马雅可夫斯基 诗人的反驳 前苏联诗人马雅可夫斯基(1893—1930年)15岁就参加了布尔什维克,对党有 深厚的感情,常常把“十月革命”亲切地抒写为“我的革命”。 有人刁难他,说什么:“你啊,在诗中常常写我、我、我,难道还称得上是无 产阶级集体主义的诗人吗?” 诗人幽默地反唇相讥:“向姑娘表白爱情的时候,你难道会说我们、我们、我 们爱你吗?” 有一次朗诵会上,马雅可夫斯基朗诵自己的新作之后,收到一张条子。条子上 说:“马雅可夫斯基,您说您是一个集体主义者,可是您的诗里却总是‘我’、 ‘我’……这是为什么?” 马雅可夫斯基宣读了条子后答道:“尼古拉二世却不然,他讲话总是‘我们’、 ‘我们’……难道你以为他倒是一个集体主义者吗?” 对付造谣人的妙法 有一天,马雅可夫斯基在路上见到有个头戴小帽的女人,把许多人集在她的周 围,用各种各样最荒谬的谣言来诬蔑、中伤布尔什维克,马雅可夫斯基很生气,当 即用有力的双手分开人群,直扑到这个女人跟前说:“抓住她,她昨天把我的钱袋 偷跑了!” 那女人惊慌失措,含糊地嘟哝着:“你搞错了吧?” “没有,没有,正是你,偷了我25卢布。” 围着那女人的人们开始讥笑她,四散走开了。人们走光以后,那女人一把眼泪, 一把鼻涕地对马雅可夫斯基说:“我的上帝,你瞧瞧我吧,我可真的是第一回看见 你呀!” 马雅可夫斯基答道:“可不是吗?太太,您这才头一回见到一个布尔什维克, 却就大谈特谈起布尔什维克们来了……”