十八、获得提名 林肯马上就发现,党内的斗争比党派之间的斗争更为激烈。共和党的势力增长 迅猛,加之他们的计划又十分灵活、谨慎和全面,所以这次哪个共和党人被提名, 便几乎无异于当选了总统。也正是因此,很多人都不想提名林肯作总统候选人。在 这种意义上,他的对手们比他有优势,赫尔顿写道:“他没有钱来建立维持一个自 己的政治办公室,而且他也不具备这种组织的天赋;而这一切,他的对手赛华德都 有,此外赛华德还有着作参议员的出色经历。”的确,任何一个能坐下来仔细思考 的人都会希望俄亥俄州的州长蔡斯,或者纽约市长赛华德而不是林肯当选。这两个 人和林肯一样,长期与蓄奴制作着斗争,在这个过程中他们是同样的坚定不移,蔡 斯有时甚至比林肯更加极端;此外,这两个人在华盛顿,在政府当中,特别是赛华 德,受教育程度之高,政治上之精明,都远远超过林肯这个小城市里走出来的人。 迄今为止,林肯只是十几年前进入过众议院,但当时他也从未做出什么成绩。倘若 当时东部报界的权威人物格瑞利和赛华德没有龌龋,那么总统的人选一定非赛华德 莫属了。 出于偶然,伊利诺伊州正在准备的选举候选人大会被迁至迪凯特举行,那可是 林肯几十年前经常驾着牛车出人的地方;在那儿,人们希望在大会之前就彼此取得 谅解,并尽可能平静地就总统候选人一事达成一致。就在酒店的桌子上,代表们估 计着,相互推倭着,追逐地位的人们研究了所有候选人,寻找着对自己有用的面孔, 道格拉斯也有过类似的举动,林肯曾经嘲笑过他。这时,那边忽然走来一个人声嘈 杂的游行队伍,那是干什么的?还有乐队开道?乐队后头一面旗子挂在两根旧栅栏 桩上十分引人注目,大家都来到门前,林肯也走了过来,自忖着:是自己在光天化 日之下见鬼了吗?自己的手里有打鬼的武器吗? 走到跟前,林肯才发现那是他的表兄约翰。汉克斯。三十年前,他曾和林肯一 起在这附近帮林肯的父亲造过一所木屋,只是,这时候他来做什么?只见汉克斯站 在那里,在众人面前,在共和党的领袖们面前滑稽地鞠了一躬,而后讲了一段话: 他的表弟,真诚的亚伯拉罕曾和他一起建造了这里最老的一所屋子,当时这里还几 乎没有一条真正的道路能穿过森林,只是因为林肯的父亲是位伟大的开路人,在那 还是狼虫出没的年月里,他就来到了这里,带头为国家开垦土地。不久后,逐渐高 大的林肯也去做了短工,用他那锋利的斧子,强壮的臂膀砍着原始森林里的树木, 制作了三千根栅栏桩。这个游行队伍高举的便是其中的两根,那是林肯光荣业绩的 见证。 众人心潮澎湃地围到这两根古老的木桩旁边,每一个人都了解到了“先驱”二 字的分量。这个砍过上千棵树的林肯,一下子仿佛比那个曾在演讲中击败了道格拉 斯的林肯更加伟大了。亚伯拉罕站在那里,面对这一切,心情十分复杂,他那从未 有过什么作为的老父亲,现在可能要借此出名了;而当时只是为了一天能赚上半美 元给自己买件外衣而挥斧工作的他,二三十年之后的今天也突然要为这些微不足道 的事而得到别人的赞扬了,对此他着实应该会心地大笑呀!至少应该暗自高兴地微 微一笑吧?他迅速地理解到了这些栅栏桩对于自己明天的意义,那可比昨日的记忆 重要得多。“对此我必须得说点什么。”他马上意识到了这一点,“我当然不知道, 这几根木桩是不是我劈的,但有一点是肯定的,那就是,我曾经劈过许许多多的木 桩,它们与这几根同样的好,甚至还可能比它们更胜一筹。” 群众中的欢呼声重又响起,当时在场的一位聪明人马上说道:“这下子赛华德 是输定了。”一个新的象征被找到了,伐木和劈栅栏的人,对于一个奋斗者来说, 这种大众化的称谓是再好不过的了。这听起来比“真诚的亚伯拉罕”可要响亮得多, 这个绰号迅速传遍了整个国家,几个星期之后,在美国就几乎是童叟皆知家喻户晓 了。这是约翰。汉克斯的点子,在他们的亲戚当中,他是在林肯长大成人之后惟— 一个帮助过林肯的人。 五月份,共和党便在芝加哥他们新建成的“辉格瓦姆”会议厅里召开了党代会, 当时来到这座年轻的、建筑高低不一、错落有致的城市参加会议的足有四万人,乐 队和前来捧场的人也以前所未有之势涌入这个城市,成立不久的共和党第一次认识 到了自己的实力,党员们怀着双倍的热情寻找着他们的第一位总统,人们普遍把自 己的筹码压在赛华德身上。仅从纽约就来了两千个赛华德的拥护者,此中当然不乏 他私下雇来的代理人;而且所有的联邦州都知道他的大名。这时,朋友们也在为林 肯积极地作着努力,赫尔顿,洛汉,戴维斯,斯威特,流动法庭的法官和律师们以 及《芝加哥论坛报》都支持林肯。不久又出现了对林肯十分有利的局面:还有一些 人在看到自己原本的候选人当选无望之后,宁愿推举林肯,而不去推选赛华德;此 外,林肯还设法避免了被选作副总统的可能,因为他马上便拒绝了这一建议。但即 使到了最后一天,他那忠实的本性还在威胁着他的前途,他给了朋友们一张纸条, 上面写着:“不要签任何束缚我手脚的协议。”这一下子,朋友们便很难从林肯手 里获得什么职位担保了,而通常情况下,候选人们都是以事先许愿的方式去换取选 票的。 此间,林肯坐在斯普林菲尔德的家中,十分地紧张,就像卡门坐在竞技场墙外 时一样。朋友们发来的电报接踵而至,他总是亲自去邮局取回来。通过电报,他了 解到局势的发展以及群众们的倾向,为了放松自己的神经,他尝试着去看书,看伯 恩的作品,有时甚至还打打棒球。有一天他来到办公室,带着满心的希望和疑虑, 躺倒在他那旧沙发上,说到:“我想,现在我又得重新开始于律师这行了。”不一 会儿,他却惊喜地看到一个电报局的年轻人向他这边跑过来,在一家商店门口就大 声喊到:“林肯先生!您被提名了!”接着便是队伍,人群,叫喊声和欢呼声。林 肯沉默地站在他们中间,几分钟之后他方才说道:“嘿!我现在得回家去了,回到 那个拐角那儿的家,那里有位矮小的妇人,我得去告诉她一声。” 或许,他这次回家是最令他的家人兴奋不已的一次了。 第二天,林肯夫妻俩接待了一个小小的代表团,正式通知他被提名总统候选人, 他用几句严肃的话作了答复,既不激动也不尴尬。此后,人们也赞扬了玛丽得体的 表现,在离开的时候,一个代表对另一个代表说:“您曾说过他是块未经磨光的钻 石?我还从未听过比他说的更耐人寻味的话呢。”另一个人说:“我们或许能找到 更加光彩夺目的,但却找不到比他更棒的。”那天晚上,当众人都聚集在他家的花 园门口时,林肯说道:“亲爱的乡亲们,每一个政治家都会碰到一种情形,在这种 情形之下,他最好保持沉默。我想,眼下我正处在这种情形中。”他马上转移了人 们的注意力。 虽然,在二十二年的律师生涯中,他曾写了上千份文件递交给政府机关,但是 当他写完正式的接收函之后,他却突然对自己的文章产生了怀疑,他的文法知识到 底还会不会有什么漏洞?在这种情况下他是怎么做的呢?他带着这封信去拜访了一 位高中的督察,他说:“教书先生(他总是这样称呼他)。这儿有一封信,因为我 的语法不太行,又不希望里面出现什么错误。所以我想请您把这封信从头到尾读一 遍。”这位督察读了一遍,建议在文中一处作个小改动,这样一句“我的意图将是, 不使用武力”,改为“我没有意图使用武力。”林肯看着文章,想了一会儿说: “嗅,您认为,让‘使用’和‘武力’这两个小家伙背靠背坐在一起要更好些是吧?” 于是照办。 有谁看到某个国王或者总统做出过比这更可爱的姿态吗?这里所讲的不是童话 里的某个农夫放下锄头,开始统治人民,这里讲到的是个五十多岁的人。他在法律 实践,律师事务以及政界奋斗了多年,曾在全国进行过几次演说,经过了长年的不 懈努力,现在方才被人民推为候选人。他也知道,自己将会有所作为,但是要有所 作为,就要面临那些小事情,那些国王们或道格拉斯都十分擅长的小事情;要面对 纽约人熨得笔挺的西装,华盛顿绅士们长短合适的裤子,以及语法中的像领带一样 得系准位置,像礼帽一样必须引人注目的小词汇;若是在这些小事上出了差错不是 很不体面吗?玛丽知道如何穿鞋子,如何整理衣领,她也很懂语法;不过他那封信 的事最好还是去找那位教书先生更保险些,因为他不会马上就把这件事传扬出去, 而且即便他那么做了,林肯也不会受多大影响。 就这样,这位准总统先生一早儿就跑到那位老教师那里,向他请教了一些他以 前在印第安纳没有学过的问题,因为在那里他主要的时间是在砍树和劈木头。