75 他给团部的奥克中校打电话,报告说:“我的火炮全部完整无损。” “很好,”奥克说,“现在你最好马上返回营部。” 普洛斯克特给他的炮兵参谋打电话。“我要回营部了,”他告诉他们说,“记 住,在敌人到达水边之前,绝不许开炮。” 此刻,运载即将在奥马哈海滩指定地点登陆的美军第一师的强击艇,很快就要 靠岸了。在俯视着“淡红”、“狐绿”和“狐红”的峭壁上,普洛斯克特的四个炮 兵连的炮兵们,正等待着强击艇再开得近些。 这里是伦敦在呼叫。我向你们发布总司令的紧急命令。你们当中许多人的性命 将取决于你们执行命令的速度和准确性。这个命令尤其是针对沿海岸线35公里之内 居住的居民发布的。 米歇·哈德莱站在他母亲的住所的窗户旁,观望着反攻舰队的行动。他母亲的 住房就在奥马哈海滩西部顶端的维尔维尔。炮轰仍在继续,哈德莱可以通过他的鞋 底感觉到冲击波。全家人——哈德莱的母亲、兄弟、侄女和女佣——都聚集在起居 室里。现在似乎没什么可怀疑了,他们一致认为:反攻即将在维尔维尔这里开始。 哈德莱对他自己的海边别墅颇有哲学家的思考,现在几乎可以肯定别墅准被炸掉。 背景中传来英国广播公司的广播,这条消息已经重复播放了一个多小时。 立即离开你们的城镇,并且告知一路上遇到的所有邻居,提醒他们注意警报… …避开人多的道路……要步行,而且不要随身携带不易携带的物品……尽量进入旷 野地带……不要聚集成群,以免被误认为是集结的军队…… 哈德莱不知道那位骑马的德国人是不是还会像往常那样给炮兵们送早上喝的咖 啡。他看了看手表,如果那个士兵来的话,现在就该来了。随后哈德莱便看到了他, 他仍然骑着那匹大屁股马,带着那个永远带在身边的、一颠一颠的咖啡罐。那个士 兵镇静地沿着小路骑来,转过了弯……他看到了舰队。他一动不动地在马上坐了一 两秒钟。然后他跳下马,绊了一下,摔倒了,爬起来,跑去寻找隐蔽处。那匹马继 续缓慢地沿着小路向村里走去。此刻为清晨6 时15分。