第21节:育婴房(11) " 可这在我听来非常合理。" 戴维讥讽地说。 汉娜没有理他。" 米利暗和亚伦在讨论他们弟弟的婚姻这件事上都有错。" " 他们说了什么?" 埃米琳问。 " 那不重要,他们只是-" " 他们说了什么刻薄的话吗?" " 不,那不是重点。重点是上帝以麻风病惩罚米利暗,却只将亚伦训斥了一 通。这听起来公平吗,埃米琳?" " 摩西不是娶了个非洲女人吗?" 埃米琳问。 汉娜摇摇头,十分恼火。据我的观察,她常常如此。她那细长的身躯注满了 旺盛的活力,使她更易遭受挫折。相反,埃米琳则像个拥有生命的洋娃娃,每个 姿势都经过了精心设计。她们的五官虽然相似,直挺的鼻梁、热情的蓝眼睛、秀 气的嘴唇,但若仔细观察,却分明地显示出各自的个性。汉娜像童话中的女王, 热情、神秘、引人注目,埃米琳则是更易亲近的美人。虽然还是个孩子,但她安 静时嘴唇微张的娇媚让我想起一张从小贩的口袋中掉落的照片,美艳动人。 " 怎么了?他的确娶了,不是吗?" 埃米琳说。 " 是的,埃米琳," 戴维大笑起来," 摩西娶了埃塞俄比亚女人。汉娜很沮 丧,因为我们没有她那种对妇女投票权的热情。" " 汉娜!他说的不是真的,你不会拥护妇女投票权,对吗?" " 我当然拥护," 汉娜说," 还有你。" 埃米琳压低声音," 爸爸知道吗?他会很生气。" " 才不会," 汉娜说," 爸爸就像只猫。" " 他更像狮子," 埃米琳颤抖着嘴唇说," 请不要惹他生气,汉娜。" " 我不会像你这么担心,埃米琳," 戴维说," 上流社会中的女人谈论妇女 投票权已成为一种时髦。" 埃米琳看起来很疑惑," 但范妮从没提过这件事。" " 每一个盛装打扮、参加这个季节初入社交界晚宴的女人都会谈论它。" 戴 维说。 埃米琳瞪大了眼睛。 我在书架旁听着,暗自揣摩这意味着什么。我不确定什么是妇女投票权,但 隐约觉得它像是一种病,就像村子里的纳莫史密斯太太得的那种。她在复活节游 行时脱掉了胸衣,结果纳莫史密斯先生不得不带她去伦敦看病。