第十二章 为了等候菲力恩局长的光临,会议推迟了几分钟。显而易见的是,吉布森特工 没有露面。集团犯罪处副处长马提内兹却坐在局长座位的右侧,急速地在笔记本上 草草书写。局长迈进大门时,马提内兹立即起身相迎,这时才注意到别人仍安坐在 椅子上,他感到自己有点失态,连忙坐下。局长一边就座,一边和与会的人们寒暄。 “很抱歉,我来晚了,刚接到白宫的一个电话。总统办公厅主任布赖恩·亨特 似乎觉得我们对他们有所隐瞒,没有把一些至关重要的情报向他们汇报。 “你们都已听说,下个月在华盛顿召开一个美国与非洲经济与技术的最高级峰 会。届时,非洲各国的许多首脑将参加。如此众多的非洲领导人在同一时间出现在 同一场合,这是有史以来第一次。两个星期后,总统就要飞往非洲,劝说一些拒不 合作的首脑出席此会。他要求我们在他动身之前,揭开前副总统被刺疑案的真相。 “白宫已经收到来自非洲的电话,关注他们领导人的安全问题。他们感到担忧, 如果我们连自己卸任总统l 的生命安全都保护不了的话,对他们众多的首脑人物进 行严密的保卫会不会是天方夜谭? “亨特明确指出,总统要使每个人都相信,他们的美国之行是安全可靠的。” 克丽斯廷的话表达了大家的心声。“我们的时间不够,局长。目前我们对民兵 之事了解甚少,而且胡佛指纹窃取者仍下落不明。情况仍然错综复杂。” “言之有理,克丽斯廷。散会之前,我们要制订出一个行之有效的方案,当然 啦,不能仅仅为了一个政治时机,使我们的全部行动置于冒险之地。尽管这次会议 极其重要,可我们决不能草率行事酿成大错。此案的调查核实工作仍要慎之又慎, 追根溯源。即便是为了这次峰会,也必须得恪守原则,容不得半点的懈怠。” “如果在调查核实工作完成之时,我们认为不能确保非洲代表团的人身安全, 必须向白宫通告。然后,由特工处决定怎样处理有关的情报。” 局长环视了一下四周,看到人们都理解地点头同意。 “那么,我们就言归正传。在过去的四十八小时里,我和斯科特忙得团团转, 大部分时间用在对各部门和委员会通报最新的调查进展。他们不时地提出一些棘手 的问题,我俩还得绞尽脑汁地敷衍过去。汤姆,你对胡佛指纹的调查进展如何? ” “自上次会议以来,恐怕没多少新发现。我们沿着那个杂役工的踪迹一直追到 火车站,还找到他乘坐到罗德岛的火车。他很可能进了公共厕所,然后,便无迹可 寻了。案发之后,每天都派人守候在那里,把他的照片和被计算机加工过的头像给 路过的行人传看,希望那些常乘火车的人能认出他。我们的监控摄像机也没有再拍 到与他相像的人。我认为他在单人盥洗间里把身上的衣服换下,摘去戴在脸上的胡 须,他甚至还会戴上假发,以一副完全不同的装扮和面孔,在茫茫人海之中销声匿 迹。” “那么盥洗室的指纹又是怎么回事? ”马提内兹不假思索地脱口而出。显然, 他自己也意识到这是个低级的问题。 汤姆面有愠色地说:“每天有成百上千的人使用那间盥洗室,即使留下指纹, 在我们赶到之前也会被不经意地抹得模糊不清。此外,他不是白痴,敢于冒这个风 险,他在进入盥洗室时,很可能戴着手套。” 克丽斯廷想把这个游戏再拉长几分钟,便问道:“你们找到他的武器了吗? 根 据监控摄像机拍的录像,我们看到他走出大厦时,手里除了拖把和桶别无他物。” “没有找到,克丽斯廷。我们的专家说为了准确无误地射中目标,枪管至少得 有30英寸的长度,一个可连接的枪把。用螺钉调节的枪管,固定后会有一道缝,而 这道缝则会影响发射子弹的轨迹。根据这种分析,杂役工把枪管藏匿在拖把柄内, 其余的装备可能藏在身上。他确信,保安人员不会搜身,万一发生不测,首当其冲 被查看的是放拖把的桶。 “而保安却忽略了一个非常简单的事实:即没有一个杂役工下班后将拖把和桶 带回家中。法院大厦里配备了几间保管室,他们的工具通常都存放在那里。 “我认为杀手把需要之物都带在身边,离开时也是如此。不把他捕获归案,是 很难找到他的武器的。” 克丽斯廷赞同地说: “你的话不无道理。你从他走进大厦的录像带里发现了 新的情况吗? ” “没什么很有价值的东西。从录像里可以看出,他迈进和步出的是同一扇门。 这与我们的分析完全吻合。但令我百思不得其解的是,那位保安为何没有想到,杂 役工里惟有他一人携带拖把和桶上下班。” 菲力恩局长露出笑容。 “杂役工并非是个傻瓜,他具有一定的心理知识,相 信人们不会对一位手持拖把和桶的杂役工心存疑虑。”然后局长转向马提内兹, “怎么样,弗雷迪,你对搜捕窃取胡佛指纹杀手的调查有何起色? ” “没有什么重大发现。我仍坚持认为,此人从联邦调查局内部获得情报。不过, 在这方面我还未能取得突破。自从你把吉布森从我这里调离,我现在人手不够。我 一直希望卡尔议员能提供更多的帮助。” “吉布森与卡尔议员的秘书仍在来往吗? 我们能否再次利用他们的关系? ” “不,他俩已停止约会了。但是吉布森非常愿意配合。”马提内兹答道。 “大家对胡佛一案还有什么新的发现? ”局长停顿了片刻,“斯科特,你和布 莱恩弄到逮捕令了吗? ” “遵照我们的要求,联邦大法官富兰克林签署了逮捕令。眼下我们已有一部分 人正在致力于这项工作。由于人力的限制,我不得不权衡利弊,让最关注的事先进 行。” “你们是怎样行动的? ” “在卡尔议员圣地亚哥家中的电话,以及他在华盛顿特区的公寓和办公室的电 话上,我们都安装了视听监控设备,并派出三个小组昼夜守候。仅他一人就投入了 九个小组的兵力。同时,我们期盼着从电话的窃听器里得到一些信息,跟踪探明他 女儿的藏身之地。另外,在尚未获得司法委员会的准许之前,我们已给那两位法官 的电话装上了窃听器,并部署了四个小组对他俩进行二十四小时的监控。这些小组 今晚就会各就各位,最迟不超出明天早上。” “斯科特,我们是不是对司法委员会的全部成员都实施电话窃听呢? ”汤姆问 道。 这话令斯科特不禁想起众议员密勒,他不由哑然失笑。“为了说服密勒议员在 机要文件上签字保密,真费了我九牛二虎之力。要是不慎走漏风声,使他发现我们 窃听他的电话,他肯定会恼羞成怒,不把我们置于死地决不会罢休的。不过我认为 他是清白的,退一步说,即使他也涉足其问,我们的行动已使他产生警觉,他不敢 鲁莽地在电话里畅所欲言。因此,冒犯了他只会给我们带来更多的麻烦,还是不要 触怒他为上策。” 局长与他的观点一致。“汤姆,斯科特分析得很有道理。除了密勒议员,司法 委员会其他成员的电话你们都可以监听。我估计至少还会查出一个徇私舞弊分子。” 斯科特接着说:“我们在旧金山的人手不太充足。必须在二十四小时内,对旧 金山最高法院的费德曼大法官展开全面监控。” “干得不错。不过,他们会通过何种方式联络呢? ” “我也考虑过这个问题。鉴于我们已对所有涉嫌者设置了监控,待审查确认的 人数众多。因此我提议,当然要征求集团犯罪处副处长的同意,调动集团犯罪处的 特工,派遣他们搜集涉嫌者之间的联络。这些特工在揭露黑社会及其幕后指使者方 面积累了丰富的经验,更可能辨认出那些与犯罪集团有染之人,继而使我们将他们 一网打尽。” 局长望着马提内兹等待他的回答。“这个想法不错,你不会反对的吧,弗雷迪 ?” 马提内兹心里极为气愤,因为斯科特事先并没同他商量,就自作主张地想动用 他的部下。但他明白除了言听计从,别无他法。于是只得勉强答道:“当然不会。 在调查鉴别罪犯方面,集团犯罪处是最好不过的选择。” 局长对他的回答很满意,换了一个话题说:“汤姆,卡尔议员供出的那两位律 师你查得怎么样了? ” “现已查明他们与辛迪加财团有着直接的联系。然而,我们又面临一大堆新的 问题。 “经过我和昆塔拉的反复研究,可以确认这两位律师正是在民兵集会上露面的 人。他俩为华盛顿特区的一家中等规模,但享有盛誉的‘伯恩斯、罗伯特、韦斯曼 和柯尔律师事务所’工作,是该所职业管理部门的律师。 “借用广告上的语言,该部门为形象管理与媒体关系部门。但我有一种强烈的 预感,他们并非仅仅为客户受理几宗修复公共关系的问题。其部门负责人是保罗· 塞得斯;目前,我们正在想方设法抓住他的把柄。” 菲力恩局长看了斯科特一眼,摇了摇头说:“汤姆,如果他是我和斯科特认识 的保罗·塞得斯的话,则可以说,你在不经意之间发现了一位辛迪加财团的核心人 物。” 这时,整个会议室里鸦雀无声,人们期待局长作进一步解释。“保罗·塞得斯 曾是中央情报局副局长,坎菲尔德在连任副总统的最后两年里,委派他为非洲某个 小国的大使。这个任命有点蹊跷,以往中央情报局副局长很少担当驻外使节。 “到二十世纪七十年代末和八十年代初,非洲大陆的政局动荡不安,许多国家 威胁着要求把外国公司收归国有。形势逼人,不容乐观。为了保护美国利益,塞得 斯推出一项计划,安抚这些国家的政府首脑,说服他们让美国继续拥有当地投资公 司的主权。而当时在非洲投资的大部分欧洲和亚洲的公司却遭到惨重的损失。 “当时,有一种广为流传的说法,可从未得到证实。据悉,由于有中央情报局 做后盾,塞得斯在非洲发动了几起军事政变。而后,通过中央情报局大张旗鼓地宣 传报道,他挑选了几个合他心意的人,将他们安插到政府的重要部门。时机一旦成 熟,他们便上台掌权,首先使国家的金融和经济体制趋于稳定,然后再加强与美国 之间的关系。 “甚至还有一些谣传。据说,作为这个交易的一部分,塞得斯和几个美国商界 人士得到相当丰厚的回报,即终身拥有非洲某些油田和矿藏的租赁权。” 局长的这番话使在场的人惊愕万分,茫然不知所措。不过,克丽斯廷除外,她 只是感到有点震动而已。斗转星移,多少年过去了,令她苦思冥想夜不能寐的疑团 竞一下子烟消云散。局长与加侬说的中央情报局的保罗.塞得斯肯定是同一人,这 才合情合理。显而易见,他是前副总统坎菲尔德的密友。由于获得油田廉价的租赁 权,他的朋友沃尔特·布鲁克摇身一变成了亿万富翁。现在,她的父母被害的原因 越来越清楚,即使她对此事的动机还不甚了解。 “塞得斯是否为这些石油公司工作过? ”克丽斯廷开口问道。 “我不大清楚,有可能他是这几家公司的董事。你想发现什么,克丽斯廷? ” 克丽斯廷决定碰碰运气。“先生,保罗·塞得斯曾为非洲某国的大使,那两位 律师都是他的部下。在有史以来最大一次非洲首脑会议召开前,他却派人与臭名昭 著的白人种族主义的头目见面,这是不是有点异乎寻常。” “你想说什么,克丽斯廷? ” “先生,如果塞得斯是错综复杂的犯罪集团成员之一,听起来很是这么回事。 他也许会借民兵之手干扰大会的进程,甚至谋杀出席会议的政府首脑。对此,我们 应该警惕才是。” “你的想法过于偏激,克丽斯廷。要是他为了让那些人保证,在非洲首脑的会 议期间不制造麻烦才派人与他们见面的呢? 到目前为止,我们仅仅查明塞得斯的两 个律师与民兵头目会晤。塞得斯已不再为政府效力,我们只能认为他的手下是为了 公司的利益出席民兵集会的。” “先生,根据你刚才讲述的他在非洲的行为。我相信,他和另外几个为中饱私 囊、签订此项交易的商人已成为巨富,从那以后,他们沆瀣一气企图控制非洲的经 济。” “即便你的话千真万确,但没有证据表明,塞得斯和他的同伙与前来出席会议 的首脑之间有任何瓜葛。” “但是,局长先生,请恕我直言,我觉得这事应该继续追究。” “克丽斯廷说得对。”斯科特插言道,“此事值得调查核实,而且还是我们现 在能够打出的最好的一张牌。虽然无法断定胡佛指纹或坎菲尔德前副总统遇刺案与 它有关联,但保罗·塞得斯与前副总统坎菲尔德、卡尔议员、民兵组织及非洲有着 密不可分的联系,却是不容置疑的事实。” “好吧,我会通知特工处,让他们给我们提供参加会议的非洲领导人的背景资 料。审阅中央情报局有关非洲的政治和经济方面的报告,从而查明是否有美国公司 在非洲的地位有威胁。 “汤姆,我要你全权负责分析所有的资料,随后向司法委员会汇报。从现在起, 对这两个律师和保罗·塞得斯实施二十四小时监控。” 克丽斯廷点点头。她已把种子埋下,她确信它会生根发芽。 “好的,还有别的情况吗? ” 接下来汤姆侃侃谈起另一个敏感话题。“当查明了两个律师与律师事务所的关 系后,我们马不停蹄地继续往下追查,发现费德曼和沃克法官早年都曾是大法官柯 尔的书记员。目前,柯尔为律师事务所的资深股东。” 斯科特感到难以置信。他喜欢菲力普·沃克,从未想过他会作出有损名誉的卑 劣之举。“汤姆,你简直是牵强附会胡说八道。沃克曾为柯尔工作过这是事实,但 并不能证明他是柯尔犯罪企业的一员,如果真有这么一个犯罪企业的话。我不相信 他会与他们同流合污,更不相信他是杀手。” 局长与沃克也打过几次交道,尽管觉得他有时刚愎自用,但总的来说是个胸襟 坦荡的正人君子。所以他与斯科特的反应一样,感到震惊不已。“没有确凿证据不 能草草作出结论。克丽斯廷,你的意见如何? ” “我不认识沃克大法官,也不曾和他有过交往。依我来看这或许是巧合,或许 他真的有罪。只有展开调查才能找到答案。” “汤姆,这事由你去做,”斯科特吩咐道,“你在进行查证时,我会助你一臂 之力的。” 下一步的行动计划已经形成,特工们将各就各位开始展开新一轮的调查。在监 控下的人数不少,他们肯定不会让特工们大失所望,至少会有一人能够提供一些新 的线索。 局长菲力恩踌躇满志,因为他能够在非洲首脑会议之前,向总统提交答案。可 令他忐忑不安的是,总统会对他的答案感到满意吗? 会议剩下的时间被用来讨论具体内容和分工。克丽斯廷和昆塔拉将返回加利福 尼亚,昆塔拉负责对卡尔议员的监视任务,同时搜寻他女儿的藏身之处。克丽斯廷 直接前往旧金山,努力挖掘出大法官费德曼不可告人的隐私。 斯科特和汤姆仍在华盛顿特区指导各组的行动,弗朗辛被要求进一步调查沃克 法官的职业背景及个案史。 集团犯罪处副处长马提内兹的工作则一如继往,追捕窃取胡佛指纹的杀手,密 切注意任何与调查有关的事项。会议结束时,决定五天后再次碰头。如果有新的情 况出现,则提前召开。 -------- 亦凡扫校