51 纽约,11月22日 伴着宏大的管风琴声,帝波铎出现在洒满阳光的台阶前。他和伸到面前的每只 手相握,甚至拥抱了一个高大丰满的牙买加女人,他是如此热情以致女人险些在他 怀中窒息。 从黑人住宅区附近的浸礼会教堂广场前望去,曼哈顿的景色一派壮美。帝波铎 却不这样想,他厌恶福音歌,厌恶黑人。“另外还有犹太人。”他在坐进敞篷车前 自言自语道。他将坐车前往第五大道伊玛纽埃尔神殿的犹太教堂。那里至少不会有 政府官员,但电视台的摄像机还在等着他。之后,他会去圣·帕特里克大教堂表明 对年老体衰的奥克纳红衣主教的支持,他想以此博得喜吃羊肉的爱尔兰愚民的好感。 竞选经过的各大街道已被围得水泄不通。他和牧师的良好关系—_ 后者因捍卫有色 同胞而备受争议——以及他对慈善机构的一大笔捐赠可能会为他赢得70%的黑人选 票。从现在起,唯一一个纽约候选人应该避开的地方就是清真寺,但也正是那里有 数量最多的隐在支持者。不过,他会干掉任何一个有可能获得这一集团支持的候选 人,不管他是谁。他毫不客气地盯着阿尔尼的鼻子说道:“我还以为你是空手道冠 军呢……” “是他突然袭击我,老板。我会抓住他的。” “你最好抓住他。这家伙已经跑了,这对我们很不利。这是三个礼拜内你第二 次失手了。可要当心了,阿尔尼,你的手艺太生了,我可不想被迫把你换掉。” 阿尔尼忍气吞声地皱皱眉头。他还没有忘记自己从亚当斯的一记重拳中猛然醒 转时老板的满腔怒火。帝波铎稳稳坐在宽敞的汽车中,他懒洋洋地靠在后座上,打 开了《纽约邮报》。文章写得很精彩,默多克的报纸似乎坚定地站在自己这边,当 然也可以说是在坚定地抨击布隆伯格那边。 电话嗡嗡作响。阿尔尼拿起话筒,把它递给了帝波铎:“是拉斯塔尼。他说是 从伦敦打过来的。” 事实上,伊玛目很可能在德黑兰,他从没离开过那里。这只是为了表明此时打 电话是安全的,号码来源也是不可查的。帝波铎却喜欢使用隐语:美国情报局的侦 查监听能力足以让人瞠目结舌。他是对的:他们的谈话的确被记录下来,就像其他 很多谈话一样,但这一切都进行得十分隐秘。根据信息分析员的记录,英国今天的 天气很糟。 “亲爱的朋友,真高兴听到您的声音。伦敦天气不错吧? ” “好极了。我打电话是想跟您谈谈那几幅画……” “啊! 您知道,我对这个不再感兴趣了。 目前,政局要比艺术更让我操心。” “您说得对。艺术很美,但不应该让我们忘记现实。事实上,我们对艺术也都 不感兴趣了。当得知我们是这几幅画的竞争者时,我已经想放弃了。我不希望为了 鸡毛蒜皮的小事让朋友心生不快。不过,我们的政府似乎仍在坚持己见。听到您说 现在这些已经不重要了,这真让我高兴……说到竞争,一个在纽约负责绘画的联络 员告诉我,一家新的美国公司对这些画感兴趣,而且紧追不舍。他们的代表为此打 探了很长时间。这家公司叫沃尔伏,在百老汇大街。您听说过吗? ” “是的。有人告诉我了。在一间老房子里,快塌了。我想这个问题不难解决。” “那就好。” “忘了这件事吧。我们的友好关系才是最重要的。” “并且是稳固互信的,我向您保证。” “这让我很高兴。应该让心怀诚意的人一起工作……” “……祝福两国繁荣昌盛。我同意您的意见。我的公司会信守承诺,为您的事 业发展提供必要的支持。” 帝波铎道了谢,强笑一声挂上了电话。 有了伊朗方面的资金支持,就没有什么可以阻挡他向市长之职发起冲击。不过, 前提是要先料理好那个沃尔伏。他想到了芬,这个多嘴侏儒曾跟自己提过这个人。 他退休前是个警察。这会是个很好的消遣方式。现在要去找另外那个跛脚侦探了, 他要亲自收拾他。 他转向阿尔尼,后者的脸上缠着一圈漂亮的白色绷带。 “我们应该增加布朗克斯的猪肉产量了。” 阿尔尼无声的喜悦确实极为骇人。 汽车停在了便道旁边。帝波铎捋着胡子,透过车窗,冲迎面走来的犹太教会众 领袖摆出了一个热情洋溢的微笑——这位领袖已经被摄影师打出的白色强光照得头 晕目眩了。