结帐(4) 当然,作为历史小说的探索之作,这部作品并非白璧无瑕。比如,作者与叙述 者的距离有时过近,导致小说中的一些议论和抒情成为作者情绪的渲泄,以致一些 “李敖式”语言的出现。作者走向前台,使本应含蓄的“影射”显得直露,作者和 作品失去了距离,也就失去了文学的时间性和历史感。也许正因如此,《北京法源 寺》的提名,才在海内外引起一场“风波”。 但在提名问题上,李敖有自己的理解。他谑称,被提名诺贝尔奖证明在台湾受 排挤的可向世界进军。“不是我想要这个奖,而是这个奖该给中国人了。”“诺贝 尔文学奖100年来只有4个亚洲人获奖,印度1人,以色列1人,日本2人。中 国人从未获过奖,诺贝尔的其他奖,比如物理奖和化学奖,曾经给过中国人,但是 他们得奖的国籍已经是美国了。”他认为《北京法源寺》是一部合乎理想主义的小 说,自己的著作超过1500万字,坐过6年两个月的牢,被软禁14个月,可以 说为理想主义受尽苦难。自己有资格获得这个奖。 李敖恨的是文人气短! 李敖争的是民族气节! 有论者谓,中国人首得诺贝尔奖者,非李敖莫属。但也有人对此产生非议,甚 至有人不屑一顾,认为李敖是自我炫耀、自鸣得意、在炒作自己,并且对此感到 “困惑不解”①。这真是太不了解李敖了! 对于一个为自由而呼啸叫战的斗士而言,生死早已置之度外,区区一奖于他何 有哉! 其实,对于一位向东方强权终身战斗的自由主义知识分子来说,能否入选并不 重要,单就获得提名这件事本身,便具有一种浓厚的象征意义。它预示着在社会文 明发展缓慢的东方,人民的民主意识正在悄悄萌芽、生长,那种“不自由,毋宁死” 的为信仰而战的精神正在潜移默化地滋润着人们的心田,它是人类的希望,民族的 希望,国家的希望。