87 汉普郡团的士兵们花费了将近八个小时的时间,才把勒阿梅尔的防御工事摧毁, 在D 日结束时,他们的伤亡已接近200 人。奇怪的是,在防御工事两侧登陆的部队 几乎没有遇到任何阻击。他们虽然也有伤亡,但是要比预料的少。在汉普郡团左侧 的多赛特第一团的士兵,40分钟内就已通过海滩。与多赛特为邻的“绿色霍华德” 士兵们迅猛果断地登陆,并向内陆进军,在不到一个小时的时间里就夺下第一个据 点。少校连长斯坦利·霍利斯已经有过消灭90名德国人的战绩,他涉水上岸后,单 枪匹马地一举拿下了一座碉堡。这位沉着镇定的霍利斯用手榴弹和一支司登冲锋枪, 就击毙两名德军士兵,并俘虏了20名,这只是他在D 日上午的战绩,他后来又消灭 了10个敌人。 在勒阿梅尔据点右侧的海滩上,形势过于平静,以至于一些士兵颇有些失望。 军医杰弗里·里奇看着军队和战车拥上海滩,却发现在那里“军医无事可做,只好 帮着卸军火弹药”。海军战士丹尼斯·洛威尔认为,登陆就像是“在国内进行一场 演习”。他属于皇家海军第四十七突击队,这支突击队迅速通过海滩,避开与敌人 接触,转向西方,开始七英里的强行军,去与波特-恩-贝桑附近的美军会合。他 们预计在正午时分与来自奥马哈海滩的美军会合。 然而,情况并非如此。在奥马哈海滩,美军仍然被强悍的德军第三五二师牵制 得动弹不得;可是对于英国和加拿大军队来说,疲惫虚弱的德军第七一六师实在不 是对手,而且其中还有一批被迫服役的俄国和波兰的“志愿军”。不仅如此,英军 还充分使用了水陆两用坦克和一大批远远超出实际需要的装甲车辆。还有一批扫雷 坦克用链条横扫前面的地面,把地雷纷纷引爆,另有一批携带小型桥梁和钢皮卷盘 的装甲车,这些装备铺展开来,可以在湿软地区充当临时通道。一个军事小组甚至 还带来了大木头块,准备在越墙和过防坦克壕时使用。这些富有创造性的安排以及 英军登陆地点所遭到的超长时间的空袭,都为反攻部队提供了额外的保护。 然而,仍有一些部队在被敌人占领的孤立地区遭到了顽强的抵抗。朱诺海滩上 有一半地区设有布满碉堡与壕沟的防线,加拿大第三师的士兵们冲过这些防线后, 又在库尔色耶城构筑了工事的房屋和街道之间战斗着前进,最后才得以突破封锁, 到达内陆。但是,所有的抵抗都将在两小时之内瓦解。在许多地区,清除工作都做 得干净利落。二等水兵爱德华·阿什沃思,刚刚走下一艘向库尔色耶城运送士兵和 坦克的登陆舰,恰好看见不远处的一座沙丘后面,有几名加拿大士兵押解了六名德 军俘虏。阿什沃思心想,这是一个好机会,可以拿到一顶德国钢盔作为纪念品了。 他跑过海滩,来到沙丘地带,却发现那六名德国人“全都七倒八歪地躺在那里”。 阿什沃思仍然想得到一顶钢盔,便弯下腰去察看一个人的尸体,可是他发现“那个 人的喉咙被割破——每个德国人的喉咙都被割了”。阿什沃思“一阵恶心,转过脸 去,没再拿钢盔”。 中士帕迪·德莱西也在库尔色耶地区作战,他俘虏了12名德国人,这些德国士 兵几乎是迫不及待地从壕沟里走出来,胳膊高高地举过头顶。德莱西站了一会儿, 注视着这些俘虏,他在北非作战时失去了一名战友。他对身旁的一名士兵说:“看 着这些大笨蛋,一定要看好。去吧,把他们带走,别再让我看到他们了。”他走到 一边,去为自己烧杯茶喝,好压压火气。 他正在斯特诺火罐上烧水,一位“下巴上还长着胎毛的”年轻军官走过来,严 厉地说:“瞧你,中士,现在并不是烧茶的时候。”德莱西抬起头来,以21年军龄 所给予他的那份忍耐回答说:“先生,我们现在并不是在拿士兵们开玩笑,这是场 真正的战争。你为什么不在五分钟之后再来,喝上一杯好茶? ”这位军官听从了他 的意见。 库尔色耶地区的战斗仍在进行之中,士兵、大炮、坦克、车辆和军需物资已经 拥上海岸。向内陆的运动进行得顺利而有成效。海滩指挥官考林·莫德上尉决不允 许朱诺海滩上有任何一个逗留者。许多士兵都和中尉约翰·贝农一样,有点被这个 蓄着胡子的高个子军官吓住了。莫德上尉举止威严,声音洪亮,用同样的言辞招呼 所有上岸的士兵:“我是这个地方的欢迎委员会主席,现在继续前进吧。”没有人 想同这位朱诺海滩的管理者争论。不过贝农记得,他当时一只手里拿着短棍,另一 只手紧紧地抓着一条系着一只样子凶猛的阿尔萨斯犬的带子。结果是可想而知的。 国际新闻社的记者约瑟夫·威利库姆回忆了他与这位海滩指挥官进行的一场毫无结 果的争论。威利库姆随加拿大军队的第一攻击波次登陆,他已经得到允诺,可以使 用这位海滩指挥官的无线电对讲器,通过指挥舰,向美国发回一条25个字的消息。