27 在普利茅斯港口外面,“科里号”的霍夫曼少校站在他的舰桥上,眺望着一长 串一长串的黑影,那是防空袭灭了灯的大小不同、形式各异的舰船。天气很冷。风 仍然很急,他能听见每个浪涛袭来时吃水浅的小舰在海水沟槽里扭动时所发出的泼 溅声。 霍夫曼疲惫不堪。他们刚回到港口不久,才听说延期的原因。可是现在,领导 上又要他们做好再次出发的准备。 甲板底下,消息传播得很快。无线电报务员本尼·格利森正要去值班时听到了 这个消息。他朝餐厅走去,他来到这里时看见有十来个人在用餐——今天晚上吃的 是有各种配菜的火鸡。 每一个人都显得情绪不高。“你们这些家伙,”他说,“没精打采的,倒像是 在吃最后的一顿饭。”本尼的话算是差不多说对了。D 日那天军事行动开始后不久, 在场的至少有一半和“科里号”一起沉入了海底。 在附近的408 号步兵登陆艇上,士气也非常低。海岸警备队的弟兄们相信,这 次虚假的开始仅仅是另一次“空弹演习”。第二十九步兵师的二等兵威廉·约瑟夫 · 菲利普斯想让弟兄们打起精神来。他一本正经地预言道:“咱们这支队伍是怎么也 不会投入战斗的。咱们在英国呆的时间那么长,总得等战争结束才会有咱们的份儿 呀。上头准是派咱们去打扫多佛尔港白峭壁上的蓝知更鸟粪。” 半夜时分,海岸警备队的快艇和海军驱逐舰又干起了重新集结船队的巨大工程。 这一次再也没有掉头返航的事了。 在法国海岸外面,微型潜艇X23 号缓慢地升上海面。时间是6 月5 日凌晨1 时。 乔治·昂纳上尉迅速地打开舱口盖。在爬进那个小小的指挥塔后,昂纳和另一个水 兵把天线竖了起来。在下面,詹姆斯·霍奇斯上尉把无线电的转钮固定在1850 千周上,同时用双手罩住耳机。没等多长时间,他就隐隐约约地听见了对方的呼叫 讯号:“肉趾脚 ……肉趾脚……肉趾脚。”在听到紧接的只有一个词的讯号之后, 他抬起头来,简直无法相信。他用双手更紧地按住耳机,再一次地倾听。没有听错。 他告诉他的伙伴们。谁都没吭一声。他们阴沉地对看了看:等待在他们前面的是, 还得在水底下呆上整整的一天。