第五章 砰! 我吃了一惊。有人打开一罐汽水,然后在我肩上拍了拍。 我抬头看到不是别人,正是人质营救小队队长内德·马奥尼递给我一罐无咖 啡因的特制的可口可乐。在熟悉情况期间,我听过他几节课。不管怎么说,在教 室里他很懂行。 " 欢迎到我的私人地狱来," 我说," 顺便问一声,我在这做些什么?" 马奥尼眨眨眼,然后迅速在我身旁低下身子。 " 你是一颗正在冉冉升起的明星,或者说已经是一颗明星了。你懂得常规。 让他说话,不停地让他说," 马奥尼说," 我们听说你非常精于此道。" " 那么你在这干吗?" 我问道。 " 你是怎么想的?观察、学习你的技巧。你是局长的人,对吧?他认为你很 有天赋。" 我喝了一口汽水,然后用这个凉罐顶了顶我的额头。联邦调查局真他妈的会 介绍这个操蛋的新家伙。 " 丹尼斯,谁想杀死你?" 我再次对着手机问道," 把你能告诉我的在这发 生的一切都告诉我。我还要问问你的家人,他们在那儿都好吗?" 库尔特生气了。" 嗬,别把时间浪费在大量的废话上。我就要被处死了。这 就是问题的全部。不要有半点怀疑,看看你周围,这是一个死刑。" 我看不到库尔特,但我记着他的样子。身高不过5 英尺8 英寸,留着山羊胡 子,爱赶时髦,爱讲一个自作聪明人的笑话,身体非常结实。总之,一个矮人综 合体。他开始讲他的故事,以及他对事情的看法。不幸的是,我无法理解他所讲 的。按照库尔特所讲,巴尔的摩警察局的侦探涉嫌大量的毒品贿赂。即使他不知 道多少,但数量是非常大的。他揭发了这些。接下来他知道的是他的房子被警察 包围了。 随后库尔特放了颗炸弹。" 我也在吃回扣,有人向内务部告发我,我的一个 同伴。" " 同伴为何这样做?" 他大笑一声。" 因为我太贪婪,我想得到一大份。我打算控制我的同伴,他 们不会这样束手就擒的。" " 你如何控制他们?" " 我告诉我的同伴我有案卷--花钱买的,几年下来的记录。" 这下我们总算有了一些进展。" 你干了吗?" 我问。 库尔特犹豫不定。这是为什么?要么他干了,要么他没干。 " 我也许," 他终于说了。" 他们肯定认为我干了。所以现在他们要置我于 死地,他们今天不是取我来了吗? 我不该活着离开这所房子。" 在他不停地讲的时候,我设法留神听房里的其他声音。但什么也没听到。别 的人还活着吗?库尔特对他家人做了些什么?他是多么绝望啊! 我看了一眼内德·马奥尼,然后耸了耸肩。我真不能肯定库尔特是否讲了真 话,或者说他是否只是一个发疯了的街道警察。马奥尼看起来也觉得怀疑。他脸 上露出一种" 不要问我" 的表情。我必须从别处下手。 " 那么我们现在怎么办?" 我问库尔特。 他轻蔑地大笑一声。" 我希望你有办法。你该是个高手,对吧?" 每个人都这样说。 巴尔的摩的局势在随后几个小时里没有任何改变。如果说有变化的话,也就 是变得更糟了。不让邻居们站在他们的门口观望目前的僵局是不可能的。随后巴 尔的摩警察局开始疏散库尔特的邻居,其中许多都是库尔特的朋友。在附近的加 勒特高地的一所小学校建起了一处临时避难所。这使人想到很可能有小孩被困在 库尔特侦探的房子里。他的家人,天哪! 我环顾四周一圈,惊慌地摇了摇头,到处都是巴尔的摩警察,其中还有特种 武器攻击小队和来自匡恩提科的人质营救小组。大量眼神疯狂的旁观者正推推搡 搡地挤到围栏外边,一些声援警察的人要被击毙--任何警察都可以。 我站起来小心翼翼地走到等候在一辆急救车后面的一群警官身旁。我不需要 他们告诉我他们不赞成联邦政府来干预。我在哥伦比亚特区警察部队时也不赞成 这样做。我对斯托克顿·詹姆斯·希汉上尉说," 你是怎么考虑的?我们该怎么 办?" 在我到这里的时候我就跟他简单讲过。 " 他同意放人出来吗?" 希汉问我," 这是首要问题。" 我摇摇头。" 他甚至不愿意谈论他的家人。不能确定或否认他们在那房子里。 " 希汉又问:" 那么他说了些什么?" 我把库尔特告诉我的一部分对他讲了,但不是全部。我怎么能这样?我没有 把他声称巴尔的摩警察涉嫌一宗大规模的毒品阴谋,以及更具毁灭性的--他手中 握有可以控告他们的案卷等情况告诉他。 斯托克顿·希汉听完后提出:" 要么他释放部分人质,要么我们进去抓他。 他不会枪杀他自己的家人。" " 他说他会的,这是个威胁。" 希汉摇摇头。" 我愿意冒个险。天黑以后我们就进去。你知道这应该是我们 打出的牌了。" 我不置可否地点点头,然后走开了。看起来离天黑我们还有半个小时。我不 想考虑一旦天黑后将发生什么。 我再次给库尔特拨电话,他马上就接了电话。 " 我有一个想法," 我告诉他," 我认为是你最好的机会。" 我没有告诉库 尔特,但我认为这也是他唯一的机会。 " 那么告诉我你的想法。" 他说。 我告诉了丹尼斯·库尔特我的计划…… 十分钟后,希汉上尉当着我的面对我大声喊,说我比他打过交道的" 任何一 个混帐的联邦调查局饭桶都要糟糕" 。我想我是个头脑敏捷的学生。也许我甚至 不必去上我在匡恩提科错过的训练课程了。要是我已经是" 那帮联邦调查局笨蛋 中的大王" ,就不需要了。这也就是以另一种方式说巴尔的摩警察不同意我平息 局势的计划。 甚至马奥尼也表示怀疑。" 我想你在判断社会和政治正确性方面不是太擅长。 " 当我告诉他希汉上尉的反应时,他对我作出评论。 " 原来想想是的,现在想想不是的。希望这样行得通,最好能行。我认为他 们想杀死他,内德。" " 是的,我也这么认为。我认为我们正在打出正确的牌。" " 我们?" 我问道。 马奥尼点点头。" 在这一点上我同你一致。没有勇气,就没有荣耀。这是一 件联邦调查局的事情。" 几分钟后,马奥尼和我注视着巴尔的摩警察极不情愿地从房子那边撤了回来。 我告诉过希汉我不想在周围的任何地方看到有一个穿纯蓝制服或特种武器攻击小 队外套的人存在。上尉的想法是建立在可以接受的冒险的基础上,我有我的想法。 如果他们冲进屋里,肯定有人要死。如果我的想法失败了,至少没人会受伤。或 者说至少除了我,没人会受伤。 我接着与库尔特通电话。" 巴尔的摩警察不见了," 我告诉他," 我要你出 来,丹尼斯。现在就出来。在他们来不及考虑刚才发生什么之前。" 起初他没有回话,然后说:" 让我看看四周,只有一名带夜视仪的狙击手。 " 我知道他是对的。不过没关系,我们还有一个机会。 " 与你的人质一起出来," 我告诉他," 我在正门台阶上单独见你。" 他没再说什么,我非常肯定与他失去了联系。我集中注视着屋子的正门,尽 力不去想有人死在那儿。库尔特,动动脑子,这可是你最好的机会了。 他终于又讲话了:" 你确信这样?因为我不信。我想你可能疯了。" " 我确信。" " 那好,我就出来," 他说。然后他又补充了一句," 这可全是因为你。" 我转向马奥尼," 一旦他走到门厅,我们就给他穿一件防护衣,让我们的人 围住他。不管他说什么,他身边都不能有巴尔的摩警察局的人。我们可以这样做 吗?" " 有勇气。" 马奥尼咧嘴一笑。" 就这么做--无论如何试一试。" " 让我来带你出来,丹尼斯,这样更安全些," 我对着话筒说," 我现在就 要到你那儿了。" 但是库尔特有他自己的计划。天哪,他已经出现在前门厅了。他双手高高举 过头顶,赤手空拳,极易受到攻击。 我担心听到枪声,随后他就立马倒下。我开始往前跑。 随后五、六个人质营救小组的人把他围在中央,保护库尔特不受到伤害。他 们把他迅速推进一辆早已等候在那儿的警车里。 " 我们把他弄进了车里。出于安全考虑," 人质营救小组的人向我报告," 我们要把他带出这里。"