四 按照我们的想法,克鲁季科夫小队必须在二十日到达指定地点,不能再晚了。 因为六个侦察员必须在二十一日以前到达利沃夫。为了送这六个侦察员,我们派出 了克鲁季科夫小队。支队把六个侦察员的命运托付给了克鲁季科夫,也就是说,我 们将一次重大行动的胜负委托给了他。 我们的想法是:继续斗争,跟随敌人,跟占领者一道到西部去!……敌人从罗 夫诺逃到利沃夫,这就意味着,我们的岗位就要转移到利沃夫。 我们决定派出六名侦察员和一名无线电报务员去利沃夫。他们的任务是:在利 沃夫潜伏下来,设法建立几处安全的秘密住所,然后,积极进行侦察工作和破坏活 动。 在挑选人的时候我们考虑到了,无论是侦察员还是报务员布尔拉克,以及联络 员热尼娅·德罗兹多娃都很熟悉利沃夫。这一点,他们几个或者在那儿居住过,或 者至少是经常到这个城市去,侦察员斯捷潘·帕斯图霍夫甚至了解利沃夫市的地下 设施(水管;电缆等)——战前他是利沃夫市城市公共事业工程师。 不熟悉利沃夫市情况的就娜塔莎·博古斯拉夫斯卡娅一人。但她有其它优势: ’她了解乌克兰民族主义分子匪徒那一套“规矩”,因为她过去曾被迫在民族主义 分子匪徒那里呆过,后来冒着生命危险从他们那儿跑出来到我们这里。这位谦虚、 朴实的姑娘在支队里表现很好。她非常热心、勤勉、积极、细心,由于她具有这样 一些品质,因而她总是出色完成上级交给她的各项任务。记得有个什么人说过,只 有高明和不高明的演员,没有重要和不重要的角色’。而娜塔莎就是自己这个不重 要角色的杰出扮演者。她是那样善于从最微不足道的工作中看出其伟大的意义,因 为她把自己所做的平凡工作与其他一切工作联系起来,把今天做的工作与昨天和明 天做的工作联系起来,韭从所有这些平凡工作的总和中清楚地看到它们的全部价值。 总之,娜塔莎在游击队员中被公认为有头脑的、成熟的人是不无根据的。 我明白,娜塔莎痛苦地忍受着来自自己人方面的对她的某科不信任,而这种不 信任在她刚从班杰拉匪徒那儿逃跑出来的初期又是不可避免的。而且我还知道,娜 塔莎在出色扮演韭非重要角色的同时,也不可能不希望扮演重要角色。因此这次委 以她一个重大的角色—二在克鲁季科夫和德罗兹多娃之间,换言之,也就是在侦察 员和他们的后方之间当联络员。在这条路上来回奔走将面临着极大的危险。每走一 步都可能发生意外,随时都有可能被捕,必须为共同的事业负责,所有这一切,都 是摆在娜塔莎·博古斯拉夫斯卡娅面前的新考验。当我听到她说“我还必须抓紧多 于”时,我不能不感到莫大的欣慰。这是一种善良、纯朴而高尚的愿望。我们完全 相信,娜塔莎绝对不会辜负我们对她的信任。 我请娜塔莎和热尼娅和我一起出去散散步。我向她们谈了谈我自己有关红军进 攻的一些考虑,力图给她们描绘出一个在希特勒匪徒败退的情况下我们工作的总轮 廓。同时我把我所知道的关于利沃夫的全部情况都告诉了她们。具体问题我没有涉 及,只是把罗夫诺的一处模范秘密住所——瓦莉娅·多夫格尔住处的情况向两位姑 娘作了介绍,这也许对她们去利沃夫工作有一些好处。关于瓦莉娅·多夫格尔,热 尼娅过去在支队曾听说过。 “嗯,那就是说明天就出发啊?”热尼娅以告别的口气问。 “是的,明天就出发。” “那我们今后就要在利沃夫见面喽!” “对。” “啊,”她突然想起来了,“我还需要洗洗衣服。再见,支队长同志!走吧, 娜塔莎!……” ……·通信排仍然没有得到有关飞机的消息。为这事今天一天内我去问报务员 玛丽娜·基赫问了十来次,后来她不等我问,便把两手一摊表示,无可奈何。怎么 回事呢?是天气不能飞吗?看来问题出在天气上! 我已预料到,只要玛丽娜获知要派克鲁季科夫小队去利沃夫,必定会请求派她 去,因为她过去经常如此。原来,在我之前,斯捷霍夫已到她那儿去过,请她写信 到利沃夫,因为玛丽娜的家在利沃夫,家里还住着她的姐姐和其他热人。 玛丽娜显然没有说服脾气很倔的副支队长斯捷霍夫,于是又磨蹭起我来了。 “信,我当然要写,”她说,“我姐姐能为游击队员找到住的地方,能帮忙, 一切都能……但支队长同志,只要您说说……我在利沃夫长大,对利沃夫我比谁都 熟悉,我不去,谁去?谁更适合完成这项任务?是当地人还是外地人呢?直截了当 说吧,是谁?”她坚持要求去,并满以为我会说“当地人作用大,”于是她又继续 “进攻”,也就是说,她要极力证明,在支队,派她去最合适。 “那要看什么样的当地人,”我回答,“当然不是那些当地人都认识的人。” 理由是充分的,但看来,这个理由斯捷霍夫大概已经用过了,因为玛丽娜的回 答是早巳准备好了的。她说,她改变发型,她不住在姐姐家,她一次也不到姐姐那 儿去,总之,现在在利沃夫,谁也不会想起去找她……所有这些,在她自己看来似 乎很有说服力,但是派玛丽娜到利沃夫,让她去冒生命危险,我不能这样做。 我郑重其事地告诉她,信必须在清晨前写好。然后我就到斯捷霍夫那儿去了。 斯捷霍夫在支队部的窝棚里和侦察队长卢金坐在一起,窝棚里除了他俩之外还有七 个人——六名侦察员和报务员布尔拉克。卢金指示他们,或更确切地说,提醒他们 不要受各种指示的框框的约束,目的只有一个:给敌人造成最大的损失。此外,一 切见机行事。侦察员们默不作声地听着,没提什么问题。只是到快结束的时候,侦 察员帕斯图霍夫问,除了他们几个以外,还有没有别的什么人在利沃夫活动。亚历 山大·亚历山德罗维奇·卢金淡淡地答道,这完全有可能。 “我有一个问题不知该不该问,”帕斯图霍夫解释说,似乎对提了一个不合时 宜的问题感到抱歉,“如果需要组织什么大的行动,在这种情况下,能不能联络当 地秘密组织,大家一起……您会明白我的意思的……” 他没有说完,但他知道,对这个问题的答案早已作出。 “同志们,这个问题提得好,顺便说一说,不要去做和当地地下组织联系的任 何尝试!”斯捷霍夫一边和侦察员告别,一边提醒大家。“你们应最严格地遵守秘 密工作规则,注意保护自己。”他补充道,并和大家一一握手…… 早晨,克鲁季科夫把小队集合起来。 -------- 泉石书库