二、包岑屠场 一个美丽的春天早晨,原野上新绿葱翠,点缀着整齐的村庄——幽静的萨克小 镇包岑现在成为拿破仑与同盟军决战的屠场。 望着满身鲜血的迪罗克,拿破仑悲痛欲绝他说:“罗克,还有另一个世界,我 们将在那里重见。” 尽管吕岑一战,联军不得不撤出德累斯顿,但亚历山大丝毫没有沮丧的表现, 他再一次向卡斯卡特保证坚持打下去。5 月7 日,英国在德累斯顿的使臣又再次得 到保证,说同盟国不会让步,但“奥地利的大军要到当月24日才能作好行动准备, 在这之前,它仍然伪装调停。施塔迪翁伯爵随时可望到达,他将带来关于和平条件 的建议。同样的建议也将送往法军总部。收受和拒绝这些建议,将占去大部分时间。” 拿破仑是以征服者的身分进入德累期顿的。他严厉斥责了当地居民对普鲁士志 愿兵的支持,命令他们恳请国王从波希米亚返回本国。他向那位倒霉的国王发出了 一道严厉的渝旨,要他回来下令顽固据守托尔高的萨克森军队立即把那个地方交给 法军。各方面都遵从了他的命令。萨克森军队忍气吞声站到法国鹰旗之下。 正当拿破仑把萨克森从民族事业拉出来的时候,奥地利却要他住手。这位胜利 者对此大发雷霆。他在5 月17 日和布勃纳谈话,把他骂了一顿之后,写了两封信 给弗兰西斯皇帝。在比较正式的照会里,他向弗兰西斯表示确实愿意媾和,井同意 为媾和而召开一次会议,英、俄、普鲁士甚至西班牙的起义军都可以参加。因此他 建议商定停战,以便为会议作必要的准备。 但在另一封信里,他却向他的岳父表示愿意在一切不惜牺牲的法国人队伍前头 战死,而不愿成为英国玩弄的对象。他对奥地利的愤慨,表现在他同一天给科兰古 的指令里。指令中嘱咐科兰古立刻想办法见到沙皇:“最重要的是同他谈一次。… …我的意图是为他建一道金桥,把他从梅特涅的阴谋中解救出来。如果我必须作出 牺牲,我宁愿对一个短兵相接的敌人作牺牲,而不愿让奥地利获得利益。奥地利背 叛了同我缔结的联盟,并且在出面调停的伪装下,企图取得安排一切的权利。” 为了给奥地利人施加压力,他罢免了作战不力的欧仁,并派他去意大利组织军 队。拿破仑敦促他至少用8 万人威胁奥地利,并放出空气说不久就会有15 万人武 装起来。拿破仑一方面在德意志、法国和意大利竭力备战,一方面却扬言即将停战, 以便缔结全面和约。 与此同时,他催促军队加紧再次决战的准备。 吕岑会战后,联军向东退至德累斯顿,拿破仑之所以未能实施强有力的追击, 有如下几个原因:他一直缺少骑兵,许多部队军纪涣散,加之补给工作也准备得不 充分。联军在撤退时得到了米罗拉多夫克率领的一支俄军主力军和布吕歇尔的普鲁 士军的有力掩护。此外,法军追击之所以中途受挫,拿破仑的继子,一直指挥着左 翼部队的欧仁亲王的无能也是一个原因。5 月4 日拿破仑给贝尔蒂埃下令说: 告诉欧仁亲王,他的行军速度太慢了!他的纵队间隔距离太大,以至妨碍整个 部队的行动。他的部队车辆大多,而且毫无纪律。他必须明白要严格执行各项规定。 先头师行军时不得携带任何辎重。 欧仁平庸无能,屡屡失误,拿破仑为此十分恼火。一星期后,拿破仑解散了 “易北军团”,将他这位继子送往一直平静无事的意大利去吓唬奥地利。 作为一个炮兵专家,拿破仑对供给部队的炮弹质量之差极为不满。5 月5 日他 写信给陆军大臣: 在上一次会战期间,令我最为恼火的是眼看着三分之一以上的炮弹不能爆炸。 这是至关重要的一件大事。这是由于在仓库储存时间过久的缘故。它决不是偶然的。 对于炮兵部队如此玩忽职守,决不能用“但是”、“假如”一类的话予以原谅。我 亲眼看到许多这样的炮弹躺在战场上,他们虽有引信,但没有起爆炸……作为一个 炮兵总监竟然将这样不能用的弹药送到战场上来,应当依照军法枪决! 把欧仁赶走以后,拿破仑对部队进行了改编,组建了一个新的左翼集团,由内 伊领导,包括内伊自己的第三军、维克托的第二军、劳里斯顿的第五军、雷尼埃的 第七军和塞巴斯蒂安指挥的一个骑兵军,共约10 万人。拿破仑的主力则包括贝唐 德的第四军、马尔蒙的第六军、麦克唐纳的第十一军、乌迪诺的第十二军、莫蒂 埃的近卫军以及拉图尔莫博指挥的一个骑兵军,共计10万余人。 联军放弃德累斯顿,继续向东撤退。拿破仑5 月8 日进入萨克森首府,恢复了 弗雷德里克·奥古斯塔王位。法军遭到据守德累斯顿附近易北河右岸的俄军后卫部 队的强烈抵抗,易北河对岸地区山峦起伏,树林密布,对于敌人的意图拿破仑大惑 不解,5 月13 日他写信给内伊说: 我正着手收集若干骑兵,我已给拉图尔莫博将军四个师,约12000 人。近卫骑 兵有4000 匹马,还可望随时得到大量增援。我至今还看不出普军意欲何为?诚然, 俄国人正在退往布雷斯劳,但普鲁士是否如他们所宣称的也会向布雷斯劳退却?抑 或冲向柏林以掩护其首都呢?这后一种可能性似乎是顺理成章的。这些就是我想要 知道的事情。 翌日他得到确切的情报说布吕歇尔、克莱斯特和约克指挥的普军已取道柯尼斯 堡退至通往布雷斯劳的公路上的包岑。因此,柏林已处于无防护状态。 联军打了几场激烈的后卫战,且战且走,退至德累斯顿以东35 英里包岑附近 的施普雷河上游之后。在这里,他们占领了右岸一个坚固的设防阵地,控制了沿河 一线。阵地从包岑向北延伸,长达7 英里,并得到东西3 英里远处沿山脊平行修筑 的第二道防线的增援。山脊俯控一道小山谷,山谷里有克雷克维茨、普雷蒂茨和格 莱纳等村庄。这道双重防御阵地由85000 名联军据守,巴克利指挥一支俄军生力军 为左翼,布吕歇尔、克莱斯特和约克居中,另一支俄军为右翼(南翼),此外沿施 普雷河还有一道警戒线予以掩护。联军阵地在战术上是坚强的但在战略上却颇为不 利,因为在包岑以南20 英里即为波希米亚边境。奥地利至今保持中立,如果普俄 联军被迫退入波希米亚就有被扣留的危险。 5 月19 日在侦察敌人阵地后,拿破仑决定以乌迪诺的第12 军、麦克唐纳的 第11 军和马尔蒙的第6 军发起正面攻击,牵制包岑附近的联军左翼,同时由内伊 直接指挥4 个军,在包岑以北7.5 英里的克里克斯渡过施普雷河,然后向普雷蒂茨 地发起攻击,迂回联军右翼。 第一天(5 月20 日)的战斗中,法军夺得了包岑镇,但未能把同盟军逐出南 面树木丛生的丘陵地。第二夭的战斗激烈得多。5 月20 日是一个美丽的春天早晨, 原野上新绿葱翠,点缀着整齐的村庄,更添景致,黎明时隆隆炮声和散兵线上阵阵 的枪声,预示着将有一场激战。同盟国有的君主们在阵地中央居高临下的山脊上, 可以观察对面山上敌方的一切行动,英国的代表洛上校(后为赫德森爵士),描述 他看到当时正在法军阵地中央附近的拿破仑的情景: “他在其他人前面约五十步的地方,同他的一位元帅在一起走来走去,走了大 约一小时。他穿着一件朴素的制服,佩带一颗星[ 原文如此〕,戴着朴素的帽子, 这帽子与他的元帅和将军们的不同,他们的帽子是有羽毛装饰的。在他站立的山脊 的左后方,是他的后备队,按骑兵连和步兵营列队,看起来象一支以营为单位的大 纵队,人数在15000 至两万之间。他从高处退下后,我们看到有几个营被抽到他的 左方,空缺又由后面抽上来的其他营补充,后备队的人数看来并没有什么减少。… …前来攻击我方右翼的军队继续前进;其余的军队面对我方中军,站在朝向我方阵 地的半山坡上,他们在架设于山脊的大炮掩护下,好像对着我方骑兵挑战。……但 那一部分军队没有向前推进。他们现在的主要目标,看来是这回包抄我方两翼,特 别是右翼。” 事实正是这样。拿破仑正在运用他惯常的战术,以大炮和滑膛枪火力到处攻击 同盟军,一直打到他能作决定性的一击。 在这次战役中,决定性的攻击是包围同盟军的北翼。虽然在攻击点的选择上有 严重错误,但由内伊统率的庞大军团进攻同盟军右翼,到底把那里巴克莱统率的俄 军赶退了。普赖蒂茨村失陷了,同盟军的交通线于是暴露在敌方攻击之下。 因为夺回该村极端重要。这时布吕歇尔在右翼中央,虽然受到很大压力,还是 派克莱斯特旅去帮助把该村夺了回来。但内伊着实太顽强了,虽然炮弹像流水般不 断倾渲在他的密集队伍头上,却仍然挡他不住。在洛里斯托纳军团的支援下,他又 一次逐渐进逼,开始包围同盟军的右翼,大有切断他们的退路之势。 布吕歇尔也受到马尔蒙和贝特朗的猛烈攻击。不错,左翼俄军击退了乌迪诺, 使其遭受重大伤亡。但鉴于拿破仑还没有认真动用他的后备力量,同盟军首脑们决 定收兵。内伊和贝特朗两军团分进合击,如果不是内伊的行动有问题的话,布吕歇 尔的退路就会被切断的了。 内伊在行动之前接到了一个意图并不明确的命令,据说当时拿破仑用铅笔匆匆 草拟了一份命令派入送给内伊,要他从普雷蒂茨向东南方向前进,以切断敌人的退 路。显然内伊对这一命令并没有理解。这到底是贝尔蒂埃的过错还是内伊的参谋长 约米尼的过错,抑或是拿破仑的笔迹潦草的缘故,尚不清楚。然而由于约米尼长期 与贝尔蒂埃不和,在这次会战后,他就投奔到联军方面去了。 经过艰苦奋战,内伊于上午10 时到达普雷蒂茨村,但按命令他应在上午11 时到达。因此,他停下来坐等而不是继续推进。使同盟军能够从容退却。 撤退是从傍晚开始的,同盟军靠各个山头发射出的猛烈炮火和骑兵勇猛冲杀猛 的掩护,粉碎了法军企图趁他们撤退而将其击溃的一切努力。拿破仑奋力追击,但 始终不能得逞。 如同在吕岑一样,他这时应该痛惜在俄罗斯平原上丧失了的、那些曾在许多战 场上扫荡敌军的人海巨浪。但现在敌方队伍坚持不溃。普鲁士轻骑兵和哥萨克骑兵 在两翼护卫着,全军列队转移,队形不乱,斗志顽强。 第二天的情景相同,回盟军不慌不忙地后撤,同时凭借一切有利位置向敌方开 始猛轰,没有让一名大兵或一辆炮弹车落入胜利者手中。 “什么!”拿破仑说,“这样大屠杀之后,一无所获,没有战俘?”话音未落, 一个炮弹落到他的幕僚当中,当场炸死炸伤将军各一名,弗留利公爵迪罗克也被炸 得不成样子。 皇帝赶到了草房。迪罗克腹部被炸裂,奄奄一息地躺着。皇帝拥吻他,想方设 法给他安慰。大元帅神志还十分清醒,对皇上表示感谢,把女儿托付给他,并祝愿 他取得胜利与和平。皇帝异常难过,默默地握着他的手。最后,迪罗克请求皇上派 人送点鸦片来,然后添了一句。 “走吧,陛下,快走吧,这场面您看了会受不了的。” 拿破仑紧握他的手,沉默了好久,最后说出这么一句:“迪罗克,还有另一个 世界,我们将在那里重见。” 这位宫廷总管大臣回答说:“是的,陛下,但那是30 年以后的事,要等到你 战胜了你的敌人们,实现了你的国家的一切希望之后。” 经过一段长时间痛苦沉默后,皇帝悲痛地离开了这个也许是他最同情的和最深 爱的人。皇帝知道,迪罗克外表冷静而沉默寡言,却怀着一颗诚挚的心,自从两人 在土伦初次见面以来,他一向竭诚尽智,忠心耿耿。 走到门槛时,他一个踉跄,险些摔倒。强忍住的泪水禁不住夺眶而出,打湿了 衣裳。 他出门后坐到柴束上,一动不动地呆着,连卫队的一条狗跑到他跟前舔他的手 也没有感觉到。 拿破仑那天晚上没有接见别人。营地上,人们看见自己的伟大领袖少有的悲哀 表情,也就肃静无言,整个气氛变得庄严肃穆。 一连几天,他始终提不起精神。他向玛丽·路易丝透露了内心的悲哀: “他是我20 年的老朋友。我从来没有因什么事责备他。他的死是军队最大的、 不可弥补的损失。”他买下了迪罗克生前的住房,委托乡村牧师为他树立一块纪念 碑。 这两天的战斗,不仅使他失去了一位最忠心的战友,而且也使法军损失13500 人,联军损失约2 万人。拿破仑在包岑的战术性胜利只不过是一场肥皂泡式的胜利。 他的战争指导是软弱无力的,他下达了一些含混不清的命令,而且他给内伊的自主 权也大多了,内伊虽然是名果敢的勇将,但他并没有真正的战术眼光,也没有指挥 一个军以上的兵力的能力。 包岑失利使联军处于一种不妙的境地。他们在吕岑之战和包岑之战中接连遭受 重大损失,普俄之间也开始出现纷争。沙皇以巴克莱取代了维特根施泰因。巴克莱 认为目前难以取得军事胜利,坚持将俄军从西里西亚撤到波兰。 于是,拿破仑6 月1 日占领了布雷斯劳。但是拿破仑的战略形势同佯不容乐观, 他现在正置身于一个对他充满敌意的国度里。他的交通线过度延伸,日甚一日;他 缺少弹药,伤病员也急剧增加。他紧靠奥地利边境,而奥地利的态度近来日趋强硬, 倘若他们加入俄普联盟,拿破仑的处境就会更加险恶。 交战双方都急欲争取一段喘息之机。于是6 月4 日双方在普列斯维茨达成休战 协议,休战期限为6 月底,后又延至8 月17 日。 6 月2 日,拿破仑曾向陆军大臣解释自己的观点: 这次休战干扰了我的胜利进程。我之所以作出这一决定是基于以下两个理由: 一是我缺少骑兵,使我难以实施强有力的打击;二是奥地利的敌对态度……我认为, 休战将持续到整个6 月份和7 月份……假如可能,等到九月分我将实施一次决定性 的打击。我希望到那时我将处于一种足以摧垮敌人的有利态势。 许多权威人士,包括约米尼在内,认为签订休战协议是拿破仑整个一生中所犯 下的最大的一个错误。这段喘息之机,也许更有利于联军,页不是法军,而另一方 面,拿破仑的处境则极其危险,6 月10 日拿破仑在德累斯顿设立了大本营,并在 这时挖掘战壕,修建一个强大的兵营,作为下一步作战的基地。然后,他着手改编 军队,增强各部实力。他又在汉堡组建了第13 军,由达武指挥,该军在驻地修筑 了强大的设访工事,成为防卫北德意志及其左翼的支撑点。 7 月1 日,拿破仑获悉驻西班牙法军在维多利亚遭到威灵顿的毁灭性打击,立 即将一直指挥其近卫军的苏尔特派往西班牙统一指挥驻该国的法军,试图坚守埃布 罗河一线,顶住威灵顿。 到7 月底,拿破仑又重新调整了军队部署,以应付奥地利一旦加入联军可能带 来的危险,这一可能性正一天天变为现实。拿破仑的主力部队已超过20 万人。集 中在易北河至博伯尔河之间。 另一个独立集团由第4 军、第7 军、第12 军和第3 骑兵军组成,计72000 人, 在乌迪诺指挥下,集中于易北河和施普雷河之间的维滕贝格至卢考地区,准备向柏 林发起冲击。 的确,吕岑和包岑两场血战使联军损失惨重,急需得到喘息的机会。 就包岑决战进入第二天时,亚历山大整天不离战场,维特根斯泰因守在他身边。 他通过望远镜能看见对面阵地上拿破仑的灰色大氅和宽大的军帽。 下午四时,沙皇见俄普阵线在法方压力下后撤,便转身对维特根斯泰因说道, “我不想目睹我方溃不成军。下令撤退吧。”说完,他飞马便走。 傍晚,联军的两位君主策马向通往赖兴巴赫的大道驰去。亚历山大试图安慰普 鲁士国王。弗里德里希一威廉神情忧郁,听而不闻。最后他叹道,“我确实期望过 高。我们原来是要往西行进的,如今却往东撤退……如果上帝垂怜,不让我们的共 同努力功败垂成。我们就应当向全世界承认,胜利的光荣全赖主恩。”听到这番话, 亚历山大浑身战栗,仿佛这正是自己的肺腑之言。 这两场血战,使他们充分了解了拿破仑的战斗意志,他们需要赢得时间,争取 将奥地利拉人自己的阵营。 现在,他们前线的军队处于混乱状态。亚历山大已派巴克莱接替维特根施泰因。 巴克莱现在坚持要把俄军撤退到波兰。 这一建议引起普军参谋部表示最强烈的反对。米夫林极力劝说:这样自认虚弱, 将使士气沮丧,并使原已答应迅速派兵支援的奥地利政治家们感到失望;同盟军可 以凭借里森山脉的屏障,抗击拿破仑的进攻,等待奥地利军队的到来;施魏德尼茨 要塞可以掩护他们退却,西里西亚的国民军可以补充他们的兵员缺额。因此,沙皇 命令巴克莱向施魏德尼茨撤退。 在那里等待他们的,是两件令人失望的事情。 1807 年被法军拆除了设备的要塞迄未修复。在奥地利购买的给西里西亚国民 军使用的两万支滑膛枪没有着火眼。 已克莱再次声称他一定要撤退到波兰,只是由于拿破仑提出了休战,他才没有 走这一步。如果真的走了这一步,整个军事和政治局势就必然会陷于不利。 命运之神似乎已不再垂顾拿破仑了,他并不了解普俄将领们的分歧。如果同盟 军总部里的真实情况可以探知,拿破仑什么代价不愿意出呀?然而没有间谍事先告 知他这个情况。由于他的本能促使他改变原定方针,以便准备给奥地利应有的惩罚, 所以他继续进行停战交涉。 他不再象以前那样走运了。 三、拿破仑签署了自己的死刑执行令拿破仑告诉他的外交大臣:“我们一定要 赢得时间。”他与联军达成了为期一个半月的休战协定,不想这个协定就是他自己 的死期执行令…… 尽管奥地利早已秘密地向亚里山大允诺将加入反法同盟,但拿破仑并不知情。 最初,他对奥地利还是抱有相当的幻想。离开巴黎之后,他曾多次写信给路易丝, 除向爱妻问候外,也希望能通过路易丝做通岳父弗兰希斯的工作。 他敦促她影响他父亲的感情,阻止奥地利参加同盟。拿破仑在信中写道: 钟爱的路易丝: 我于16 日半夜抵达这里,因此在路上只花了不到40 小时的时间。我曾在宿 夜处给你草就一笺。 我身体安康。今天没接到你的信。我很想知道你身体可好,在做些什么。告诉 我你很听话,你是勇敢的。我戎马住偬,你会想象得出有好多事需我去做。宫廷总 监尚未抵达。再见,我温柔的爱人。吻小罗马王一下。 Nap 我亲爱的、温柔的恋人: 刚接到你15 日信。它深深地感动了我。信中充满种种善良、甜密的思绪和情 感。我急切地要你开朗、欢快、身体好。你知道我的幸福需要你的健康。吻我儿双 眼。请给弗兰西斯爸爸每周写一封信,把军务详情寄他一份,转告我对他本人的眷 爱。我身体很棒。一整天都在马背上视察我的碉堡要塞。 整个大军都在行进中。再见。我钟爱的路易丝,像我爱你那样地爱我吧,如果 这是你们轻薄、轻化的女性所能做到的话。一切属于你。你的丈夫。 Nap 钟爱的路易丝: 今天天气很糟,我着了点凉,正咳嗽。不过今天夜里可望恢复健康。巴黎踉此 地的温度相差不少天。听说小罗马王很可爱,并且他很爱你,我很高兴。我想他已 经忘记了我,虽然孟德斯鸣夫人说并没有忘。为我吻他两下。你大概总有维也纳的 消息,有信使嘛。估计明天早晨我要去埃尔富特。军务有进展,萨克森国王去了布 拉格,傅靠祖国这些。在易北河与威悉河之间发生了一些小冲突,我方获胜。再见, 吾爱,一切属于你。你的丈夫。 Nap 钟爱的路易丝: 已接得你21 日信。殊感吃惊,弗兰西斯爸爸竟说和平有赖于我。而过去4 个 月里,他一直并未能得到俄国同意谈判的答复。请将此意告诉他。写信向他说,把 事情说成是我不要和平,不对。对方自己还没有同意开始谈判哩!但是如果有人打 算不通过谈判而把种种条件作为投降书强加于我,他们就打错了算盘。告诉他小心 点,以免自己卷入战争。因为,如果要的是和平,就必须着手谈判。3 个月前我就 告诉过他,我准备谈判,他迟迟不回答。路易丝,让他知道,这个国家不会允许俄 罗斯和英国欺凌她,或把屈辱、可耻的条件强加于她。我手上握有雄兵百万。而且, 一旦法国人民知道有人由于怕得罪英国而牺牲法国,我就会兵源不断、要多少士兵 就有多少士兵。将你的信通过奥地利人带去以确保绝密。我身体很棒,虽然这里的 天气很冷。再见,吾爱。一切属于你。 Nap 钟爱的路易丝: 刚接到你的信。第一次接到大宰相信时即可复信表示已收到。以后,你的信可 以让大宰相办公厅负责写,把给他的报告也寄到那里去。你可让人写信给孟德斯鸡 夫人,告诉她下次任命女侍从官时,第一个将推荐她。写信并告诉弗兰西斯爸爸, 不要被他妻子对我们的仇视所左右。这对他将是致命伤,是灾难之渊。伊斯的利亚 公爵之死令我悲痛不已,对我实在是个震动和打击。他毫无理由地跟侦察兵出去, 一半是出于好奇,第一颗炮弹就将他击毙。请送信慰问他可怜的妻子。我身体挺好。 请派人告诉意大利总督夫人,总督身体健康。再见,吾爱,一切属于你。 Nap 我的心上人: 4 月30 日信已接到。从信中得知儿子和你的健康情况,深感欣慰。我身体很 好。天气晴朗。我正在穷追敌军,他们已溃不成军,落荒而逃。弗兰西斯爸爸做得 不漂亮,他抽回了他的部队,企图借此威胁我。请派人召请弗洛雷先生,你可这样 对他说:“他们企图怂恿我父亲反对我们。我召见你来,要你写信给他,皇帝有充 分准备,他掌握着百万大军。我可以预料,要是我父亲言听计从,听信皇后的喋喋 不休,那无疑地自招灾祸。他不了解这个国家,不了解它对皇帝的爱戴和它的活力、 能量。请转告父亲,作为他疼爱的女儿,作为关心他、热爱父母之邦的女儿,我要 说,要是任人摆布,不到9 月,法国人就会进入维也纳。他将失去一个深深爱着他 的人的友谊。”你自己也亲自给他写封信,说出这层意思。我们主要是为了他自己 的利益,因为我早就料到会发生什么样的事。我是有准备的。再见,温柔的爱人。 NaP 我的心上人: 已接到你3 日来信。从那以后你可能已获悉许多好消息。我已成了易北河两岸 的主宰!明天我们将跟踪追击。我军捷报频传,胜利一个又一个。俄罗斯人和普鲁 士人丢尽了脸,被打得溃不成军,再见,吾爱。一切属于你。 Nap 亲爱的: 已接到你的信。听说你为我的辉煌战绩高兴,至感荣幸。我诸事顺利。人们在 把你的弗兰西斯爸爸引入歧途。梅特涅只是个阴谋家。我已派意大利总督去意大利 组织我的军队。一个月后我将在那里有10 万军队。不妨通过拉瓦莱特派信使到维 也纳你父亲那里去。再见,吾爱。 Nap 我的心上人: 已接到你11 日来信。我愉快地读了你给令尊的信。我认为写得颇为得体,恰 到好处。我健康状况甚佳。天气炎热得出奇。我已派意大利总督去米兰组织军队对 付你父亲。你父亲看来在恫吓我。今晚我召见了布勃纳将军,对他诙了我的想法。 我希望他们会惦量惦量,好自为之,无论如何,你不要太着急。他们会挨一顿狠揍 的。再见,吾爱。像我爱你那样地爱我。一切属于你。 Nap 钟爱的人: 刚接得你19 日玉札,信中写到你和儿子都健康,欣喜不已。我儿该已长大许 多,也很会说话了吧。请画师为他画一幅精彩的肖像。想孟德斯鸠该已告诉你战役 的种种详情。我事情顺当、身体好。 我希望乌尔岑一役会使维也纳内阁的野心有所收敛。为对付意外,我已在意大 利征募12 万兵力。这就是我之所以派意大利总督去那里的缘故。再见,吾囊。我 身体很好。一切属于你。 Nap 我的恋人: 你7 月1 日来信已接到。很遗憾你在参政院感到不自在。其实,你每月主持一 次参政院会议是很不错的。我将于后天、9 日,抵达德累斯顿。你肯定已获悉我们 已进入汉堡。我希望为了庆祝吕岑战役大捷,你已令我们的舰只饰满旗帜,并鸣放 札炮。我身体很棒。我爱你,想见到你。请代吻我儿一下。再见,吾爱。一切属于 你。 Nap 钟爱的妻子: 已接到你13 日信。很高兴,听说圣母院的庆典很成功。不要被我的嘱咐弄得 不快。这是为了培养、锻炼你,并着眼于未来。你知道,我对你颇惑满意。即使你 做了什么不合我心思的事,我也认为没什么大不了。你永不会惹我生气,做什么令 我不悦之事的。你真是尽善尽美。不过,以后看到什么事我不顺心,我还是要告诉 你而不令你难堪。我已下令,一旦决定了做弥撒或演出,不得撤销,不得收回成命。 我们两人中没人到场,也可以照常做弥撒、演出。我们不出席不要紧。如在室内演 出,可照常将客人领进大厅,予以机遇;只要向他们宣布:“皇帝皇后陛下今晚不 来观看演出,客人们可在室内任意欣赏,游玩,尽欢而归。”因此没什么副作用。 如在剧院演出,不管我俩是否有人出席,也应照常进行。请向卡法雷利、待从长和 公爵夫人说明这点。再见,吾爱。一切属于你。予吾儿一吻。 Nap 亲爱的: 今天我在德累斯顿周围树林里漫游,兜了20 多里路。晚上10 时才回来。我 健康状况极佳。梅特涅今天下午来到德累斯顿。且看他将说些什么,弗兰西斯爸爸 还要些什么。他仍在向波希米亚增兵;我则在加强意大利的兵力。致吾儿一吻;我 真想见到他。再见,吾爱。 Nap 亲爱的妻子: 我跟梅特涅作了番冗长的谈话,令人疲倦。不过我身体还很好。你谈到小罗马 王好妒嫉的性格,叫我笑了。我真想看看他。为我吻他三下。你在植物园看到大象 了吗?我希望过几天能谈判姥和,我要和平,但那必须是体面的和平。再见,吾爱, 一切属于你。 Nap 我心上人: 已接到你的信:你柔情绵绵的话语令我快乐、喜悦。我健康状况极佳。他们说, 小罗马王是个小调皮。我真想见见他,哪怕一天也好,但目前恐怕还做不到。我想 和平会议将于7 月5 日前在布拉格召开。前几天见到梅特涅,他给我的印象是个城 府很深的阴谋家、权术家,尽给弗兰西斯爸爸出坏主意。此人不堪重任,缺乏头脑。 祝万事如意。 Nap 我的爱人: 我已收到你23 日来信和所附美丽的版画像。你真好。不过,我向你保证,即 使没有这个,我也会经常思念我钟爱的路易丝。我真想见到你,让我们希望要不了 多久就聚首吧。我坦白,我已把你的画像送给姑母特里莎了。她埋怨你,她很喜欢 得到你那画像。请再给我一幅。告诉我是谁画的,谁制作的。告诉他,我认为画得 很美。再见,吾爱。 Nap 钟爱的路易丝: 已接到你7 月2 日来信。我曾为你的健康担忧,因此听说你已痊愈,很高兴。 我在派达尔马提亚公爵去西班牙:国王什么也不懂,他不仅不是块军人的料,而且 国事治理得也很糟。假如这位亲王去莫尔丰塔尼,他必须微服而行,不暴露身分。 你一定不要理睬他。我不许他过问政事,或在巴黎策划阴谋。告诉大宰相,你同意 由他指点你如何行事。我健康状况极佳。可以婿和,如果奥地利不从中浑水摸鱼。 皇帝受了梅特涅的骗,而梅特涅则是被俄国人的金钱所收买。他是这么一种人;他 认为政治就是说谎。我估计同盟会议两天后就会召开,且看他们将搞出些什么名堂 来。假如他们打算把屈辱的条件强加于我,我即对他们发动战争。奥地利将为这一 切付出代价。我感到遗憾,因为这将带给你忧虑和悲伤。但人总不能忍受不公平。 英国人把你的外祖母送到君士但丁堡,在那儿上岸,再从那里前往布达佩斯。再见, 吾爱。一切属于你。 Nap 钟爱的路易丝: 已接到你7 月11 日来信。我相信布拉格的会议终于会在两、三天内开幕。我 在考虑派维琴察公爵和纳博纳伯爵去。同时我在意大利、在巴伐利亚的军队正在组 编中。一旦我们作战,而你父亲卷入战争,这就太不明智了。他将会把自己的国土 沦为战场。请把这个意思告诉你父亲。我身体蛮好。再见,吾爱。一切属于你。 Nap 年轻的路易丝自然听从丈夫的吩咐,但是她没有得到父亲的愉快回答。 拿破仑呢?他同样在艰苦地工作着。 在德累斯顿,他作出了巨大的努力。“人们常见他困得在地图上睡着了。” 贡斯当说。晚上为了放松一下,他常去在马可里尼宫橙园改修的剧院。他让塔 尔马、乔治小姐、马尔斯和布尔古安等名演员从巴黎来到德累斯顿。整座城市充满 了节日气氛。拿破仑和盟友萨克斯国王举行宴会、舞会和音乐会。 一回住处,皇帝便埋头工作到深夜。他多次邀请乔治小姐作为朋友来访,通过 随便闲聊,开玩笑,他放松了精神,思路又畅通了。 8 月初,拿破仑来到美因茨与玛丽·路易丝见面。与维也纳的关系很可能要破 裂,但皇帝希望借他与奥地利皇帝女儿的结合恫吓“弗兰西斯爸爸”。 此外,他也想让玛丽·路易丝放心,即使奥地利宣布与他为敌,也决不会影响 他对她的爱。他在莱茵河畔、在威斯巴登、在卡塞尔与她一起散步,装出一副欢快 的样子,可有时掩饰不住内心的忧悉,显得郁郁不乐。他知道巴黎的士气不高,出 现了反叛的苗头。朱诺悲惨的死使他极为伤心:朱诺变成了疯子,跳窗摔死在地上。 朱诺,可是拿破仑年轻时的又一位好友啊尽管这些情书流露出拿破仑对妻儿的关爱, 但其中也不乏对路易丝的欺骗。他将梅特涅作为法奥失和的魁首这多少有欠公允。 的确,拿破仑最初希望妻子以父女之情影响奥皇,但这必须在奥地利大体顺从 他拿破仑的意志为前提。事实上,奥地利最初本想通过维持法、俄之间的均势,一 方面遏制俄国对巴尔干和波兰的野心,另一方面希望减轻来自法国的压力。但拿破 仑却非要将它绑上自己的战车,这是奥地利目前所不能接受的。在无奈之下,梅特 涅只好投向沙皇一边了。 对奥地利的骑墙作法,拿破仑早已深怀不满。他将欧仁派到意大利,目的就是 有效地牵制奥地利人,令其不敢轻举妄动。 6 月2 日,他给欧仁的信中写道:“没有比那个朝廷更不讲信义的了。 如果我答应它现在的要求,日后它就会要求取得意大利和德意志。我当然什么 也不给它。”事态的发展加强了他的决心。法军胜利地开进了布莱斯劳,并且解了 格洛高要塞的围。反法同盟似乎摇摇欲坠了。 为了给同盟军和奥地利来一次严重的惩罚,使它们从此一蹶不振,他只需要几 个星期来重新组织他那支一度使敌人丧胆的骑兵队伍。那时,他就可以向奥地利泄 愤,他就可以击溃匈牙利骑兵,打垮训练不良的奥地利步兵。 为此,他认为短期休战没有用,这对同盟军比对法军更有利。因此,他提出了 一个好像有理由的借口,说要缔结一个令人满意的和约,至少要有40天的时间进行 磋商。因此他命令他的使臣科兰古坚持赢得足够时间,使法军能在萨克森、巴伐利 亚和伊利里亚充分装备起来。 他6 月4 日给科兰古的信中写道:“假如我们无意媾和,我们就不会这样愚蠢, 在这个时间来交涉停战。”他谆谆嘱咐科兰古坚持以7 月20 日为限期,“总是提 出同一理由,就是说,我们必须有足足40 天的时间,来看我们能否达成谅解。” 但他给陆军大臣克拉尔克将军的秘密指示却大不相同。他在6 月2 日给这位大 臣的信中写道: “如果可能的话,我打算等到9 月才给予重大打击。我希望那时我有条件粉碎 敌人。但也有这种可能:当奥地利发现我快要动手时,它也许会以乞怜伤感的姿态, 承认它那些自以为了不起的行为是虚妄可笑的。我要写这封信给你,为的是使你彻 底了解我的想法。” 他在同一天给外交大臣马雷的信中写道: “我们一定要赢得时间。要赢得时间而又不致引起奥地利不满,我们就必须使 用半年来我们一直在使用的语言——如果奥地利是我们的盟国,我们就什么都办得 到。……按这个口径做文章,转弯抹角,赢得时间。……今后两个月内,我就照这 个说法添枝加叶,找些题目来派出20 次信使上报情况。” 但他这些手段并没有迷惑同盟国,亚里山大和威廉都知道停战不是暂时停一下, 接着来的将是更猛烈的进攻,除非同盟国和奥地利屈从他的意志。 它们尽管在包岑战役中受到了打击,却仍丝毫没有屈服的表现。在停战谈判中, 它们不见得有半点怯懦。6 月4 日,在波伊什维茨签订了停战协定,有效期到7 月 20 日止。 签订这段停战协定,对拿破仑来讲实际上等于签订了自己的死刑执行令。 但拿破仑当时并不这么认为。6 月间,他在德累斯顿接到的消息,再一次增强 了他的决心。达武和旺达姆击溃了北德意志的新兵,恢复了拿破仑在易北河和威悉 河两河口地区的权力。在这方面,他们现在得到了丹麦人的帮助。 前些时候,同盟国一直设法把丹麦拉过来。但有一个不可克服的障碍,这就是 贝尔纳多特的野心。 贝尔纳多特很想获得一大片土地,使他所归化的瑞典得以充分补偿它失掉芬兰 这个损失,借此为他将来继承瑞典王位增添光彩。这块土地只能是挪威,而挪威当 时合并于丹麦。 1812 年战争中,瑞典要求取得这块土地,作为它出兵支援的代价,沙皇当时 已表示同意。 1812 年初,同盟国方面认为如果得到瑞典派3 万人在北德意志登陆,牵制法 军,那是非常可取的,英国政府特别希望瑞典这样做。但英国仍不愿以挪威为代价, 来取得与贝尔纳多特的联盟,因为这样一来,就必须把丹麦驱入法国的怀抱。因此 卡斯尔雷试图以英国新近征服的瓜德罗普岛来引诱他。 如果他一定要取得挪威的话,那末,把瑞属波美拉尼亚和卢卑克给丹麦作为交 换,丹麦难道不会同意? 贝尔纳多特自己也曾一度提出,如果他不能力丹麦在德意志取得补偿,他只要 获得特隆赫姆主教领地(挪威北部)就感到满意了。 丹麦绝不肯考虑割让挪威或其任何部分。在同英国谈判过程中,它甚至要求获 得汉撒城市。这个要求立刻遭到拒绝。 鉴于丹麦态度顽固,贝尔纳多特坚持瑞典必须获得整个挪威,作为支援同盟国 的代价。英国于是签订了斯德哥尔摩条约(1813 年3 月3 日),从而加入了前一 年签订的俄瑞协定,把挪威让给瑞典。英国还承诺把瓜德罗普岛割让给贝尔纳多特, 并付给他100 万英镑,来补助瑞典军队在反拿破仑战争中的给养。 5 月中旬,哥本哈根方面已经知道没有希望从俄国或英国得到什么好处。因此, 丹麦加入了法国一边;后来事实证明,其结果是破坏这个王国的康宁,造成灾祸。 贝尔纳多待率领24000 人于5 月18 日在斯特拉尔松登陆。但此后他为参加作 战而进行的军队组织工作非常迟缓,因此未能派兵给予在汉堡的哥萨克骑兵和爱国 者以有效的支援。他表现得不大起劲,这一情况立即引起了沙皇的怀疑。 他听到停战时,生怕结果又来一次提尔西特那样的和约,于是在6 月10日写了 一封很激动的信,恳求亚历山大不要接受和平:“接受拿破仑强加的和平条件,就 是为欧洲建造坟墓。如果出现这种不幸情况,只有英国和瑞典能保持完整。” 至此,贝尔纳多特的野心和对拿破仑的私人仇恨已完全暴露无疑,而且他这时 早已派人远赴大西洋彼岸的美国去请拿破仑的宿敌莫罗元帅。 但这时,拿破仑仍认为停战协议并没有给他造成什么损害。 目前,同盟军方面的前景看来的确暗淡。在东南面,他们已经丧失直到布莱斯 劳和格洛高的全部地方。在北德意志,达武已开始把汉堡建成一座强大的堡垒。这 是遵照拿破仑的命令进行的。 这位皇帝给他的元帅的信中写道:“在汉堡还未成为坚强堡垒,还没有几个月 的存粮并在各方面作好长期固守的准备以前,我决不会为。”至于商业利益遭受严 重损害,他是无动于衷的。 萨瓦里大胆暗示了一下这些步骤在法国商界中引起的不满,当即受到严厉的斥 责:“……巴黎银行家们的废话,对我无足轻重。我正在加强汉堡的防御能力。我 正在那里建立一座海军兵工厂。几个月后,汉堡将要成为我最坚强的要塞之一。我 打算在那里常驻军队15000 人。” 他的计划是毫不留情地贯彻执行了。汉堡的财富被有计划地榨取,以供更彻底 地制服这个城市之用。没完没了的苛捐杂税,对银行的掠夺,使各阶层切齿痛恨的 压迫,这些都是第一步。随后就把两万人驱逐出境:首先是青壮年,说他们危险; 后来是老弱者,说他们无用。这个一度繁荣的商业中心,变成了拿破仑在北方的主 要要塞,法国人和丹麦人把希望寄托于它,而一切爱国的条顿人则受到它的激发而 复仇之心更加强烈。 然而,爱国人士没有因为近来的事态而沮丧。他们唯一的愿望是重新开战。他 们唯一的担心是那些外交家们再次出卖德意志的独立。卡尔·米勒大声疾呼:“我 们的民族依然太懒,因为太富裕了。让我们学会像俄国人那样到处放火一烧,然后 象西班牙人那样各人去找自己的匕首和毒药。对付这两个民族,拿破仑的军队一点 办法也没有。” -------- 泉石书库