一、血战博罗迪诺 巴克莱的退却挽救了15 万俄罗斯军人的生命,但遭致了全军上下的咒骂…… 接替巴克莱的库图佐夫在俄军将士“不胜利毋宁死”的鼓噪声中极不情愿地在 博罗迪诺与拿破仑大军展开了一场19 世纪最惨烈的血战…… 尽管巴克莱的退却战略挽救了15 万俄罗斯军人的生命,却遭到了全军上下的 反对,并一度引起彼得堡的恐慌。 当他回师维帖布斯克时,他已将通向彼得堡的大路向拿破仑敞开了。他判断拿 破仑将以歼灭或击败俄军主力为战略目的,因而是并不会进攻彼得堡的,所以他只 派维特根施泰因率2.5 万俄军去阻止开向彼得堡的乌迪诺军团。 但是彼得堡并不相信他的判断,因而一听到乌迪诺向这里进军的消息立即陷入 一片混乱之中。 宫廷里人人张惶失措,但仍保持着一脸爱国正气。皇太后己准备离开京城。叶 卡德琳娜女大公身怀六甲,精神紧张,一直逃到雅罗斯拉夫。她从那里给哥哥写信, 再次恳求他不要介入军队的指挥,“因为必须不失时宜地为军队觅得一位深为他们 信赖的领袖,而在这方面,他们却对您毫无信心。” 宫中一片慌乱,惟有亚历山大和伊利沙白保持镇定。事态的发展也使他们安心。 维特根施泰因将军迅速制止了法国人在普斯可夫大道上的挺进。于是他立即被授予 “圣彼得堡救星”的荣誉称号和圣乔治勋章。在京城里,呼吸又自如了。最近为逃 避拿破仑在欧洲对她的所谓的追捕和折磨,而抵达莫斯科的斯塔埃尔夫人见到了亚 历山大,为他所表现的正直、勇气和良知所倾倒,预言他将获胜。然后,她对俄国 卑贱小民的命运表示关切,含沙射影地对亚历山大高声说道:“您的性格是俄罗斯 所能期望得到的最好的一部宪法!” 尽管耳边还能听到这类溢美之词,亚历山大对局势的演变仍然日感忧虑。俄国 部队仓皇撤退,农民放火焚毁庄稼。维切布斯克已被放弃。经过英勇顽强的抵抗, 斯摩尔棱斯克终于失守;守城的官兵在撤离时,将整个城市付之一炬。前往莫斯科 的大道已经畅通无阻。“这个巴克莱!”对这位自己选中的统帅,亚里山大多少有 些不满了。 然而,巴克莱在斯摩尔棱斯克还是进行了一次认真的抵抗的。尽管他心中并不 十分愿意这样做,但形势已使他别无选择。 巴格拉齐昂资历未比他深得多,而且还是乔治亚亲王,对他一向心怀不满。尤 其对他实行的撤退战略更是百般指责,认为这是民族和军人的耻辱。 这位老资格的俄罗斯将军的看法几乎代表了全军的情绪,而且彼得堡舆论的压 力也越来越大,巴克莱感到他必须在抵抗和被免职之间作出选择了,他最终选择了 前者。 但这正是拿破仑所希望的,这个希望一点没错。他此刻并不忙于攻打;必须一 举而毁灭敌人,决定战局。等到达武这位以赤胆忠心、坚持到底、步调不乱而得到 他完全信任的将领,终于在该城以下的第聂伯河上架好了桥,并砌好了炉灶,可能 烤出面包供给全军时,他还听到从后方调来的军队和补给又已到达,于是坚决挺进, 要结束这一战役。 由于俄军一再退却,拿破仑多少有点轻敌。他的兵力部署决不算十分高明。他 既不作认真努力去威胁俄军与莫斯科之间的交通线,又不等待他的炮兵先行打垮敌 人的城堡和守军。内伊、达武和波尼亚托夫斯基几个军团,加上缪拉的骑兵和近卫 军作为后备,大有一战而胜之势。开战后密集的步兵纵队迫不及待地奋起冲锋。他 们遭到猛烈炮火的打击,经过三小时的拼死战斗,才控制了南部。入暮时,城上俄 军还在负隅顽抗。但这时拿破仑的大炮轰击已经奏效,城内木屋到处着火,守军只 有迅速撤离,才能免遭毁灭。巴克莱在浓烟烈火中引军退出,在通往莫斯科的路上 与巴格拉吉昂会师(8 月17日)。 这一回,拿破仑虽然付出了1.2 万人伤亡的代价,俄军还是再次从他的手掌中 溜走了。 现在他面临的重大问题是:眼看夏季即将过去,他是停止前进,还是径往莫斯 科城下夺取胜利呢?这个胜利,在维尔纳、维切布斯克和斯摩尔棱斯克都似乎快要 到手,但结果一一落空。根据菲列普·塞居尔伯爵绘声绘色的叙述,皇帝进入维切 布斯克时大声叫道:“1812 年战役已告结束,其他问题留待1813 年战役去解决。” 他知道现在距离柯尼斯堡前进基地已有420 英里,如果再前进至莫斯科则还要 再走上240 英里。因此早在德累斯顿时,他曾告诉梅特涅,他年内不会推进到斯摩 尔棱斯克以外。他要在冬季把立陶宛组织好,1813 年春再进军。他还说:“我这 番事业是要靠耐心才能解决问题的。”绝妙的按兵不动的策略,当然为他的元帅们 所乐意接受。但他梦想一举击败俄军主力,因而是决定继续前进。这主要是因为他 觉得当时的形势还是乐观的。 法国大军与巴克莱和巴格拉吉昂两路会合了的俄军相比,确实还占优势。在德 维纳河畔,乌迪诺一直把俄军箝制住。他受伤以后,继任者古维翁·圣西尔施展出 一套战术,使他不用费很大的劲,便打败了维特根施泰因这个徒具蛮勇的将军。 虽然在法军右翼,情况不那么乐观,因为俄土战争结束后,普鲁特河方面的俄 军现在随时可以进军沃尔希尼亚。但目前拿破仑还可以调用维克托统领的强大后备 军,保住后方。 于是,他满怀信心地向前推进,向命运之神力争一个最后的恩赐。在博罗迪诺, 他争到了。 从俄军的情况来看,他也有理由推进。俄军的战士对领袖失去了信心。 现在担任最高司令的是巴克莱· 德·托利,他态度冷漠、拘谨,未能赢得士 兵的爱戴。他的对手乔治亚亲王已格拉齐昂脾气急躁,才疏学浅,竟然煽动军界对 巴克莱·德·托利的不满情绪,认为俄军忍辱撤退应当由他负责。 特别是斯摩尔棱斯克大撤退后,巴格拉齐昂的不满上升到了顶点。他写信给阿 拉克切夫,发泄对巴克莱和撤退的不满: “敌人未遇抵抗一味进攻,我们则只顾后撤。我不理解这究竟是为了什么。在 军队里和全国上下,无人不认为我们已被叛卖。我个人就能单独守卫住俄罗斯国家 ……战胜敌人本是易如反掌之事,何以我们竟会让敌人长驱直入!应当全线出击, 部署骑兵侦察队,然后发起总攻!这才是荣誉和光荣之所在!……撤退一百俄里固 然是有益的,撤退五百俄里则是不堪设想的…… 我估计大臣(指当时为国防大臣的巴克莱)已呈上放弃斯摩尔棱斯克的报告。 这太令人沮丧了,全国上下都已绝望。怎能如此轻易地放弃主要阵地呢?…… 我以荣誉担保,拿破仑原来已经陷入重围,处境空前险恶。他本应丧失一半兵 力而未能攻下斯摩尔棱斯克。……这是耻辱,是我军和他本人(指巴克莱) 的耻辱。我认为他已无颜苟活人世。……这并非交战。只顾撤退,会把敌人一 直引到莫斯科城下,……应当迅速为他至少集结十几万兵力,如此,当拿破仑抵达 首都(指莫斯科川屯我们国家就会全力以赴,迎击敌人。背水一战,不胜利毋宁死, 我的看法就是如此!……您那位大臣(巴克莱),在朝廷任职可能不失为干练之才, 但作为将军,简直低能、可憎。而此间却将国家的命运托付予他。我已绝望、狂乱 ……俄罗斯,我们的祖国,她对我们的怯懦又会有何反应呢?为何要将如此可爱的 祖国托付给无赖呢?难道祖国的儿女对她只有蔑视和厌恶之情吗?……与其同巴克 莱一起担任指挥,我倒宁愿充当普通士兵!” 公众舆论的指责日益尖锐,亚历山大决定牺牲巴克莱·德·托利。不久以前, 他撤换斯波兰斯基,采取的也是同样的手法。但是应当由谁接替巴克莱呢?举国上 下全都瞩目于库图佐夫。他与土耳其靖和成功,为皇帝立下丰功伟绩。他质朴、勇 敢,深为战士拥戴。贵族认为,他忠于祖国,是个真正的俄罗斯人,僧侣则认为, 他尊敬教会,是个虔诚的信徒。亚历山大虽已任命他为帝国枢密官,并授予他尊贵 的亲王殿下的称号,但在内心深入却厌恶这个礼仪周全、敦敦实实的粗壮老头儿。 他以罕见的小人之心推诿责任,竟为在奥斯特里茨的败北,以及在布加勒斯特的交 易中割让摩尔达维亚和瓦拉几亚而怪罪库图佐夫。这些事都属难言之隐。另外,他 对库图佐夫还抱有一种生理上的恶感。但他终于捐弃前嫌,于8 月5 日开始御前会 议。参加的有帝国首席枢密官萨尔蒂科夫伯爵、洛普金亲王、科楚贝伯爵、维茨米 蒂诺夫将军、阿拉克切夫将军和巴拉肖夫将军。经过四小时商讨,会议一致推选库 图佐夫为最高统帅。三天以后,亚历山大召见库图佐夫,正式向他授予全权,唯一 的条件是绝对不得与敌人谈判。当晚他给妹妹叶卡德琳娜写法文信,告诉她这个消 息。而她本来是库图佐夫的热烈崇拜者。“他(巴克莱)与巴格拉齐昂之间箭拔弩 张,已难共事,因此我被迫组成特别委员会讨论全面形势并任命了一位军队总司令 ……一般来说,库图佐夫是由外来因素决定的,亚历山大本人并不热心。抛曾向侍 从武官科马罗夫斯基透露自己的真实感受: “公众想任命库图佐夫,我即予以任命。至于我本人,我洗手不干了!” 亚历山大当即启程前往瑞典阿博城,同瑞典王储贝尔纳多特进行会晤,取得新 的保证,并把全部驻防芬兰的部队调回俄国。一个月以前,俄国还同西班牙签署了 同盟协定,同英国签署了奥雷布罗和约。这样,俄国就同一系列国家签有鼓舞人心 的条约。但事实上,面对拿破仑,俄国是在孤军奋战。 俄军的参谋部里云集着形形色色的外国人士,士兵则全是俄国人。至于在对方 的营垒里,参谋部里全是法国将领,多数士兵却来自外国。 8 月22 日,沙皇从阿博城返回京城,宴请在俄军司令部任职的英国军官,罗 伯托·威尔逊勋爵。威尔逊大言不惭地宣称,他代表战友们前来要求撤换帝国首相 鲁缅佐夫,要求庄严宣布放弃同敌军议和的任何设想。他竟声称,如果圣彼得堡决 定中止敌对行动,军队就会认为这项命令不符合帝国的意志,并将拒绝服从。英国 人如此傲慢无礼,亚历山大竟是一时哑口无言,脸色白了又红。但他终于恢复镇定, 声音怪铭有力地宣布,“我是俄罗斯的君主,您竟对我使用这种语言!我也只能容 忍您一个人如此放肆。”关于鲁缅佐夫,他断言决不和这个忠实的下属分手,“只 有他(鲁缅佐夫),从不曾为他个人邀功请赏,也不曾建议向拿破仑屈服。”至于 早日议和,根本不存在这样的问题。“只要我国国境内还有一个武装的法国人,我 就决不会食言,不论发生什么事,我都不会改变态度。” 库图佐夫一接到任命他为最高统帅的命令,就打点启程,前往军队驻地,动身 之前,他去看望斯塔埃尔夫人。这位新任最高统帅狂热地崇拜法国文学(他曾长期 在斯特拉斯堡受教育),对这位睿智隽永、才气横溢的女作家佩服得五体投地。至 于她,则认为库图佐夫是抵抗侵略者的旗手。“这位长者举止文雅,表情生动,尽 管在50 年的戎马生涯中,曾多次负伤,并且失去一只眼睛。”她写道,“我凝视 着他,忧虑他魄力不足,难以制服由欧洲各地蜂涌而至的那些粗野强悍的将士。不 过俄国人在圣彼得堡都表现得雍容典雅,一副廷臣的气派,而一旦来到军中,他们 便会恢复其鞑靼人的本来面目……同这位出类拔萃的元帅话别时,我黯然神伤,不 知自己拥抱的是胜利者还是殉难者。不过,我能看出,他对于自己肩负的重任所涉 及的是多么伟大的事业确是深有所感的。” 当时,库图佐夫已是67 岁的高龄。自从奥斯特里茨战役结束以来,他的身躯 更显臃肿。他步履沉重,稍一行动便会气喘咻咻,很难在马上坐稳。即便是在战场 上,他也宁愿坐四匹马拉的小车。他行动疏懒,贪嘴好色,欣赏美食,常爱同情妇 一——个富态的摩尔达维亚农妇——厮混。他让这女人穿上军装混在军中,随时带 在身边。军中议事时,他常常昏昏欲睡,下颜垂在胸前,便便的大腹突出在外。他 虽好瞌睡,经常擅离职守,但却仍然洞察敏锐,对事情的判断力极强。他圆滑坚忍, 机智深邃,而这一切虽以西方式的教养和风度为掩饰,仍然难免时有流露。他是一 个地道的俄罗斯人,在交际场合和司令部里,他的法语和德语都讲得十分流利,但 同普通士兵交谈时,却使用当地口音的土语。亚历山大崇拜欧洲风度,既好附庸风 雅又挑剔多心,对库图佐夫这种深得人心的好好先生作风极为不满。而军队却热情 欢迎沙皇新近为他们任命的最高统帅。他们视库图佐夫为真正的爱国者,大叶卡特 琳娜女皇时代的旧臣,一位久经沙场、骁勇善战的好汉,一位热忱的东正教徒,一 位纪律严明而又体恤下情的军事领袖。军队原来像孤儿,如今又找到了自己父亲。 像奇迹一般,这位父亲竟同他们有着同一血统,信仰同样的宗教。 他定能打败把魔爪伸进俄罗斯母亲的血肉之躯的那个基督之敌。库图佐夫检阅 军队时宣布,“孩子们,我只是来看看你们身体如何。战士在战场上不必讲究衣着。 要休息好,准备夺取胜利。”还有一次,他似乎是在自言自语,但却能让前来致意 的仪仗队听清,“有这样的好汉,又怎么能后退呢?” 事实上,他深信必须撤退。他一到军中,就预见到甚至必须放弃莫斯科。 但皇帝和全国对他寄于厚望,他无法避免作战。不战而退的策略已经断送了巴 克莱·德·托利,使他声誉扫地,落得个因不称职而被解职的下场。他必须放弃这 一策略,否则也会重蹈巴克莱的覆辙。他思忖,不论自己是否愿意,只有在俄罗斯 的神圣心脏地区,莫斯科故都前方进行会战,才能鼓舞士气和加强军队对他的信心。 而且很有可能,这一仗也能挫伤敌人的元气,为在短期内削弱敌人做好准备。但是, 当他察看现有的兵力部署以后,他对此却不能抱多大希望。可以供他调遣的兵力约 有12 万人。拿破仑的兵力是13 万,这样双方在兵力上可谓旗鼓相当。但他认为, 面对久经征战的敌人,只有集中优势兵力才有可能战而胜之。由于连续后撤,俄军 疲于奔命,已经衰弱不堪。士兵粮袜不足,靠劫掠度日,马匹疲惫困顿。可是,全 军上下,梦魂萦绕的思念却都是要打上一仗,拯救古老的都城。于是库图佐夫违心 地决定就在莫斯科前面,在莫斯科河的支流,科洛齐小河河畔,博罗迪诺村庄附近, 同拿破仑展开决战。 他的阵地设在博罗迪诺村背后一列山丘连成的弧线上,非常坚固。阵地右方是 曲折蜿蜒的河谷。这条科洛查河是莫斯科河的支流。阵地中央和左方,前面地势逐 渐倾斜,下到一条小溪。就在这较为暴露的一边,俄军匆匆筑起了土叠。中央的一 个称为大棱堡,但后面没有工事。 拿破仑停下来两天,等到集结兵力约有12.5 万人才继续前进。这时他准备一 举而结束战争。他观察了俄军阵地,看出了库图佐夫的错误,那就是把阵线往北拉 得太长。他计划在北面佯攻,牵制俄军,使其不能集中兵力,而以达武和波尼亚托 夫斯基猛攻南面,以内伊军团和欧仁的意大利军猛攻中央的棱堡,打垮敌人较为暴 露的中央和左翼。达武曾请求迂回包抄俄军的左翼,可是也许因为怕俄军会及时撤 退,拿破仑拒绝了,决定正面攻打左翼和中央。 9 月7 日清晨,灿烂的曙光显得像夏天还未过去似的,大炮开始轰击对方山坡 上层层排列的敌军。同时,拿破仑的纵队朝着棱堡和掩蔽俄军阵线的树林冲去。俄 军抵抗非常顽强。较小的棱堡经过多次争夺,数易其手。 在法军中央有方,战斗的浪潮在斜坡上汹涌起伏,进退反复,大棱堡的炮火把 欧仁的意大利军打得七零八落。这支军队作战英勇,但看来要冲上那个要命的斜坡, 是毫无希望了。 这时,一幕惊心动魄的景象突现眼前。骤然间,从法军队伍里冲出一大队胸甲 骑兵,扑上斜坡,带着一溜闪亮的刀光,把这个可怕的土堡团团围住。 这队人马被顽强的俄军挡了一下,可是格鲁希和夏泰尔率领另一支骑兵接着冲 上去,势如奔涛,冲决一切,从薄弱的背面攻克了这个堡垒,歼灭了赤胆忠心的守 军。俄军骑兵力图挽救战局,终未成功。 面对法军凶猛的攻势和俄军惨重的伤亡。人夜后,库图佐夫只好在猛烈炮火掩 护下,摆出决不认输的姿态,慢慢撤退他那支残缺不全的队伍。 就这样,结束了这个世纪最惨烈的一场血战。800 门大炮一连几小时给双方部 队造成死亡。俄军损失约5.8 万人。法军方面,不管拿破仑在战报里怎么说,损失 大概也在4 万人左右。 一日之间,博罗迪诺战场成为尸山血海的坟场,两军数万具尸体及大量死亡的 军马以“大棱堡”为园心向四周散布到很远的地方。不走运的巴格拉齐昂亲王和47 名俄军将领都和他们的士兵一同长眠于此。 在这次战斗中,拿破仑拒绝使用他的近卫军。当战争进入白热化阶段时,有人 建议拿破仑投入这个打击力量,但拿破仑听从了近卫军司令贝西埃尔的建议,决定 将这只最强悍的军队保存下来,以便在以后的决定性时刻使用。 这引起了近卫军将士的不满,士兵们当时大声埋怨近卫军司令贝西埃尔劝阻皇 上采取这一步骤。不过,拿破仑认为要是让这些老战士牺牲在俄国大炮之下,那才 真是冒险的举动。近卫军是全军的中坚。其他正规法军,在长途行军之后,往往不 守纪律,成群四出掠夺;但即使在这种情况下,近卫军总还是可靠的。日后在大退 却中就看出它的可贵了。 也有人责备拿破仑不及早包抄俄军的左翼,把那长长的一线敌军压到河上去, 这倒比较恰当。这一回,像在斯摩尔棱斯克一样,他采用了正面攻击,那只有付出 可怕的代价才能取得成功。这一仗,除了内伊、缪拉和格鲁希以外,其他将军并没 有什么辉煌战绩。内伊因为在两军肉搏中表现英勇,获得了莫斯科亲王的封号。 在这次以极大代价换来胜利之前一个星期,拿破仑已听到法军在西班牙惨败的 消息。他的老友马尔蒙原先在瓦格拉姆之战以后,已荣获元帅头衔。 这次他在莱昂平原跟威灵顿较量,也曾获得辉煌战果;但在萨拉曼卡附近,他 棋差一着,招致了毁灭性的回击,逼得急忙引军逃回布尔戈斯。 于是马德里失去屏障,一度为英军占领(8 月13 日)。这样,正当拿破仑在 莫斯科这边打得喘不过气来的时候,他的哥哥被赶出马德里。直到把苏尔特从安达 卢西亚调来,法军在西班牙中部才转入优势,威灵顿被迫退到罗德里戈城。除了使 安达卢西亚得到解放之外,威灵顿把胜利果实全丢了,但他保存了兵力。 但是西班牙方面的消息并未影响拿破仑挺进莫斯科的决心。他知道经过博罗迪 诺的血战,俄军已无力守住这个俄罗斯的中心城市了。 莫斯科这座俄罗斯“圣城”现在就在眼前了,想到自己就将成为克林姆林宫的 新主人,他的内心不禁兴奋起来。 -------- 泉石书库