八 通信员急匆匆地来到了我的帐篷里。 “支队长同志,沿茹拉维奇村旁边的道路发现一队德军。队伍前面是骑兵,后 面的是乘坐大车的士兵,还有火炮,”他报告道。 通信员是一个秘密观察哨派来向我报告的,这个观察哨设在离营地两公里远的 路旁边。 我还没有来得及对这一情况加以分析,又有两个人同时上气不接下气地向我跑 来。其中一个是从负责警卫营地的哨位上来的战士,另一个是在营地附近林中空地 上放牧的游击队员。他们两人都证实说:看见了德国骑兵。 毫无疑问,德国人是从三面向我们营地紧逼过来。 我让斯捷霍夫带一个值班排向敌人所在方向运动,在那里建立指挥所.我本人 则留在原地,以便组织各分队做好战斗准备和同其它哨位保持联系。谢尔盖·特罗 菲莫维奇刚刚走出200 米,哒哒哒的机枪长点射就打破了森林的寂静。紧接着响起 了一片冲锋枪和步枪的射击声。 我断定,这是我们的人在射击。我因为担心他们会白白地消耗掉我们本来就已 经不多的子弹,就打算派通信员到斯捷霍夫那里传达命令:要瞄准射击,节约子弹。 然而,我还没有来得及给通信员下达命令,又有人向我报告:“支队长同志, 哨兵报告:道路上的敌人正在架起火炮。” 我命令巴扎诺夫:“你带35名自动枪手,把火炮弄过来。” 巴扎诺夫一转身就在林中消失了。 战斗进行得相当激烈。远处不断传来游击队员们雄壮的“乌拉”声。 “莫非斯捷霍夫带人发起了冲击?”我仔细地听着射击声,想道。“事先也不 告诉我一声?”但是通信员回来向我报告道:“您的命令已经传达,斯捷霍夫同志 告诉说,是敌人在射击,我方射击不多。他惊异的是,从敌人那边不断传来俄国人 的‘乌拉’声。” “告诉斯捷霍夫,不许发动冲击,他的右翼有火炮,已经派巴扎诺夫去那里,, 让他同巴扎诺夫联系。” 情况仍然不明。为什么敌人方面响起“乌拉”声?森杯里的火炮是从哪来的? 莫非法西斯匪徒预先派来了叛徒?无论是我,还是留下和我在一起的卢金都迷惑不 解。 后来,终于真相大白了。 随斯捷霍夫一起去的值班排长是的里斯·克鲁季科夫。 他和他的战士们利用地形,在树林和树墩后面躲躲藏藏,悄悄地接近了敌人。 突然,克鲁季科夫听得清清楚楚:“你怎么了,鲍里斯,向自己人开起火来了?” 一个女人从刚才进攻的队伍里向他吼道。 克鲁季科夫仔细地看了看,他几乎要惊呆了。他认出“女敌人”正是他的同学。 他在基辅一所学校里学习的时候和她是同桌。他们扑向对方怀抱,紧紧地拥抱在一 起。 而在附近,事态是这样发展的。 巴扎诺夫接近了道路,对方的火炮正在准备投入战斗。 为了恫吓对方,巴扎诺夫故意高声命令道:“全营注意,一连向右,三连向左, 二连随我前进!’这时,一个陌生人突然跑到他的跟前说:“我营已经展开队形!” “什么营?” “科夫帕克的第二营!” 于是射击停止了,人们弃战言欢。向我们“进攻”的原来是科夫帕克的人! 我同谢尔盖·特罗菲莫维奇·斯捷霍夫一起向科夫帕克走去。 这一次是我们同这位传奇般的游击队指挥员的第二次相逢。 在我的想象中科夫帕克应该是一个高大魁梧、健壮有力、嗓门宏亮的人。所以, 当我发现站在我面前的原来是一个年迈、削瘦的游击队员,从外表看去,码也有60 岁时,我确实感到惊异。他讲起话来生动、活泼,甚至可以说是娓娓动听。金星勋 章和列宁勋章,在他胸前闪闪发光。 “您好,梅德韦杰夫;同志!”科夫帕克说。“在布良斯克大森林的时候我就 听说过您。现在,在乌克兰这儿相逢了。” 科夫帕克向我提起一连串问题:我们在这个地区是否已经很久?我们是如何开 展工作的?我们还要在罗夫诺市郊待很久吗?我把一切情况都详详细细地告诉了他。 “我们要一直待到红军打来,”我最后说。 这时,房间里又进来一个人。高高的个子,仪表堂堂,军便眼胸前也缀饰着军 功章。他面带倦容。 “来认识一下,这是我们的政委谢苗·瓦西里耶维奇·鲁德涅夫,”科夫帕克 指着进来的人介绍道。 我们亲切握手,互致问候。谢苗·瓦西里耶维奇也加入了我们的谈话。 “您在罗夫诺市内也有自己的游击队,这是真的吗?” 他问道。 得到肯定的答复之后,鲁德涅夫就开始询问所有的细节:我们是怎么样做到这 一点的?我们的人持什么样的证件进入罗夫诺市的?如何同当地的布尔什维克地下 组织建立了联系?诺瓦克是个什么样的人?我们是如何共同组织行动? “我们现在也应该这么办,科夫帕克,”鲁德涅夫对科夫帕克说。 西多尔·阿尔捷莫维奇请我向他们的侦察队长提供适当的证件。他又接着补充 道:“适合于进城的人我们这里可以找得到,可就是没有德国人。” “什么德国人?”鲁德涅夫问。 “他们有一个游击队员是以德国人的身份在罗夫诺市进行工作。” “怎么?他真是德国人还是……”鲁德涅夫问我道。 “不,是我们的人,一个苏联工程师,但他精通德语,而且完全掌握了德国军 官的所有作派。” “这倒很有意思……我可以见见他吗?” “真不巧,今天见不到了,他正在罗夫诺市,”我回答说。 “那么,我们能不能通过您的这位‘德国人’了解到我们在罗夫诺州进行破坏 活动的效果呢?” 我答应把这项任务交付给库兹涅佐夫来完成。 一天,科夫帕克和鲁德涅夫到我们这儿来了。我把刚刚从罗夫诺市回来的库兹 涅佐夫介绍给他们。 “噢,果然名不虚传,”听着库兹涅佐夫介绍自己的工作情况,科夫帕克说。 ……科夫帕克的兵团告别了我们,沿着自己的路线,继续前进了。 分别之前,我们编制了专门的密码本,规定了进行无线电联系的时间和代号, 以便相互交换所有对两个支队都有用的情报。 过了大约一个星期,库兹涅佐夫报告说,希特勒将于最近几天离开柏林到大本 营去。他的专列将从利沃夫——兹多耳布诺夫铁路上通过。 我们知道,科夫帕克的兵团可能要跨越这条铁路,于是给科夫帕克拟就了一封 无线电报,然而,好象故意难为我们似的,我们的报务员三天三夜未能同科夫帕克 的报务员联系上。到后来虽然联系上了,发去了电报,而科夫帕克的部队已经越过 铁路线,向西推进得相当远了。 -------- 泉石书库