2 禁果之味 鲁道夫并没将车开到他家里去,而是开到他的工作室。 这是一处包括画室、休息间、游泳池、卫生间的平房,房子后面还有一大片草 地,看样子,好像才装饰过,一切都是新的。我感到很奇怪,他原来的画室我是去 过的,就在他的家里,怎么又有了新的工作室?鲁道夫告诉我,这是他新购买的房 产,是用他在芝加哥拍卖作品的钱购置的。 “怎么样?还可以吧?今后,这将是我们俩的世界,知道吗?亲爱的!” 鲁道夫说的是真话,在我与他交往的那一段时间里,至少我就没有发现过别的 人进过这一处房子。为了让我与他不受人干扰,他甚至连佣人都没有雇用一个,有 什事要干了,就请一个钟点工。 我与他以后的许多故事,大多数就发生在这一处房子里,包括为安吉拉和戴维 举行的婚礼。 卡桑洛博士就我和鲁道夫之间的交往作过那一次深刻的分析之后,我曾想过, 这一处房子大概也应算作鲁道夫精心策划的一个关键部分。在他购买和装饰房子之 前,一定先想过以后该在这处房子的何处与一个叫莫妮卡的小女孩子什么。我认真 地回忆过我们在这一处房子里于过的每一件事,几乎任何一件我都是按照他的操作 在行动,我从来就没有主动过一次——不,只能说,他从来就没有让我主动过一次。 这样看来,我后来推断他在购买房子时就想好了一切,当然是比较准确的。这也从 另一个方面说明卡桑洛博士的分析的精辟,鲁道夫为了得到我——不,为了拥有我 以完成他以速写的方式对玛西亚从小到老的按年代的勾画,确实是煞费苦心。 对于鲁道夫要为玛西亚按编年史的方法画一套速写画,其用意究竟是什么,是 我一直没有弄清楚的事。据他自己与别人说的,他是想创造一个奇迹,一个绘画史 上的奇迹。以一个真实的人为模特,从小到老,每年画一些速写,并且是裸体速写, 表现一个女人形体的变化。从理论上说,鲁道夫的这个想法不能说不是一个大胆的 艺术构思。如果能够完成,那当然是一个了不起的奇迹。大凡艺术家总会有一些怪 癖,难道说这就是鲁道夫的怪癣?他要是真的实现他的目标,当然可以说是绘画史 上的一个奇迹。但是,这无疑是一个天大的难题,难题之一,绘画者有这个设想并 能够实践时,年纪大概也不会很小了,要表现的对像刚至少比这个艺术家要小20岁。 要画完她的一生,那这个艺术家要活多少岁?弄不好自己死了被表现的对像却还活 着,那么其设想也就成了空话一句,除了这一难题,还有一个问题,那就是表现对 像怎么样才能与之配合一辈子?从小时候开始一辈子给你当模特儿,让你画裸体速 写,这一个人在世界上能找得到吗?由此看来,鲁道夫的设想无疑是天方夜谭。 鲁道夫的绝招就是他能创造成天方夜谭。他首先找到了一个玛西亚,一个自我 表现欲望特强的女人,她愿意与之配合,我想她也一定有她的想法,那就是,由鲁 道夫以她为模特儿创作的《贝弗利山少妇》不是很为她出了一下风头,并且给她结 交上层社会的人开通了一条理想之路,她也许更看中一百年或一千年之后,人们来 研究鲁道夫的这一套艺术珍品之时,不也是对她的研究吗?那她不也就垂名千古了 吗?可以说是鲁道夫选择了玛西亚,也可以说是玛西亚选择了鲁道夫,各得其所, 双方都达到了自己的目的。 从这角度看,鲁道夫和玛西亚是联手在做一件于后人极有好处的事,是不应该 被耻笑被反对的。而且看出鲁道夫的确聪明过人之处,从年龄上看,他完全有可能 将玛西亚以后的那一部分速写画完。而对玛西亚少女时代的那一部分,鲁道夫则采 取以我来代替的办法去完成,不能说不是一个最理想也最现实的办法。因为我与玛 西亚少年时代长得是那样的相像那样的毫不走样,简直到了以假乱真的地步,退一 步说,因为我与玛西亚是一对母女,从生理的角度看也好,从艺术的角度看也好, 无疑是最好的选择。 事后我也想过,鲁道夫将目光盯住我,大概不是一开始就有的想法。最可能的 是,他与玛西亚已经合作得很好的时候,由此而想开去,想到要表现玛西亚的一辈 子,继而想到以我来代替玛西亚的少年进代,这种推测,我以为是十分可靠也可信 的,如果是这样,那就还有一种可能,鲁道夫选择我是玛西亚同意的,至少是知道 的。 真有这种可能吗?玛西亚真的会干这种事吗? 我不敢将这种推测进行下去。不过我也没有必要将这种推测往深层次演绎,我 不是在追究是什么因素使我14岁就与男人做爱,我也对与男人做爱毫不反感,因此 实在是没有必要往深层次演绎。不管玛西亚知道或不知道,同意或不同意,我与鲁 道夫走到一起,首先还应是我的愿望,当时我已经十分需要有一个男人走进我的生 活。如果不是鲁道夫也肯定有一个叫别的名字的男人与我走到一起并成为性伙伴, 这是毫无疑问的。 话又要说回来,如果真的没有鲁道夫,也许不一定是一件好事。那样,我还会 有这么丰富的性爱吗?没有丰富的性爱,那活在世上又还有什么意思? 那还有可能与克林顿有那么一段令人陶醉的日子吗?还有可能在少年时代就有 令人消魂的性欢愉吗?世界上大概没有人可以将生活中的我去与人们企望中的合乎 常规的那一个“我”进行置换,很有些人都在说我不应该与克林顿有恋情,因为那 样危及一个美国总统的政治生命乃至国家的利益。但是,我如果被置换成那样一个 人,那我就不是莫妮卡了。同时,我也不会为了迎合某些人的口味而去粉饰自己, 隐瞒自己那些对某些人不讨好的东西。我也不会为了洗刷那些被流言打扮得面目全 非了的真相而去说完全不是真相的活,尽管那样有很多的人会很高兴。我只能这样 告诉我这部自传的读者,我就是我,我就是那个从来就对性爱很忠诚的奠妮卡。不 管是与克林顿那样的地位显赫的人还是与有着艺术怪癖的鲁道夫,或者还是与我在 性爱上极不理想的泊尔·科克,我对他们的评价只能是以我对性爱的要求为标准, 决不掺合别的成份,这就是我奉行的人生态度,也是我的这一部自传的写作原则。 也就是说,对现在的这一个莫妮卡,我不应该有什么后悔的,一切很好,很合 我的口味。这就是我——莫妮卡·莱温斯基! 我现在写到我第一次走迸鲁道夫新买的那一处工作室的时候。 门是自动开闭的,鲁道夫的车一到门就开了,车子一进了院子,门就又自动关 上。鲁道夫去停车房时,我站在草坪上打量鲁道夫的这一处新房。这一处房子离贝 弗利山很有一点距离了,座落在一个无名小湖旁边。周围很少高大建筑物,因此显 得很开阔。 毫无疑问,鲁道夫是经过认真挑选的。这里很少干扰,无论对于作画还是做爱, 当然是极理想的地方。这样一个地方,对于我,一个14岁的少女来说,感觉肯定是 很不错的。 不知是就要当新郎了感到高兴还是对这一个地方也极感兴趣,戴维也表出了很 高兴的样子,这里瞧瞧那里闻闻,还不时地蹦跳两下。但是,就是没有看见新娘子 安吉拉出来迎接我们。是不是还被鲁道夫暂时安置在别的地方?那是很有可能的, 他大概想让戴维和安吉拉也来一个惊喜。鲁道夫做事向来就是有条不紊,不出纰漏 的。 “新娘子呢?鲁道夫!” “莫妮卡,你别担心,我会很快就让新娘子出来与新郎见面的。这是安吉拉和 戴维的婚礼,莫妮卡,你知道吗?婚礼就得有婚礼的规矩,不能操之过急。” “那好吧,你就快一点吧,戴维可有点焦急的样子了。” “不,你说错了,新婚之夜最焦急的应该是新娘子,新郎还要应酬那一班眼馋 而又讨厌的朋友,还不能进新房呢。” “我看最焦急的还是新郎,你看戴维!” “莫妮卡,我看是你焦急了吧?” 鲁道夫一边和我逗乐说话,一边从房子里找出来了沐浴剂及毛巾之类,他说, 进入婚礼之前,我们的新郎必须得洗理一下,要不新娘子会反感的。他让我将戴维 领过去,与他一道为戴维洗浴。 戴维也很听话,一动也不动的让我和鲁道夫为它效劳。我们先用温水给戴维冲 洗了一下,然后替它抹上沐浴剂,再用刷子为它从头到脚轻轻地刷了一遍,然后用 一块干毛巾给它擦拭干净,又用小木梳梳理好所有的毛发。这样一来,戴维比任何 时候都要漂亮,都要神气。 “怎么样?我们的新郎怎么样?够吸引人的吧?” “是吸引人吗?莫妮卡,你没说错?” 我伸手就给了鲁道夫一下,说: “你坏!你好坏!”“好,我坏,我坏。”鲁道夫说着,一把揽过我,“莫妮 卡,亲爱的,那就让我们在戴维当新郎之前先坏一次,好吗?” 说这些话时,鲁道夫双眼如火似电地盯着我,我早已软绵绵一点气力没有了, 我想,今天鲁道夫可能要让我真正地尝尝做爱的滋味了,我在心里说,来吧,鲁道 夫,来吧,我早就想要了,你快一点吧! 鲁道夫不由我分说,将我抱起来,走迸那一间休息室。 他将我放到沙发上坐下,抓住我的双肩,然后,他双膝一跪就跪在我面前。我 不知道他要干什么也不想去管他要干什么,我已经完全瘫痪了似的,连脑子也似乎 停止了运动。鲁道夫开始动作了,他将我衣服扣子一个一个解开,然后又为我取下 胸罩。这时,我又有了一些清醒。我知道,我的整个胸部就全部袒露在鲁道夫面前 了。这时,他还会干什么呢?该将我的裙解下来了吧?我成为全身裸体之后,他也 该去掉遮在身上的所有一切吧?那时又将怎样?就在这沙发上完成我的第一次做爱 吗?我一边想着,一边等待鲁道夫的下一步,谁知道,鲁道夫一点也不如我所想的 那样,他再没有向我的下身骚扰,对我的裙子,他碰都没有去碰一下。他只是痴痴 地盯住我的两个乳房,如贪婪的小猫盯住两个小鱼,在思考着如何下口,我也就拿 眼去看他,看他究竟下一步要干什么。至少盯着我的乳房看了十分钟,鲁道夫才重 新抬起双手,一只手抓住了一只乳房,让我立即又感觉到了触电。 那一次他将我抱到休息室里放在沙发上,为我解开衣服让我的胸部全都袒露, 他一只手抓住我的一只乳房之后,我立时有了触电的感觉。紧接着,他像那次散步 时一样,食指与大拇指分捏住乳头轻轻地来回旋转着搓揉,手掌和另外三个手指则 同时对乳房的其他部位进行弹压。那次他只有一只手进行工作,而这一次他是两只 手同时对我的两只乳房进行抚摸和按摩,那种效果和感觉,当然刺激得多。他的那 种不动声色的爱抚,使我有如回到婴几时代躺在摇篮里听那有如涓涓细流的催眠曲, 我有了一点晕眩和想睡也许是我那时对男人了解太少太少,无法知道男人对女人是 一种什么样的心态,对女人身体的每一个部位是否有一致的欣赏看法,当我与更多 的男人有过性爱之后,发现对我的乳房的钟爱不仅仅是鲁道夫。几乎所有的男人, 对于我的乳房都很感兴趣。任何一次做爱之前,男人们都要对我的乳房作一番骚扰, 尽管各自采取的方法都有区别,但那种喜欢乳房之情我看都差不多。我不知道别的 女人是不是都有这种体会,反正,我对这一点是有很深的体会的。我发现,几乎只 要是男人,一旦与我擦肩而过,就会让我感受到他们的眼睛都要对我的乳房瞄上几 眼,那眼光绝对具有很强的穿透力。 于是,乳房成了我骄傲的资本。我甚至有许多这样的经验,对那些我愿意为之 付出的男人,只要让他接触一下我的乳房,几乎都会挑起对方的情欲。 因此,在与男人交往中,我对如何利用我的这一资本也就有了极丰富的经验。 同时,我对那些没有丰满坚挺的乳房的女人,常常会有一种怜惜或者鄙视之感。 记得当威利女士控告克林顿对她性搔挠时,他是那么的不屑:“我不会喜欢小乳房 的女人。”我以为,那是一个女人的悲剧。每当这个时候,我就会自然地想起鲁道 夫。是他告诉我乳房是女人美之所在,也是他为我的乳房的正常发育给过许多的帮 助。仅凭这一点,尽管我和鲁道夫后来分手了,我始终还是想着他。我甚至相信, 有朝一日,我与他如果还能碰到一起,只要他需要,我仍然可以与他做爱,哪怕是 他已经很老了,我也会躺在他身边让他心灵上得到一种满足。 我知道,鲁道夫要像那次散步一样,用他的魔手施展魔法了。 我渐渐地闭上双眼。那时,我又像是躺在白云上,在天空中飘来荡去,又像是 坐在一叶小舟上任凭荡漾的流水轻轻地拍打。 总之,不是疯狂,不是翻江倒海,不是暴风骤雨,是一种温柔如水。 突然,我感觉到鲁道夫整个头部的加入。他将脸埋进我的双乳之间,两只手将 我的乳房向中间挤压,让我的乳房紧紧地贴在他的两颊上。他的双手仍然像先前一 样在动作,他的嘴也加入了动作的行列。开始,他只是吮吸我的乳沟,到后来他的 舌头大概耐不住寂寞了,开始配合嘴的吮吸在乳沟里来回地舔着,仿佛想从那里伸 进肉体里去。鲁道夫对我双乳的这种骚扰,一下子打乱了刚才的温柔如水,如波浪 骤起将小舟抛上浪尖又扔下谷底。我开始有了一种情不自禁,一种身不由已。我在 想,暴风雨将要来了,快要翻江倒海了。 也许是不让我有半点喘息的机会,鲁道夫双手放弃了对乳房的抚摸,展开双臂 将我紧紧地搂着。然后,他掉转头,用嘴衔住我的一只乳房由轻到重,由慢到快进 行吮吸。我的身体已经完全的身不由已,他那种近乎疯狂的吮吸让我感觉到身体快 要被吸干了,一切已经都不属于我了。 在以后的性爱中,我在疯狂中不知有多少次达到性高潮。我想,那种性高潮, 大概与任何人的体会一样,是无法形容的,是近乎疯狂的。这肯定不是我一个人的 体会,所有的对爱有过认真投入的人,包括男人和女人,都有应该有过这种体会, 那一次鲁道夫在他的休息室里对我只不过是在我的乳房上花了一些功夫,让我得到 的却是不亚于做爱时阳具插入得到的性高潮的那种美妙无穷的享受。