17 “等一下!”哈珀尖叫道。他一路小跑来到加布丽埃勒身旁,面色煞白。“这 件挪用公款的事情,”他说着,压低了嗓音,“我想我知道是谁设计陷害了我。” 加布丽埃勒当即收住了脚步,思量着她有没有听错话。她尽可能缓慢且漫不经 心地转过了身,“你想让我相信有人设计陷害了你?” 哈珀叹了口气:“我发誓对于挪用公款一事我丝毫不知。不过要是有不利于我 的证据……” “成堆的证据。” 哈珀叹了口气,说道:“要是那样的话,那些证据都是别人栽赃,在必要时败 坏我的名声。只有一个人可能会做出那种事情。” “谁?” 哈珀盯着她的眼睛看了看:“劳伦斯·埃克斯特龙对我恨之入骨。” 加布丽埃勒感到震惊,问道:“国家航空航天局的局长?” 哈珀坚定地点点头,说道:“他就是那个逼我在新闻发布会上撒谎的人。” 即使“极光”飞机的雾化甲烷推进系统此时只用了一半的功率,三角洲部队也 正以音速的三倍——每小时两千多英里的速度在黑夜中疾行。此刻,“极光”正风 驰电掣地疾行在荒凉的拉布拉多海上空,三角洲一号接到指示,情况有变。在雷切 尔·塞克斯顿和那两个科学家着陆之前,他们要先对付另一个目标。沉吟半晌之后, 指挥官告诉了他们一个名字。 三人面面相觑。那是一个他们非常熟悉的名字。 在一个设想为“零伤亡”的军事行动中,死亡人数和目标统计曲线却正在迅速 攀升。当指挥官准备明确地告知他们如何消灭和在哪里消灭这个新目标时,他觉得 自己全身的肌肉都绷紧了。 “押下的注已经大大增多了,”指挥官说,“仔细听着,我下达的指令只讲一 次。” 在缅因州北部的高空中,一架G4型喷气机正高速飞往华盛顿。飞机上,雷切尔 ·塞克斯顿开始阐释她的理论,说明为什么陨石的熔壳中可能出现过多的氢离子, 迈克尔·托兰和科基·马林森则在一旁静静地看着。 国家航空航天局在一个名叫普拉姆·布鲁克的基地调试过膨胀循环发动机。国 家航空航天局克服了液态氧氢在太空中会冻结的问题,把燃料变成一种“浆氢”混 合物,这是一种半冻结状态下的纯氢构成的低温燃料。这种燃料能提供巨大的能量, 而且燃烧非常清洁。在雷切尔看来,一块巨大的岩石,如果放在一个这样的浆氢发 动机后面,就会被空前高温的高含氢量的废气烫焦,表层生成不折不扣的熔壳。这 样,熔壳上也会出现具有一定走向的条纹和回流的熔化物。此外,完全燃烧的氢燃 料同样不会留下任何化学残留物,只有氢。在熔斑上也会出现过多的氢离子。 既然这样,国家航空航天局需要的只是一块具有一亿九千万年历史的化石。把 化石放在浆氢发动机的废气中一烘,然后再埋到冰里,这就是速成的陨石。雷切尔 记得科基曾解释过,陨石球粒是在太空中经过急速的加热和冷却造成的。她认为, 在地球上,这个过程同样可以通过岩石被浆氢发动机烘热后放到低温冷冻机中迅速 冷却实现。 尽管科基一再强调这只是一种荒谬的设想,但是听了雷切尔的大胆假设,托兰 开始朝全新的方向思考。如果熔壳能解释得通……那么还存在哪些其他可能? “逻辑严密的证据犹如一个纸牌搭成的房子,”雷切尔说,“抽掉你的原始假 定,一切都站不住脚了。在这里,发现这块陨石的位置就是一个原始假定。” 托兰说:“我到米尔恩的时候,国家航空航天局的局长告诉我,那块陨石是在 一块有长达三百年历史的原始冰层里发现的,而且它的密度比在那儿发现的任何一 块岩石的都要大,我把这一点看做是合乎逻辑的证据,证明了那块岩石是从太空中 坠落下来的。” “你,还有我们其余的人都这样认为。” “中等镍含量虽然颇具说服力,但不足为信。” “那也接近了。”科基在一旁说道,显然他一直在听。 “但并不精确。” 科基很勉强地点了下头表示默认。 “而且,”托兰说,“这个以前从来没有人见过的太空虫,尽管样子古怪异常, 实际上可能就是一种非常古老的深水甲壳类动物。” 雷切尔点点头:“还有,现在这个熔壳……” “虽然我不喜欢这样说,”托兰说着,瞥了一眼科基,“但是我渐渐感觉反面 的证据比正面的证据要多了。” 科基坚持认为巨石上的小球粒就是陨石球粒,惟一的问题在于为什么有人把陨 石放在了冰层下面。 托兰想让自己相信他朋友那入情入理的推理,却又觉得哪里不对劲。他满脸迷 惑地对科基叹了口气,说道:“我也不知道。三条证据中有两条站得住脚并不算糟, 科基。但我们现在只剩下三分之一的证据可靠。我只是觉得我们漏掉了什么。” 极轨道密度扫描卫星部门主管陪同加布丽埃勒·阿什回到他的办公室,关上了 门,就在那一刻,他觉得自己对国家航空航天局局长的憎恨更深了。哈珀叹了口气。 他知道是该说出真相的时候了。 极轨道密度扫描卫星的发射十分顺利,卫星照计划的那样进入了一条标准的极 轨道。但是,就在他们兴奋地做好准本,开始检查冰层看是否有密度异常的冰块的 时候,卫星的异常检测程序失灵了。由于哈珀在编程时的一个失误,极轨道密度扫 描卫星一点儿作用都发挥不了。当时大选在即,塞克斯顿参议员又是那样塞克斯顿 参议员又是那样毫不客气地挑国家航空航天局的刺儿。哈珀当即就向局长表示,在 执行下一个航天任务时解决好那个问题。但一切都为时已晚。他被炒了鱿鱼。 两个星期之前,局长又打电话给哈珀,让他召开一个新闻发布会,对所有人宣 布他找到一个替代的办法来解决极轨道密度扫描卫星程序的问题,并且几周后就会 检测到相关信息。哈珀拒绝了局长的提议。但是一个小时后,局长和玛乔丽·坦奇 一起来到了哈珀的办公室。坦奇告诉哈珀,参议员打算将国家航空航天局私有化, 而他应该为总统和航空航天局挽回颓势。接着,坦奇告诉哈珀白宫截获了强有力的 地质上的证据,表明在米尔恩冰架下埋着一颗巨大的陨石,那是迄今人们所发现的 最大陨石之一。 加布丽埃勒看上去目瞪口呆,“等一下,这么说,你的意思是在极轨道密度扫 描卫星发现这颗陨石之前就已经有人知道陨石在那儿了?” “是的。极轨道密度扫描卫星跟这个发现一点儿都不相干。局长知道有那样一 颗陨石。他只是把陨石的坐标给了我,叫我重新设置极轨道密度扫描卫星在冰架上 的位置,假装是极轨道密度扫描卫星做出了这个发现。所以,那个新闻发布会是骗 人的。” 出于无奈,哈珀就同意帮忙了。加布丽埃勒接着问道:“直到今天晚上你才知 道那颗陨石里含有化石?” “是的,这儿所有人都是。听到这一点,我们都惊呆了。我找到了证据,证明 了外星生物的存在,现在人人都叫我英雄。可我真不知说什么才好。” 哈珀告诉加布丽埃勒,最先发现陨石的另有其人。一个叫做查尔斯·布罗菲的 加拿大地质学家在米尔恩冰架上进行地质考察时意外地发现了一些情况,似乎在冰 下面有一颗巨大的陨石。他用无线电发送这条消息,却正好被国家航空航天局拦截 了下来。如今,那人已经死了。 迈克尔·托兰闭着双眼,听着G4型喷气机的引擎发出的嗡嗡声。在回到华盛顿 前,他给他的船员拨了个电话,却惊讶地得知他的船员泽维尔发现了他的纪录片里 出现的一个愚蠢的错误,是关于陨星岩石学上的问题。 此刻,在哥伦比亚特区外的一条秘密军用飞机跑道上,三角洲部队把“极光” 抛在身后,登上了他们的新交通工具“基奥瓦勇士”直升机。 三角洲一号爬进“基奥瓦”的飞行员座位里,系上安全带,感到浑身是劲,这 种感觉对他来说并不陌生。他曾在这类飞机上受训,在三次秘密行动中驾驶它完成 任务。当然了,他还从来没有枪杀过一个知名的美国官员。他不得不承认,执行这 项任务,“基奥瓦”是最合适不过的飞机了。 随着“基奥瓦”飞离跑道,三角洲一号直奔西南方而去。他见过两次罗斯福纪 念馆,但今晚是他生平第一次从空中观看。 极轨道密度扫描卫星跟陨石的发现一点儿不相干!加布丽埃勒不知道这个信息 会带来什么样的后果,但无疑是一桩丑闻。对坦奇来说这是坏消息,对参议员来说 却是十足的好消息。 “我提起过,”哈珀说,这个时候他神情显得很严峻,“这颗陨石是通过一条 被截获的无线电信息才真正发现的。你对一个叫做‘INSPIRE ’的规划熟悉吗?就 是‘国家航空航天局空间物理学电离层交互式无线电实验’。这是位于北极的一系 列频率极低的无线电接收器,几个星期前,一个INSPIRE 的无线电接收器偶然收听 到一条从埃尔斯米尔岛发出来的消息。一个加拿大地质学家通过非常低的频率发出 消息请求救援。”哈珀踟蹰了一下,“实际上,那个频率那么低,除了国家航空航 天局的极低频率接收器以外没有人能收听到这个消息。我们当时料定这个加拿大人 是通过长波发射信号的。” “他的信息怎么说的?” “信息很短。这个加拿大人说他在米尔恩冰架上探测冰层,检测到冰里的一个 密度超高的异常现象,他怀疑那是一颗巨大的陨石,然而在进行测量时却被困在了 一场暴风雪中。他给出了他所在位置的坐标,请求把他从暴风雪中解救出来,然后 信号就中断了。收到消息后,国家航空航天局的情报通讯站派出了一架飞机从图勒 飞去营救。他们搜索了好几个小时终于找到了他,在偏离路线几英里外的地方,他 随他的雪橇和狗一起坠入了一条冰隙的底部,早已命丧黄泉。显然,他想要从暴风 雪中逃出去,却什么都看不见,走偏了路,最后摔进了一条冰隙里。” “所以,如果我只是把极轨道密度扫描卫星的位置改在那个加拿大人在他发出 的求救信号中提到的坐标上,也没有人精明到会看出破绽。接下来,我就能假装一 开始就发现了这颗陨石,而且这样做还能从令人尴尬的失败中挽回一点人们对我们 的尊重。” “所以你就这么做了。” “我说过,我别无选择。我把任务搞砸了。”他顿了一下,说,“不过,今天 晚上当我收听到总统的新闻发布会,得知我假装发现的那颗陨石里有化石的时候… …” “你感到很震惊?” “简直是惊得不知所措,真的!” 加布丽埃勒不仅证实了塞克斯顿参议员的猜测,而且还获得了有关加拿大地址 学家的信息。之后,她抛下脸色煞白的克里斯·哈珀,乘车扬长离去。 “到维斯特布鲁克豪华公寓大楼。”她对司机说道。她马上就要使塞克斯顿参 议员变得大喜过望。 雷切尔思索着自己的允诺,拨通了威廉·皮克林一直带在身上的防窃听手机。 她请求皮克林帮他弄到在GAS -AC的着陆许可,然后她们就可以搭直升机去别的地 方。 GAS -AC是国侦局对海岸警卫队的亚特兰大航空站的一种隐晦简略的表达方式。 威廉·皮克林驾着轿车行驶在利斯堡高速公路上,感到一种不同寻常的孤寂。 现在差不多是凌晨两点钟,路上连个人影儿也没有。他已经有好多年没有这么晚开 过车了。 玛乔丽·坦奇那刺耳的嗓音还回荡在他的脑海里。在罗斯福纪念馆碰头。 离罗斯福纪念馆一英里远的地方,一架“基奥瓦勇士”飞了过来。“基奥瓦” 减慢速度,靠近黑暗中的罗斯福纪念馆,但不是在它的正上方,此时飞机距地面两 千一百英尺。三角洲一号在空中盘旋,查看着自己的位置。他看看左边,三角洲二 号正在操作夜视远视观察器。视频上显示出纪念馆入口车道的绿色图像。这个区域 没有人。 现在,他们得等着。 目标一出现,三角洲一号就开炮了。 飞机机身下响起一阵尖锐的咝咝声,紧接着,一道极暗的光直射地面。一秒钟 后,在一阵炫目的烈焰中,停车场的那辆轿车被炸开了花。扭曲变形的金属飞得到 处都是,燃烧的轮胎滚进了树丛。