14 皮克林接到坦奇的电话,一方面仍因为国家航空航天局对他隐瞒了陨石事件而 耿耿于怀,另一方面,他得知雷切尔·塞克斯顿已经被总统派到米尔恩冰架研究第 一手资料去了,而且她还发现陨石数据存在严重的错误。 在国侦局的顶楼,威廉·皮克林站在窗前凝望着弗吉尼亚的夜色。玛乔丽·坦 奇的来电让人深感忧虑。他咬着嘴唇,试图把头脑中那些凌乱的想法理出个大概来。 “局长吗?”他的秘书说着,轻轻叩门,“您还有个电话。” “现在不接。”皮克林心不在焉地说道。 “是雷切尔·塞克斯顿打来的。” 皮克林一下子转过了身, 坦奇显然是个算命先生。“好吧,马上把她的电话接 进来。” “说实话,先生,那是一种加密的视频音频流。你要在会议室里看吗?” 视频音频流?“她从什么地方打来的?” 秘书告诉了他。 皮克林瞪大了双眼。他迷惑不解地匆忙沿走廊向会议室走去。这可是他非看不 可的。 在夏洛特号上的消声室里,潜艇上工作人员为雷切尔接通了威廉·皮克林局长。 伴随着一阵快速的嘟嘟声和咔哒声,他们面前的视频屏幕上突然闪现出清晰得令人 吃惊的画面,雷切尔看到了待在国侦局会议室里的皮克林局长。他独自一人,猛地 抬起头与雷切尔对视着。 看到他,雷切尔奇怪地感到一阵宽慰。 “塞克斯顿女士,”他说着,露出迷惑不解且焦虑不安的神情,“到底出了什 么事?” “陨石,先生,”雷切尔说道,“我觉得我们可能碰到了一个大问题。” 在夏洛特号的消音室里,雷切尔·塞克斯顿向皮克林介绍了迈克尔·托兰和科 基·马林森。紧接着,雷切尔接过话题,飞快地讲起了这一天来发生的一连串不可 思议的事情。 这位国侦局局长一动不动地坐着倾听。 听完雷切尔的叙述,皮克林猜测那个塞进陨石的通道会不会是一种自然现象, 但是,雷切尔向皮克林展示了那张探地雷达打印图纸,图纸显示那条通道没有一点 儿裂隙。雷切尔得知坦奇已经给皮克林打过电话,感到震惊。 对于皮克林提出的国家航空航天局为何将一块包含化石的陨石费尽心思地塞进 北极的冰层下方的问题,雷切尔认为他们这样做是为了让极轨道密度扫描卫星发现, 而且那块陨石看上去似乎就是著名的琼格索尔陨落碰撞所产生的碎块。对此,皮克 林则怀疑陨石本身可能是伪造的。面对皮克林的猜测,科基·马林森从他那深刻的 专业角度推翻了皮克林的假设,而且还从口袋里掏出一块陨石标本,证明了陨石的 真实性。 就在那时,白宫里的一位警官给玛乔丽·坦奇拨通了电话。关于今晚早些时候 雷切尔·塞克斯顿给她打来的那个无线电话,他们追踪到了信号来源。电话信号来 自于美国夏洛特号海军潜艇。 夏洛特号上的消音室里的隔声音响效果突然令雷切尔略感恶心不适。屏幕上, 威廉·皮克林那忧虑的目光这时落在了迈克尔·托兰身上,“你没说话,托兰先生。” 托兰的观点与马林森相同,他也相信那些化石和陨石都是真实存在的。 皮克林略略暗示赫尼总统可能与此事有牵连,但是雷切尔则坚决不信。考虑到 雷切尔他们受到过特种兵部队的追杀和各种潜在的危险,他决定把她们送往安全地 带。 雷切尔大吃一惊,觉得她们在核潜艇上就相当安全。但是,皮克林则认为, “你们待在那艘潜艇上的事是不会保密太久的。我要马上把你们带走。坦白讲,要 是你们三个人这会儿坐在我的办公室里,我就放心多了。” 塞克斯顿参议员感觉像个难民一样孤零零地蜷身躺在了沙发上。他的维斯特布 鲁克公寓就在一个小时之前都还挤满了众多新朋友兼支持者,现在这里看上去却像 是被弃置了一般,四下散落着酒瓶的橡胶瓶塞和名片,那是早已飞也似的冲向门外 的那些人丢弃的。 塞克斯顿这时在电视机前孤寂地蜷曲着身子,非常想关掉电视却又无法把自己 从新闻媒体那没完没了的分析上引开。 我被骗了,塞克斯顿说道,该死的白宫设计陷害我。 塞克斯顿想起下午在有线电视新闻网进行的那场辩论,低下了头,觉得厌恶不 已。他在过去的几个月里逐渐精心地培养出的人们对美国国家航空航天局的惯性思 维不仅戛然中断,而且还变成带给他麻烦的束缚。他看上去就像个傻子,被白宫肆 无忌惮地玩弄。他立刻就对明天报纸上的所有讽刺话惧怕起来。他的名字将成为全 国人民的笑柄。无疑,太空前线基金会也不会为竞选活动暗中集资了。万事都已改 变。刚才待在他寓所里的那些人都已看到他们的梦想随抽水马桶里的水付之东流了。 太空私有化问题适才遇到了难以逾越的障碍。 塞克斯顿参议员站起身,拿着拿破仑干邑酒瓶,塞克斯顿信步朝阳台上的拉门 走去。他把门拉向一侧,走出去呼吸一下凉爽的空气。他凭栏眺望,凝视着远处在 城市另一边那被照亮的白宫正面。微风中,那些灯光似乎在愉快地闪烁。 兔崽子,塞克斯顿心想。数世纪以来,人类一直在寻找天空中的生命迹象。如 今人们竟在我参加竞选的这一年找到了?它出现得太不是时候,太他妈的有洞察力 了。在塞克斯顿目力所及范围之内,每所公寓的窗口里都有一台打开的电视机。塞 克斯顿不知道加布丽埃勒·阿什今晚所在何处。这全是她的过错,是加布丽埃勒一 次次地向他提供了国家航空航天局的失败信息。 他举起酒瓶又喝了一大口。 该死的加布丽埃勒……就是因为她,我才深陷麻烦之中。 在城市的另一端,加布丽埃勒站在美国广播公司新闻演播室里混乱的人群中, 感觉如同呆住了一般。总统出乎意料的宣告使她焦急不安地陷入了有几分紧张的混 沌状态中。她脚下生根般地立在新闻演播室的中央,抬头注视着一块电视屏幕,周 围则是闹哄哄的一片。 约兰达把加布丽埃勒领回自己的办公室,对她作了一番安慰之后,又去忙自己 的事情去了。现在独自一人,加布丽埃勒啜了一口水,可那水感觉糟糕透顶。一切 都糟透了。都是我的错,她这样想着,试图通过回想国家航空航天局在过去几年里 那些令人沮丧的新闻发布会来使自己不再受良心的责备——宇宙空间站方面的失败, X-33 航天飞机的推迟推出,全以失败告终的火星探测器,接连不断的应急专款。 加布丽埃勒不知道自己还能有些什么别的做法。 什么都做不了,她暗自想道,你做的一切事情都没错。 只不过产生了适得其反的结果。 隆隆作响的“海鹰”号海军直升机因执行一次秘密行动奉命从格陵兰岛北部的 图勒空军基地紧急起飞。直升机迎着阵阵狂风倏地一下冲到海上七十海里处,在雷 达监测范围之外保持低空飞行。直升机飞到预先确定的坐标位置,丢下一根适用于 三个人的救援保险绳,把两名男子和一名女子拉上机舱后,就加速向南飞。 风暴很快就要来临,而且这三位陌生的乘客要被安全带回图勒空军基地再转乘 喷气机。 他们要去往何方,这位飞行员全然不知。他只知道他的命令来自高层,而且他 这是在运送极其珍贵的货物。 米尔恩冰架上最终风雪大作,全力吹打着国家航空航天局的旅居球,这时,这 座圆顶屋剧烈震颤起来,似乎要被拔离冰架,坠入大海。国家航空航天局局长劳伦 斯·埃克斯特龙大步穿行于圆顶屋内,感到身心俱疲。想到昔日的外星神话马上就 要永久地成为既定现实,埃克斯特龙感到一阵舒慰。 就在这时,他得知一位国家航空航天局的技师穿越冰架匆忙来到他身后,告诉 他野外安全通讯系统室内有个紧急保密电话找他。两人在往回走的途中,那名技师 问他派驻在那片海域的庞大潜艇的事情,出人意料的是,局长完全不知此事。意识 到事情的严重性,那名技师告诉局长,一艘潜艇刚才就在那片海域与一架飞机会合 了。会合后,飞机返回图勒空军基地了。 在继续朝野外安全通讯系统室走的路上,埃克斯特龙什么话也没说。他进入那 个狭促的黑暗房间后,那个粗哑的嗓音立刻就发出一阵熟悉的嘶叫声。 “我们有麻烦了,”坦奇说道,边说还边咳嗽,“问题出在雷切尔·塞克斯顿 身上。” 听到砰砰的声音时,塞克斯顿参议员并不确定他已对着苍穹凝望了多久。意识 到耳中突突的震颤声并非喝酒所致,而是因为有人在敲公寓的大门,他从沙发上爬 起来,把那瓶拿破仑干邑藏起来,然后朝门厅走了过去。 “谁呀?”塞克斯顿喊道,一点儿也不想迎接来客。 警卫的声音传进来,说出了塞克斯顿未曾料到的那位客人的身份。太空前线基 金会的会长。就在今天早晨一家宾馆的车库里,塞克斯顿在一辆白色福特稳达小型 休旅车上与他见过面。 老人径自走进书房,坐在沙发上,那双疲劳的眼睛紧紧盯着塞克斯顿。“你记 不记得,”他说道,“国家航空航天局一开始将异常程序系统安装在极轨道密度扫 描卫星上时遇到了诸多难题?那件事发生后不久,国家航空航天局就举行了一场新 闻发布会,宣布他们想出了一个变通办法——为那个程序打补丁。” 塞克斯顿实际上并没有看到那场新闻发布会,但是听说新闻发布会时间短暂, 单调乏味,而且几乎没什么新闻价值——极轨道密度扫描计划的负责人做了一个索 然寡味的技术说明,讲述了国家航空航天局如何克服极轨道密度扫描卫星的异常检 测程序上的一个小小故障,又怎样把一切修好,使其正常运行。但是,从极轨道密 度扫描卫星失灵起,太空前线基金会的会长就一直在饶有兴致地关注它的情况。 他带给塞克斯顿一盒录像带,再现了那次新闻发布会的情况。极轨道密度扫描 卫星计划的负责人克里斯·哈珀像个专家一样充满自信而又实事求是地解答了记者 在新闻发布会上的提问。哈珀的异常表现引起了他的注意。紧接着,在另一场新闻 发布会上,哈珀博士又宣布国家航空航天局已经遭到了解决卫星上的程序问题的变 通办法。但是,在宣布这个好消息的时候,哈珀却显得心神不安。 “那天晚上,美国国家航空航天局声称哈珀博士身体不适,”他顿了一下,接 着说道,“我倒觉得他是在撒谎。” 撒谎?塞克斯顿瞪大了双眼,头脑晕乎得无法对哈珀竟然在程序事件上扯谎的 原因想出任何合理的解释。 “也许你还没意识到吧?”老人说道,“你刚才听克里斯·哈珀所作的那个小 小的宣告是国家航空航天局历史上最重要的一次新闻发布会。”他停顿了一下, “他刚才所描述的那个方便使用的程序补救方法促使极轨道密度扫描卫星发现了那 块陨石。” 塞克斯顿感觉迷惑不解。你认为他在这件事上撒了谎?“不过,要是哈珀说了 假话,而且极轨道密度扫描卫星上的程序根本就没起作用,那么国家航空航天局究 竟是如何发现陨石的呢?” 老人微微一笑,道:“这就是问题之所在。” 半小时之前,一架G -4 型飞机从图勒跑道起飞了,顶着风暴飞向前方,这会 儿正轰鸣着向南穿越加拿大的夜空飞往华盛顿。飞机上,雷切尔·塞克斯顿、迈克 尔·托兰和科基·马林森坐在拥有八个座位的机舱里。 尽管格拉曼发动机轰隆作响,科基·马林森还是在机舱后部睡着了。托兰坐在 靠前舱的地方,一脸疲惫地凝望着窗外的大海。雷切尔待在他旁边,知道自己虽然 服用过镇静剂却无法入睡。那块神秘的陨石和最近在消声室里与皮克林的谈话在雷 切尔的脑海中翻腾。在结束对话之前,雷切尔从皮克林处得知玛乔丽·坦奇声称拥 有一盒记录雷切尔私下向白宫官员提供证词的录像带。此外,坦奇在下午有线电视 新闻网的节目中,还哄骗塞克斯顿不加掩饰地表明他对人类总会发现外星人这种事 的怀疑态度。 雷切尔站起来,在飞机上的过道里踱来踱去。她走过科基身旁,从科基手里轻 轻地抽走了陨石标本。她把陨石标本拿起来,又细细察看着那些化石。取消所有的 假设,她暗自忖度,竭力让头脑重新清晰起来。重新确立那条证明链。 重新收集证据。 这块石头是不是证明了外星生命的存在呢? 她认为证据就是建立在一堆事实真相基础之上的结论,更加明确的断言就是在 这种由已被接收的信息构成的广阔基础上得出的。 取消所有的基本假设。重新开始。 我们可以得到什么呢? 一块岩石。