统(在魁北克)致斯大林总理 1943年8月19日 我们两人率同参谋人员已到此间,可能要举行大约十天的会议。我们完全理解你有 充分理由要留在前线,你亲临战场才使战争取得这么多的胜利。然而,我们仍想再次强 调我们三人共同参加的一次会议的重要性。我们认为,阿尔汉格尔斯克或阿斯特拉罕两 地是不合适的,但我们准备偕同适当的官员到费尔班克斯(在阿拉斯加),以便和你一 起对局势作一番通盘的考虑。看来目前是举行会议的独一无二的机会,而且也是战争的 转折点。我们热切地希望你再考虑一下这个问题。英国首相在大西洋这一边逗留多少时 日,当视需要决定。 2.假如这个十分必要的三国首脑会议,结果真是不可能召开,我们同意你的意见, 应在近期内举行外长级的会议。这次会议将是探讨性的,因为最后决定自然必须留待我 们各自的政府来作。 斯大林答复说: 1943年8月25日 我已收到你们8月19日的联名来电。 关于我们三人举行会议的重要性,我完全同意你和罗斯福先生的意见。同时,我恳 切请求你们了解我目前的处境,目前我军正同希特勒的主力进行极其紧张的战斗,希特 勒不但不从我们的前线撤回一个师团,相反地,竟得以向苏德战场上增调并继续增调新 的师团。我在这样的时刻,根据全体同事们的意见,不能离开战场到费尔班克斯那样遥 远的地方去,要是去的话,我们的作战行动将会受到损失。虽然,正如我以前说过的, 如果我们前线的情况不像今天这样,费尔班克斯无疑是我们举行会议的一个很便利的地 点。 至于我们三国代表,特别是外交代表的会议,我赞成你们的意见:最好在最近召开。 然而这一会议不应是纯粹探讨性质的,而应具有实际筹备的性质,以便在会议举行后, 我们的政府能对紧急的问题作出明确的决定。 首相致斯大林总理 1943年9月5日 关于外长会议问题。我接到你8月25日的来电,十分高兴。你在电文中同意苏联、 美国和英国的负责外交事务的代表早日举行会议。假如莫洛托夫先生能够到会,我们将 派遣艾登先生参加。 2.当然,会议即使由上述人员组成,也不能代替有关政府的职权。我们非常希望 知道你对于未来的愿望,同时我们也将我们业已形成的意见告诉你。届时,我们的政府 必须作出决定,我希望我们能在某一地点亲自会晤。如有必要,我愿意前往莫斯科。 3.政治代表可能需要军事顾问的协助。我准备派一位将级军官黑斯廷斯·伊斯梅 爵士,他是我在参谋长委员会中的私人代表,负责国防秘书厅的工作。他可以就会上谈 到的军事问题提供论据、事实和数字。我相信美国也将派遣相当职位的军官参加。我想 在外长会议方面,在现阶段来说,这些已经是足够的了。 4.但是,如果你想研究我们为何还没有横渡海峡进攻法国,为何不能更早地和以 比目前所建议的更多的兵力进攻法国这些问题的技术细节的话,我将欢迎你另派一个由 陆军和海军将领组成的技术代表团,前来伦敦或华盛顿,或前来这两处。届时,我们将 尽可能充分地向他们说明我们的人力物力情况和意图,并且和他们一起进行讨论。我的 确很愿让你听到这些说明,而且你也有充分权利得到这些说明。 6.我希望我们能够定在10月初举行外长会议。 斯大林总理致首相 1943年9月8日 你建议把三国政府代表会议的时间定在10月初,我看可行。会议的地点,我建议在 莫斯科。我认为重要的是:我们之间应当事先对议程取得一致意见,并且商定各项提案, 以便对议程中我们三国政府共同关心的问题作出决定。我和以前一样,认为这次会议要 取得成就,这样做是必须的;这次会议应当为三国以后取得一致的决定铺平道路。对有 关会议组织方面的其他问题,我看不出在商定一致意见时会有什么困难。 至于三国政府首脑亲自会晤的问题,我已就这个问题写信给总统,说明我也正在努 力使这次会晤能尽快实现,而且他关于会晤时间(11—12月)的建议,我觉得是可行的, 但是会晤的地点最好确定在三国都派有代表机构的一个国家里,如波斯。我只有一点保 留:会议的确切日期,应当参照苏德战场上的形势另行确定。在苏德战场上,双方共有 五百多个师进行着战斗,①在这种形势下,几乎每天都要求苏联最高统帅部的监督。 ①苏联一个师大约等于英国或美国一师人的三分之一。 9月10日,我答复了斯大林总理的建议: 首相致斯大林总理 关于外交部代表的会晤,我们尊重你认为应在莫斯科召开的意见。因此我们的外交 大臣艾登先生将于10月初去莫斯科。他将随带适当的参谋人员。 ·议·程。英王陛下政府声明,它愿意同盟国苏联和美国讨论任何问题。日内我们 将向你提出我们的意见,但我们特别想了解你所想到的主要题目。 在我看来,这次外交代表会议是召开三国政府首脑会议的最重要、也是最必须的预 备会议。我觉得首脑会议很有可能在11月15日至12月15日之间召开,因而感到十分欣慰。 几个月来,我一直向你表示,我为了出席这样的会议,去什么地方,在什么时间, 冒什么风险都行。因此我准备前往德黑兰,除非你认为在波斯还有比这更好的地方。我 是认为塞浦路斯或者喀土穆更好一些,不过我还是尊重你的意见。斯大林元帅,我愿意 告诉你,所有联合国家都在十分渴望我们三人的会议,不仅可以决定结束战争的最好的、 最迅速的方法,同时也可以决定世界前途的良好措施:使英、美和俄罗斯的民族能够对 人类作出永久性的贡献。 ※ ※ ※ 后来,我从魁北克回到伦敦以后,为我的同僚们,就现已安排就绪、即将召开的外 长会议上应予考虑的一般要点,起草了一份备忘录。 首相为外交大臣参加即将举行的会议所起草的备忘录 1943年10月11日 大不列颠并不为自身谋求任何领土或特殊利益,作为参加这次战争的结果;他参加 战争是为了履行自己的义务和维护公法。 2.我们竭力主张保留国际联盟制度,·它·将·包·括·一·个·欧·洲·委· 员·会,·一·个·国·际·法·庭·以·及·能·够·执·行·它·的·判·决·的 ·一·支·武·装·力·量。在停战期间(可能会拖长一段时间),我们主张三大国, 即英联邦和英帝国、美国和苏联,加上中国,应该保持联合一致,保持充分武装,使停 战条件得以执行,并能够在全世界建立永久的和平机构。 3.我们认为,在大战中曾被纳粹或法西斯暴力征服的国家和民族,应享有全部主 权的资格出席和平会议,而一切有关最后的领土让与的问题,必须在和会上解决,同时, 对于有关的各国人民的利益应予以适当的注意。 4.我们重新确认大西洋宪章的原则,同时注意到俄国加入大西洋宪章,是根据 1941年6月22日的疆界这一事实。我们也注意到在德国于1941年和1939年发动两次侵略 战争以前的俄国历史疆界。 5.我们应该欢迎波兰和俄国所达成的任何协议,这种协议一方面应保证实现一个 强大的和独立的波兰,同时使俄国的西部疆界获得必要的安全保障。 6.我们坚决主张,纳粹主义和法西斯主义应当在其策源地,即侵略国家内彻底铲 除。我们还坚决主张,应在这些侵略国家建立民主的政府,其基础是:人民在合理的安 定的环境下能够自由表示意志。这些主张不应排除采取军事和外交措施,或与可能成立 的临时政府建立关系,这样,我们就可以达到我们的主要目标,同时使屠杀,尤其对于 盟军的屠杀,减少到最低限度。 7.我们不承认德国或意大利在纳粹或法西斯政权时期所取得的一切领土扩张,而 且我们认为,德国的未来体制,以及作为德意志国家一个组成部分的普鲁士的地位,应 当服从西方三大国一致决定的政策。 8.我们决心采取一切必要的手段,来防止犯罪的国家以武力威胁欧洲的和平。这 不但要解除它们的武装,而且要长期控制它们国内的各种形式的战争机构或组织。 9.我们无意使欧洲国家大家庭中的任何一个成员处于隶属或受约束的地位,除非 由于世界的普遍需要和安全而必须这样做。 10.我们宣称,我们坚定不移地要运用胜利赋予三大国的权威,以便为世界的普遍 利益和人类进步的事业服务。 ※ ※ ※ 莫斯科三国外长会议,现在在我们的错综复杂事务中发挥了非常可贵的作用。罗斯 福总统曾希望,年迈的赫尔先生能够免除长途飞往莫斯科的辛劳,因而要求在伦敦举行 会议,但斯大林拒绝改变地点。然而,赫尔先生却没有畏难情绪。对这位老练的外交家 来说,在身体衰弱的情况下,作生平第一次的空中旅行,这确是一个英勇的行动。 在这次会议在莫斯科举行以前,三国外长对于议程曾交换了不少电文。美国方面提 出了四项建议,其中包括一个四大国宣言,是关于停战时期对于德国和其他欧洲敌国的 待遇问题的。我们这方面提出了不下于十二项的建议,它们包括对土耳其的共同政策, 在波斯实行的共同政策,苏联和波兰的关系以及关于波兰的一般政策。俄国人提出了一 项,而且只是一项建议——“讨论如何缩短对德国及其欧洲盟国作战的时间”。虽然这 显然是一个军事问题,而不是一个政治问题,但从开始时就已经表明,他们在这个问题 得到彻底解决以前,不准备讨论任何其他的问题,因此,我认为应当让伊斯梅将军参加 我们的代表团。 ※ ※ ※ 第一次正式会议在10月19日下午举行。莫洛托夫先生就像下院议长经人拥上主席台 时那样故作一番推辞以后,被选为主席,对此,他本人和他的代表团显然感到满意。然 后,通过了议程。这些准备程序结束后,莫洛托夫把下列的苏联建议交给大家传阅: 1.大不列颠和美国政府应在1943年采取紧急措施,以保证英美军队进攻法国的北 部;这一行动,结合苏军在苏德战线上对德军主力的强有力的打击,将急剧地摧毁德国 的军事战略地位,并且决定性地缩短战争的时间。 在这个问题上,苏联政府认为必须弄清:丘吉尔先生和罗斯福先生在1943年6月初 发表的关于英美军队将在1944年春季进攻法国北部的声明,是否仍然有效。 2.三大国应向土耳其政府建议:土耳其应当立即参战。 3.三大国应向瑞典建议:向盟国提供空军基地,以便用于对德战争。 莫洛托夫问,赫尔先生和艾登先生在有时间对这些建议进行研究以后,是否准备在 严格限制的会议中予以讨论。关于这点,他们迅速地表示了同意。 艾登先生向我报告了会议的经过,我立即向他提出了我的意见。 首相致艾登先生(在莫斯科) 1943年10月20日 我们目前关于1944年的计划看来容易产生非常严重的缺点。我们将在5月间调遣十 五个美国师和十二个英国师进入法国,并在意大利前线部署六个美国师和十六个英国师。 除非德军发生崩溃,否则,希特勒由于控制着世界上最便利的交通枢纽,他至少能集结 四五十个师,来对抗上述任何一支军队,同时还有力量牵制另一支军队。他可以在巴尔 干半岛趁损失不大,马上撤到萨夫河和多瑙河,这样他无需削弱他的俄国战线,就能获 得所有必要的军队。这是战争的最基本的命题之一。我们对意大利和英吉利海峡两个战 场分别部署多少兵力,一直不是决定于战略的需要,而是决定于形势的推移、航运的可 能性以及英美间的适当妥协。不论是在意大利集结的军队,还是准备在5月间横渡英吉 利海峡的军队,都不敷实际需要,而在两个战场之间实际能够调动的部队只有七八个师。 我决心要重新研究这种情况。 2.假如事情由我来决定,我一定不会从地中海撤回任何军队,也不会从意大利狭 窄的靴形地带开进波河流域,而要在比较狭窄的前线上,同敌军猛烈作战,同时煽动巴 尔干半岛和法国南部的骚乱。在德军没有发生崩溃的情况下,我认为我们横渡英吉利海 峡时所使用的兵力,至少应在六十天内集结四十个师,除非那时在意大利前线与敌军发 生了激烈的战斗。我不接受美国方面的论点,即我们的本土空军能够炸平战区内或战区 通道上的一切。我们现在还没有这样的经验。 所有这些只供你个人思考,在现阶段不宜对外透露。然而,这些情况却可以使你看 到,我们对5月间的“霸王”作战计划,承担了像对一个律师的契约所承担的那种义务 以后,是多么危险。因为那样一来,我们可能要断送意大利前线以及在巴尔干半岛可能 获得的种种成就,但另一方面,在我们渡过海峡三十天或四十天以后,我们还没有足够 的军队来保全自己。 3.你应设法弄清俄国人对于巴尔干半岛的真正想法是什么。我们企图由爱琴海展 开攻势,使土耳其卷入战争,打通达达尼尔海峡和博斯普鲁斯海峡,以便英国的海军舰 艇和商船能够帮助俄军前进,而且最后又有在多瑙河沿岸对他们进行有力的援助,所有 这些行动对他们是否有吸引力?他们对于我们打通黑海,为盟国的战舰与给养,以及盟 国的军队包括土耳其军队在内开辟道路,究竟会感到多大的兴趣?他们对于我们从右手 方向进行的迂回行动,是否有任何兴趣?或者,他们仍然只是希望我们进攻法国?—— 他们认为,在英国不断地集结兵力,无论如何总会把大批的德军牵制在西线。 也许由于政治原因,俄国人不愿我们开展大规模的巴尔干战略。另一方面,他们希 望土耳其参战,是为了表明他们对东南战场是感兴趣的。 4.我仍然相信,在爱琴海获得一个立足点十分重要,为此应当攻下罗得岛,重占 科斯岛,坚守勒罗斯岛,并在这些水域建立强大的海空军优势。俄国人对于我们坚守勒 罗斯岛的努力以及企图攻占罗得岛的愿望,是否抱有同情的看法?他们是否了解这样做 对于土耳其会有什么影响,以及它将如何导致海军进入黑海的可能性?上述各点也只供 你个人思考。 ※ ※ ※ 10月21日,在莫斯科举行了一次会议,讨论苏联的建议,艾登先生、英国大使阿奇 博尔德·克拉克·克尔爵士、斯特朗先生和伊斯梅将军代表英方;赫尔先生、哈里曼大 使和迪恩少将代表美方;莫洛托夫先生、伏罗希洛夫元帅、维辛斯基先生和李维诺夫先 生代表俄方。会议一开始,伊斯梅就代表英美代表团,根据魁北克会议的决定作了发言, 他强调在发动横渡英吉利海峡的攻势时,所受到的条件限制。 在接着进行的讨论中,我们的代表们非常明确地表示,就我们这方面来说,计划实 际上没有任何变动,而且假如我们所确定的条件能够具备的话,我们准备继续进行下去。 俄国人对此当时似乎是满意的。莫洛托夫说,苏联政府要仔细地研究伊斯梅将军的发言, 希望在以后的会议中再作进一步的讨论。 艾登先生接着谈到了土耳其问题,指出我们现在不能给予必要的有效支持。至于共 同向土耳其进行交涉的问题,应留待将来解决。此外,还谈到了俄国关于瑞典的提议。 瑞典明显地会要求俄国对芬兰作出保证,这个问题是俄国人不愿讨论的。 ※ ※ ※ 当天晚上,艾登访问了斯大林,在两个多小时内,讨论了广泛的问题。正如读者已 经知道,最重要的是北极运输船队问题。谈话然后转到拟议中的盟国政府三方首脑会议。 斯大林坚持这个会议应在德黑兰举行。 整个看来,谈话似乎进行得很顺利。 ※ ※ ※ 艾登先生这时已收到我在10月20日发去的电文,于是向我提出了他的见解。他说, 俄国人一心一意地和盲目地坚持要求我们进攻法国北部。他们最感兴趣的是会议能就此 作出一个决定。他们一再询问:在5月间华盛顿会议以后,罗斯福总统和我曾同斯大林 约定在1944年初春进攻法国,此事现在是否发生了变化,以及这一军事行动将在何时开 始进行。 关于第一点,他向他们保证没有任何变更,但强调必须要具备三个条件,才能使这 次远征有胜利的希望。①关于第二点,我们认为,最好不规定确切的日期,但艾登先生 向他们保证,一切准备工作正在进行,以便在春季天气好转以后开始进攻。 ①参阅本卷第69页。 我在回电中答复如下: 首相致外相(在莫斯科) 1943年10月23日 如果我们强迫土耳其参战,它将坚持要求给予空中支援等等,而提供这种支援,势 必要给我们在意大利的主要战役带来损失。然而,如果土耳其或许在经过一个非交战状 态的阶段以后,自动参战,我们就不会承担同样的义务,而且还可以获得巨大的利益。 显然,不失时机是十分重要的,而时机则取决于驻在保加利亚和色雷斯的敌军的侵略力 量。·我·们·将·要·得·到·的·好·处·是,·我·们·给·予·俄·国·的· 补·给、·我·们·的·战·舰·和·其·他·部·队·将·进·入·黑·海。·这· 就·是·我·所·说·的“·对·俄·国·进·行·有·力·的·援·助”。土耳其采 取这样一个行动不是不可能的,尤其是如果德军在巴尔干半岛趁损失不大,马上撤到多 瑙河和萨夫河的话,更有可能。 2.·芬·兰·和·瑞·典如果能使瑞典参战,则有很大的好处。 我们并不认为,德军有大规模侵犯瑞典的力量。我们应该赢得一个新的国家和一支 人数不多但却很精锐的陆军。我们在挪威的收获,会产生深刻的影响。各种重要的设施 将给予俄国空军。对我们自己来说,我们从具有大规模设施的东英吉利起飞去轰炸德国 所收的效果,要比从瑞典起飞大得多,因为在瑞典,一切都必须空运进去,而且是因陋 就简。我们从英国飞往德国各地的距离,恰恰相当于从瑞典飞往德国各地的距离。事实 上,依靠目前英国所具有的便利条件,加上我们希望在罗马北面获得的便利条件,我们 对于德国的任何一个地区,都能派重轰炸机前去轰炸。 3.就我个人来说,我愿意看到土耳其自动参战,对于瑞典,也是如此。我并不认 为这两个国家中的任何一个会遭到侵略,而且每增加一个新的敌人,就会加速希勒的崩 溃。然而,我建议,第一步是要弄清,我们和俄国人究竟需要什么,而且究竟什么会对 我们双方最有帮助,然后作为第二步,应立即考虑今后所需的方式方法。请尝试一下, 并将情况告我。 两天后,我又去了一封电报。 首相致外交大臣 1943年10月25日 经过进一步的考虑,我坚定地认为,对于俄国希望土耳其和瑞典自愿成为共同交战 国或实际的盟国这一意图,我们不应当进行阻挠。我们不要让俄国人有机会为这点挑起 争论,也不要使我们自己处于只是制造困难的地位。我们应当在原则上予以同意,而让 困难自行显示出来,因为在讨论方式方法时,困难是必然会出现的。但困难很可能被克 服,或被置于适当的位置和比重。无论如何,我们不应当一开始就对一切事情采取吹毛 求疵的态度。 ※ ※ ※ 前面有一章曾经叙述过艾森豪威尔将军发来一封重要的电报,向我汇报亚历山大将 军对意大利战役所作的判断。这时,我接到了这封电报。①我将它转给艾登,并要他给 斯大林一阅。我在电文中补充下列几点: ①参阅本卷216页及其后数页。 1943年10月26日 我们目前所以陷入这种危险境地,是因为我们正从地中海调出我们若干最精锐的师 和大批重要的登陆艇,以便为七个月以后的“霸王”战役集结兵力。这是战争受律师契 约式的协议支配的必然结果,这种协议,虽然是几个月以前认真地达成的,但是现在不 顾战局的千变万化,却还要坚持执行。 如果你认为适当的话,应当让他了解:在我负责期间,我不允许为了5月间横渡英 吉利海峡的进攻,而将意大利战役抛开不管,以致最后造成一场可怕的灾难,因为意大 利战役是非常重要而有成效的,并且已经吸引了大量的德国后备军参加战斗。对于这个 战役,我们必须给予支持,并且要把它坚持下去,直到获得胜利为止。我们对“霸王” 作战计划将作出最大的努力,但是如果为了在政治上暂时得到满足,而准备在战场上遭 受挫败,那是无益的。 2.因此,你必须表明,你对于5月间的“霸王”战役所作的保证,由于限于特定的 条件,必须根据意大利战役的紧急要求而变更。我正同罗斯福总统商量这个问题,但是 就英国军队来说,在这个关头,绝不放弃意大利战役,我的这个决心无论如何是不会改 变的。艾森豪威尔和亚历山大应获得他们为了打赢这场战争所需要的一切,且不论以后 的军事行动将受到什么影响。事实上,这样做确实可能影响执行“霸王”作战计划的日 期。 三天以后,我对这个问题,提出了我的最后意见: 首相致艾登先生(在莫斯科) 1943年10月29日 我们当然不会放弃“霸王”作战计划,它仍然是我们在1944年的主要军事行动。为 了使罗马战役不致遭受挫败,需要把登陆艇留在地中海,这就可能将进攻日期稍微推迟 一下,或许要延迟到7月,因为小型的登陆艇不能在冬季的几个月里渡过比斯开湾,必 须等到春季才能航行。然而,这种延搁将意味着:一旦展开进攻,打击的力量会更猛烈 些,同时全力轰炸德国的行动也不至于迅速减弱。我们也准备随时促成并利用德军崩溃 的机会。这些论点对你在进行讨论时也许有用。 ※ ※ ※ 当晚,我国大使和伊斯梅陪同艾登先生前往克里姆林宫。 莫洛托夫和斯大林在一起。艾登在开始会见时,把艾森豪威尔关于意大利战局的电 报的俄文译文递给斯大林。斯大林大声地读给莫洛托夫听。念完以后,他毫无失望的表 情。他说,根据俄国方面的情报,在罗马的南面,英美有十二师对六个德国师,沿波河 一带地区,还有六个德国师,然而,他承认,亚历山大将军可能有更正确的情报。艾登 说,我迫切希望斯大林获悉意大利战局的最近报告,而且要他了解,我对此事不但焦急, 而且坚决主张大力支援意大利战役,直至它获得胜利为止,不论它对“霸王”作战计划 引起什么影响。他还表明,盟国目前由于面临十分重要的决定,这就更有必要使三国政 府首脑会议尽快地举行。 斯大林微笑地说,如果没有足够的师团,三国政府首脑会议也不能创造出师团来。 然后,他又直截了当地问,刚才念的电报是否意味着“霸王”作战计划将要推迟。艾登 回答说,在英美联合参谋长委员会进行充分审查,并作出改善局势的决定以前,他不能 肯定,但是必须面对这种可能性。他又引述我电文中的一段话说,我们决意“对‘霸王’ 作战计划将作出最大的努力”,但是,“如果为了在政治上暂时得到满足,而准备在战 场上遭受挫败,那是无益的。”这个计划有两个困难:第一是登陆艇,其次,是要在11 月初运送七个经过战斗考验的师,前往联合王国担任“霸王”战役突击的先遣部队。也 许,关于运送上述若干师团或全部师团的计划现在必须延期,但这是否会影响执行“霸 王”全战计划的日期,而且如果影响的话,又会达到何种程度,现在还无法估计。 斯大林随后将讨论转到总的战略问题。据他的看法,我们可以采取两种方针:在罗 马的北面采取守势,而把我们所有的其他精锐军队用于“霸王”作战计划,另一方面, 也可以穿过意大利攻入德国境内。 艾登先生说,第一个方针正合乎我们的心意。据他了解,我们无意越过比萨——里 米尼一线。这一战线足以使我们获得罗马北面的纵深地带,以及轰炸欧洲南部的空军基 地。斯大林显然认为我们是正确的,并说要想越过阿尔卑斯山是很困难的,而且正合德 军的心意,他们正想同我们在那里作战哩。在攻占罗马以后,英国的威望当然会大大地 提高,以致使我们可以在意大利采取守势。 后来,讨论又转到其他的进攻地点。艾登先生说,在与发动“霸王”战役的同时, 我们可能对法国南部进行牵制性的进攻。如果我们能用两个师的兵力占领一个桥头堡, 我们就可能使用在北非训练和装备的若干法国师。斯大林认为这是一个高明的主意,因 为我们使希特勒愈分散力量愈好。这正是他在俄国战线上运用的战术,但是否有足够的 登陆艇呢? 接着,他又提出这个问题,“‘霸王’作战计划究竟要延期一个月,还是两个月?” 艾登先生说,他可答复不了这个问题。他所能明确表示的是,我们当竭尽一切的努力, 在“霸王”战役能有合理的胜利希望的最早时刻发动进攻,而且特别盼望三国政府首脑 应尽早地会晤。斯大林表示完全同意,但说,罗斯福对于前往德黑兰有点犹豫。当艾登 提议哈巴尼亚时,他和莫洛托夫都坚决拒绝。斯大林说,只要有机会可以继续削弱希特 勒的兵力,他本人就不能远行。德军最近从法国和比利时调遣若干坦克师到苏联前线, 但他们缺少装备和物资。重要的是,不要给希特勒以喘息的机会;他主动地说,德军只 是因为担心我们发动进攻,而不敢调动它驻守西线的四十个师,如果它能调用这些兵力, 那么苏联军队就不会获得已经获得的胜利。苏联是充分了解我们对于共同事业作出的这 一贡献的。 艾登先生说,斯大林元帅深刻了解英国首相和他一样渴望打击希特勒。斯大林完全 承认这一点,但突然大笑说,我往往把捷径留给自己,而把困难的工作推给俄国人。艾 登不同意这种说法,并且说明我们海军在工作中的各种困难,以及我们最近在驱逐舰方 面遭受的严重损失。斯大林又恢复了严肃的态度,并说,他的人员对于我方海军的作战 行动谈得很少,但他体会到他们的困难。 “全部会谈,”艾登先生打电报告诉我说,“进行得出乎意外地顺利。斯大林似乎 非常高兴;这天晚上不论谈到什么问题,对于过去的一切,都没有任何指责,而且对于 我们所面临的真实困难,也没有任何忽视的意思。这也许只是最初的反应,他以后的想 法可能就不是这样理想了;但重要的是,他竟主动地承认我们由于在西线牢牢地拖住了 四十个德国师,因而作出了贡献,而且他在谈到我方海军作战行动的各种困难以及需要 登陆艇等问题时所表示的同情态度,似乎都说明他不再认为渡海作战行动是一个简单的 问题了。然而,明显的是,他希望我们作出一切的努力尽早地执行‘霸王’作战计划; 而且,他对我们的话所表示的信任,在我看来,是非常突出的。” 在会议期间,许多迹象表明,苏联政府真诚地希望同英美两国保持永久的友谊。在 我们预计会发生困难的许多大小问题上,他们和我们取得了协议。斯大林对于我们的问 题表示理解,直到现在为止,我们回想以后,还没有感到任何令人不满之处。“莫洛托 夫,”艾登先生说,“在许多场合,尤其是今天,当我们举行有关军事问题的最后一次 会议由他担任主席时,就表现了这种精神。虽然他对于昨晚我同他与斯大林谈话的结果 显然感到失望,以及对于我们丝毫未能以一种使他满意的态度,来赞助苏联关于土耳其 和瑞典问题的提案,也感到失望,但他在处理我们的事务时,明显地希望避免使我们任 何一方感到为难。今晚,我接到他的通知,说我们两个被监禁的水兵已经获得宽宥,这 是一个友好的表示。” “俄国代表们还作出了其他种种关于愿意打开英俄关系新篇章的表示。你关于运输 船队的态度已使他们留下了深刻的印象。莫洛托夫和他的一些同僚们今晚到我国大使馆 参加宴会,这是多年来的第一次。米高扬的任务是向这些人不断提供情报,他今晚特别 滔滔不绝地赞扬你个人在恢复这些运输船队方面所起的作用。 “在这种气氛中,我迫切希望能够在会议结束时,以某种方式明确地表示我们的友 好情谊。我确信,如果我能对他们想要分得意大利舰队少数舰只的愿望,透露一些有希 望的信息,那么,在心理上所造成的影响,就会大大地超过这些舰只的价值,不管它们 的价值有多大。我国大使和哈里曼都完全赞同这个意见。倘若在我离开苏联以前,不可 能给予明确的答复,那么,如果我至少能告诉莫洛托夫先生,我们原则上同意苏联政府 应分得一部分缴获的意大利舰只,而且他们要求分得一部分是合理的,这就会给我以极 大的帮助。具体的办法,包括移交的日期,可以随后规定。如果你能这样帮助我,我确 信,其收获将不仅限于证明你的态度是正确的。我恳切地要求你给我支援。” 我立即告诉他战时内阁关于意大利舰队的意见。 首相致外交大臣 1943年10月29日 ……在原则上,我们愿意承认俄国有权分得意大利舰队的一部分舰只,然而,我们 认为这支舰队将在对日战争中发挥作用,而且我们正计划将“利特里奥”式以及其他舰 只装上热带设备,以便在战争的这个后期阶段使用。如果俄国想要在太平洋部署一支分 舰队,那是一个值得重视的事件,我们希望在我们会见时,讨论这个计划。…… 5.现在唯一可能向俄国移交意大利舰只的地点,是阿尔汉格尔斯克和摩尔曼斯克。 意大利军舰很不适宜在北冰洋活动,而且它们首先需要在船坞中修理几个月。我们也应 注意,不要使直接向俄方移交舰只而对意大利的合作产生不良的影响。意大利在海上举 起反德的旗帜,这是很重要的。意大利人正在塔兰托的船坞中为我们进行重要的工作, 我们不希望由于向俄国移交舰只,致使意大利人拒绝合作。如果他们想到,他们从德军 魔掌中逃出的一些舰只要移交给外国海军人员时,我们不能绝对担保他们就不会凿沉几 艘。目前,他们正为我们从事许多工作。意大利潜艇正在运送军需物资前往勒罗斯。意 大利的七艘完好的驱逐舰正在护送地方的运输船队。他们的巡洋舰正在运输军队和军需 物资。因此,我们在任何情况下,必须对这事严格保密,直到我们能采取措施,防止不 良的影响。一旦意大利舰队开始被分配,法国人、南斯拉夫人和希腊人就会提出要求, 而且他们的要求是有充足理由的。 6.由于上述这些理由,最好暂时不提这个问题,等到“尤里卡”〔德黑兰〕会议 时再谈。 7.诚然,我们已获得意大利的一部分商船,但比起我们必须供应被占领地区和意 大利地区的最低需要量来说,实际数量还嫌不足,所以经过衡量以后,我们的船舶吨数 实际上是很低的,尤其因为大部分的意大利舰只适合于担任地方性的运输。 8.赫尔先生是否已向他的政府汇报了这个请求?重要的是,我们应取得一致的意 见。我希望,如果“尤里卡”会议确实能够举行的话,所有这些问题最好在会议上讨论。 当天我又致电外交大臣。 假如美方同意,你可以告诉莫洛托夫,我们原则上同意苏联政府可以分得一部分被 俘获的意大利舰只,而且他们所要求的数量也是合理的。我料想,他们所要求的战列舰 不是一艘“利特里奥”式的。在决定具体的移交办法和日期时,必须考虑到军事行动, 同时不要轻率地透露消息,以免失去意大利人的支援。此点极为重要,当然,我们期望 把这支舰队中的最新式的舰只用于对日作战。俄国人必然会理解,我们不应当使对日作 战受到影响。同时,我们认为,我们〔英国人〕在战后应当获得两艘“利特里奥”式军 舰,第一,因为在对意大利的全部战争中,我们承担了最大的任务;第二,因为在主力 舰方面,我们海军遭受了严重的损失;第三,为了集中全力满足目前的战争需要,我们 已停止了经过议会核准的长期建造战斗舰的计划。 2.特别需要严格保密,仅供你自己思考,或许可以试探一下:假如俄国决定在希 特勒崩溃后负起对日作战的责任,一个重要的计划可能会实现,而作为计划的一部分内 容,则可能出现下列的情况:在我们所控制的某个太平洋基地,有一支悬挂苏联旗帜、 配备俄国水兵的强大海军部队装备起来,这部分海面舰只将在战争的最后阶段参加战斗。 然而,我希望,我在这封电报的头几行中对你所表示的同意,将会解决你的困难。 ※ ※ ※ 我起草了一份关于德国战争罪犯的宣言的初稿,作为即将举行的三国政府首脑会议 讨论的基础。 首相致罗斯福总统和斯大林总理 1943年10月12日 请考虑下列文件,是否可以由我们三人签署发表: “英国、美国和苏联(如果认为有其他更方便的排列方法,我们很愿意列在最后), 已从许多方面,获得关于希特勒军队在他们曾经蹂躏过而如今正被步步逐出的许多国家 中所犯的暴行、屠杀以及残酷无情地执行集体死刑的种种证据。纳粹统治的暴行,并不 是什么新的事情,凡是在他们魔掌下的所有人民或地区,都已受到借恐怖手段而实行极 端恶劣的统治所造成的痛苦。新的情况是:许多地区目前正由解放的国家的向前挺进的 军队拯救出来,败退的希特勒匪徒和德国鬼子在绝望中正加紧他们残酷无情的暴行。 “据上所述,三个盟国兹代表三十二个联合国家的利益,严正宣告,并以下列的宣 言提出强烈警告: “在允许德国可能建立的任何政府实行停战的时候,凡曾经负责或自愿参加上述暴 行、屠杀或执行集体死刑的德国官兵和纳粹党员,都应当解回到他们犯下滔天罪行的所 在地的国家,以便依照这些被解放的国家以及将在这些国家中建立的自由政府的法律, 审判惩处。应当根据所有这些国家收到的尽可能详细的材料,来编制这种人的名单,特 别是苏联的被占领区、波兰、捷克斯洛伐克、南斯拉夫、希腊(包括克里特岛和其他岛 屿)、挪威、丹麦、荷兰、比利时、卢森堡、法国和意大利。因此,凡曾参与大批枪杀 意大利军官,或把法国、荷兰、比利时或挪威的人质或克里特岛的农民处死;或曾参加 杀戮波兰人民,或曾杀戮现在敌人正被扫荡干净的苏联领土内的人民的德国人,应当明 白:无论费用多大,他们都将被解回到犯罪地点,并在当地由受过他们迫害的人民进行 审判。让那些直到现在手上还没有沾染无辜人民的鲜血的人们明白:慎勿厕身罪人之列, 因为三个盟国必定要追踪他们到海角天涯,必定要将他们交给控诉他们的人,俾使正义 得以伸张。 “上述宣言不影响首恶元凶的案件,他们所犯的罪行不限于某一个特定的地方。 “罗斯福 斯大林 丘吉尔” 如果这一宣言或类似文件(我不特别讲究措辞)由我们三人签署,我相信会使某些 坏蛋胆战心惊,惟恐参加屠杀者行列;现在他们已经知道,打击即将临到自己头上了。 我们知道这样的事例:过去我们扬言要对德国人在波兰的暴行进行报复,这种威胁曾经 减轻了波兰人民所遭受的残酷待遇。敌人运用恐怖武器,无疑地会加重我军的负担。许 多德国人,如果知道他们将被押解到他们犯有罪行的那个国家受到审判,或许就在犯罪 的地点受审,可能会增添精神上的顾虑。我向你们竭力推荐就地审判的原则,因为它可 能对于敌人的恐怖行为起到制止作用。英国内阁赞同这个原则和政策。 这个宣言稿被接受和签署了,文字上稍有修改。 ※ ※ ※ 三国外长每天按时开会,讨论的范围非常广泛。他们的协议载入了在11月3日起草 的一份秘密议定书中。这些协议的重要性在于增加一个合作机构,这个机构现在就要设 立。根据协议,决定在伦敦设立一个欧洲咨询委员会,以便在希特勒政权将近崩溃时, 开始对德国和欧洲大陆出现的问题进行处理。正是这个机构制定了关于将德国划分为若 干占领区的初步计划,这种安排后来引起了严重的问题。关于这方面的情形,以后在适 当时候将进一步说明。关于意大利事务,将设立另一个咨询委员会,其中包括一名俄国 代表。关于轴心国家的卫星国所发出的任何和平试探,将互相交换情报。美国渴望在这 次莫斯科会议上,签署一项包括中国在内的四大国宣言,宣布四大国保证“对它们正分 别与之作战的那些轴心国家”采取联合作战行动。10月30日,这项宣言签字了。 最后,艾登先生就俄国和英国商定对土耳其采取联合行动一事,草拟了一份议定书, 并在11月2日签署。 我们对这些成果感到完全满意。这次会议解决了许多发生摩擦的问题,采取了实行 进一步合作的具体步骤,为三个主要的盟国政府首脑尽早地举行会议铺平了道路,同时 部分地消除了我们同苏联共事中过去不断加剧的僵持局面。 参加这次会议的代表们,不论在会上或会下,都感到友好的气氛比以前大大地增加 了。俄国一位最著名的画家,受他的政府的委托,将这次会议中的会谈实况绘成一幅图 画。他对英美代表团的各个成员已作了初步的素描。我们不知道这幅画是否已经绘成, 但它至今未见问世。 一鸣扫描,雪儿校对