121 瓦斯科夫停下来,掏出怀表看了看,对嘉尔卡笑了笑:" 还有一个半小时,我 们的大部队就会赶到,我向你保证。" 嘉尔卡失神落魂地摇摇头:" 您不用再骗我了,不会了,不会了……" 这可恶的战争让男人们都变成了遭烟熏的兔子,更何况那些娇嫩的女人。她们 原本就不属于战场。她们是未来的母亲,职责是繁衍俄罗斯的生命,而不是跑到敌 人的枪口下送死。瓦斯科夫怜悯地看着眼前这个被死亡吓坏了的小姑娘,搜肠刮肚 地想使她振作起来,可是却怎么也想不出什么值得高兴的事。突然,他的眉头舒展 开来,做出一副微笑的样子,说: " 看过保尔·柯察金的书吗?" 嘉尔卡心不在焉地抬头看了一眼准尉:" 看过。" " 那是一本多么好的书啊。前几年,我们去莫斯科,专门和他见了面。他呀, 别看他是个大干部,可非常地平易近人。我记得喝茶的时候,他还特地往我的茶杯 里多放了一块糖,他说,小伙子们……" " 您干吗要骗人呢?瘫痪病把柯察金折磨死。而且他根本不是什么柯察金,他 叫奥斯特洛夫斯基,死了以后,埋葬在莫斯科的新圣女公墓。" 嘉尔卡冷冷地说。 " 是,是这样的吗?" 瓦斯科夫难为情地说。 他从没刻意地撒过谎,更没有受过一个拖鼻涕的小丫头的责难。这种感觉糟透 了,简直比一睁开眼就看见敌人还让人窝火。瓦斯科夫默默地向前走去,不再设法 让嘉尔卡振作了。 " 扑通" 一声,嘉尔卡腿一软,坐在了地上。瓦斯科夫赶紧过去,想把她扶起 来。 " 让我坐一会儿吧,我累极了。" 嘉尔卡用央告的口吻说。 瓦斯科夫点点头,让她倚在一个粗大的树干上。他轻轻地说:" 我知道,嘉尔 卡,你绝不像你表现出来的那样怯弱,那样害怕……" " 不,我害怕,我怯弱。" " 最初参加战斗,总会有这样一个人……" " 不,只要有战争,我的内心就永远会颤抖。" " 嘉尔卡,你听我说。刚才我让你走,你为什么不走?" " 你让我一个人离开你们,我会更加害怕。" 瓦斯科夫无可奈何地摇摇头。 " 准尉同志,这几天,我一直在观察着您。您想方设法使战士们振作起来,当 您确认德国兵强大我们几倍,您又一次又一次想让女兵们撤离战场,我知道,热妮 亚知道,丽达知道,大家都知道,您是在尽一个准尉的责任,尽一个做男人的责任。 可是您能让战争停下来吗?您能让杀戮在这个世界上消失吗?索妮娅死了,里莎死 了……" " 不会的!" " 不,里莎肯定死了! 她如果活着,一定会把信儿送到的,我相信她!" 瓦斯科夫难过地看着嘉尔卡。 " 我甚至不知道我为什么还活着?也许,仅仅是为了等待下一次的机会。" " 嘉尔卡。" 嘉尔卡拍了拍脚上穿的索妮娅的靴子,轻声说:" 我只要一闭上眼睛,就看见 索妮娅胸口那个一直流淌着鲜血的伤口……" 瓦斯科夫开始担心起来。这种过度悲伤的反应不是个好兆头,它会把人逼垮的。 他想极力地去转移她的注意力:" 嘉尔卡,来,看着我的眼睛。" 嘉尔卡冷淡地把脸扭到别处:" 这样,并不能帮我克服内心的恐惧。" 突然, 她" 嘘" 地做了个安静的手势,然后侧耳倾听。她的脸上泛出兴奋的光芒,神秘地 对瓦斯科夫:" 这回是真的了,基里亚诺娃带着部队来了!" 瓦斯科夫屏住呼息,倾听着。果真,远处传来一阵沙沙沙的走路的声音。瓦斯 科夫立刻端起了枪,顺手推了一把嘉尔卡:" 钻进去,一动也别动。" 瓦斯科夫迅速在嘉尔卡身上盖上树枝,自己及时卧倒在邻近的石头后面。 森林的另一头,四个德国兵正朝瓦斯科夫和嘉尔卡所在的方向走来。那个" 蓝 眼睛" 端着枪走在最前面,后面是" 眼镜" 和其他两个德国兵。他们在距离瓦斯科 夫藏身之处不远的地方站住," 眼镜" 低声地向德国兵们交待任务。瓦斯科夫从他 手指的方向判断出,他们的目标是西牛兴岭的主阵地。 " 蓝眼睛" 似乎并不在意什么任务,他昂着头,一个人自顾自地往前走。在经 历过残酷的杀戮之后,他变得异常沉闷起来,对" 眼镜" 的指令听而不闻。 " 眼镜" 见状,一摆手,两个德国兵冲上去,揪住了" 蓝眼睛" 。" 眼镜" 走 过去,用手枪顶住" 蓝眼睛" 的头。他只是呆呆看着" 眼镜" ,毫无反应,像傻了 一样。 " 眼镜" 收回了手枪,突然一扬拳,把" 蓝眼睛" 打在地上,又一脚狠狠向他 身上踢去。" 蓝眼睛" 在地上翻滚着,却咬着牙一声不吭。 " 站起来。""眼镜" 低声说。 " 蓝眼睛" 擦着嘴角的鲜血,仿佛一场大梦醒来。他站了起来,目光中终于流 露出一种仇恨的目光。 " 眼镜" 点点头,说:" 现在我放心了。" " 让我杀人?""蓝眼睛" 问。 " 眼镜" 点点头。 " 告诉我在哪儿?" " 眼镜" 一指西牛兴岭主峰:" 杀死所有你看见的俄罗斯人。" " 蓝眼睛" 恶狠狠地点点头,端起枪向前冲去。 " 眼镜" 扬扬手,左右两边的树丛晃动起来,各出现了一个德军小组,护卫着 "眼镜"小组,向前疾进。看来,德军已经行动了。